Oleo-Mac CRG [45/88] Bi 2 5 bi 5 0 kapacita batérie ah 2 5 5 0 menovité napätie v 40
![Oleo-Mac CRG [45/88] Bi 2 5 bi 5 0 kapacita batérie ah 2 5 5 0 menovité napätie v 40](/views2/2014213/page45/bg2d.png)
45
• 1 blikajúca LED: batéria vybitá.
• 4 blikajúce LED: prehriatie.
USKLADNENIE
Batériu uskladňujte mimo dosahu detí v suchom prostredí a chráňte
ju pred slnečnými lúčmi a mrazom. Ideálna teplota uloženia batérie
s lítiovými iónmi je 10 až 20°C. Nenechávajte ju vystavenú priamemu
slnečnému svetlu. Batériu uchovávajte a prepravujte v jej pôvodnom
obale. K batériám, ktoré nepoužívate, neklaďte kovové sponky,
mince, klince, kľúče, skrutky ani iné kovové predmety, ktoré by mohli
spôsobiť skrat medzi kontaktmi. Na batérii nevytvárajte skrat. Batérie
neskladujte pohodené v nádobách alebo zásuvkách, kde by sa mohli
dostať do vzájomného kontaktu ani do kontaktu s inými kovovými
predmetmi. Skrat medzi kontaktmi batérie môže spôsobiť popáleniny
alebo požiar. Batériu uchovávajte a prepravujte v jej pôvodnom obale.
POZOR! V prípade dlhodobej nečinnosti je potrebné batériu
pred opätovným zobrazením chybovej správy a každých 15-30
dní úplne dobiť, aby sa predišlo jej poškodeniu
PREPRAVA
– Na batérie s lítiovými iónmi sa vzťahujú právne predpisy
platné pre nebezpečný tovar.
– Pri obchodnej preprave tretími stranami, napríklad pri
preprave profesionálnym dopravcom, bude nevyhnutné
dodržiavať špeciálne požiadavky v oblasti balenia a
označovania.
– Na prepravu NEPOUŽÍVAJTE kovovú nádobu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Bi 2,5 Bi 5,0
Kapacita batérie Ah 2,5 5,0
Menovité napätie V 40
ZNEŠKODNENIE
POŠKODENIE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Vyradené batérie nelikvidujte spolu s
komunálnym odpadom. Batériu zlikvidujte
samostatne, nie so strojom. Pri likvidácii
dodržiavajte miestne predpisy.
ZÁRUKA (Bi 2,5 - Bi 5,0)
Táto batéria bola navrhnutá a zrealizovaná pomocou najmodernejších
výrobných techník. Výrobca poskytuje na svoje výrobky 24 mesačnú
záruku od dátumu nákupu v prípade používania súkromnými osobami
a pri používaní vo voľnom čase. V prípade profesionálneho používania
je záruka obmedzená na 12 mesiacov.
Všeobecné záručné podmienky
1) Výrobca batérie ručí za plnú funkčnosť výrobku od chvíle jeho
zakúpenia, v súlade s technickými špecifikáciami a platnými
normatívnymi požiadavkami. Výrobca, prostredníctvom vlastnej
predajnej siete a technického servisu, bezplatne vymení batériu, u
ktorej bola zistená materiálová či výrobná chyba;
2) Technický personál zasiahne čo najrýchlejšie v časových lehotách,
ktoré mu umožnia organizačné požiadavky;
3) Na vyžiadanie záručnej opravy je potrebné predložiť
oprávnenému personálu nákupnú faktúru alebo
pokladničný blok, povinný na daňové účely, na ktorom je
uvedený dátum nákupu;
4) Záruka sa neuplatňuje v prípade
• Nesprávneho dobitia batérie,
• Zjavnej absencie údržby,
• Nesprávneho používania batérie alebo jej poškodenia,
• Použitia neoriginálnych náhradných súčiastok alebo doplnkov,
• Zásahov vykonaných neoprávnenými osobami.
5) Výrobca vyníma zo záruky spotrebné materiály a súčasti, ktoré
podliehajú bežnému funkčnému opotrebeniu;
6) Prípadné škody spôsobené prepravou musia byť ihneď nahlásené
prepravcovi, inak záruku nemožno uplatniť;
7) Záruka nepokrýva prípadné škody, priame alebo nepriame,
spôsobené osobám alebo na veciach poruchami batérie alebo
ktoré sú následkom núteného predĺženého pozastavenia jej
používania;
8) V prípade dlhodobej nečinnosti je potrebné batériu pred
opätovným zobrazením chybovej správy a každých 15-30 dní
úplne dobiť, aby sa predišlo jej poškodeniu. V opačnom prípade
záruku nemožno uplatniť.
Содержание
- Bi 2 5 bi 5 0 capacité de la batterie ah 2 5 5 0 tension v 40 17
- Bi 2 5 bi 5 0 batteriekapazität ah 2 5 5 0 spannung v 40 21
- Al manipular las baterías preste atención a las cargas electrostáticas las descargas electrostáticas pueden dañar el dispositivo de protección y las celdas de la batería evite las cargas electrostáticas y no toque nunca los bornes de la batería 24
- Evite que los niños jueguen con la batería 24
- Guarde cuidadosamente este manual y consúltelo antes de cada uso de la batería 24
- La carga de la batería a una temperatura inferior a 10 c puede causar daños químicos a las celdas e incendios 24
- Mantenga la batería limpia y seca 24
- Mantenga todas las etiquetas con las señales de peligro y 24
- No utilice ni cargue baterías recargables si la última carga se ha hecho más de 12 meses atrás es muy probable que la batería haya sufrido un daño peligroso a causa de una descarga profunda 24
- Si no va a usar el aparato por un tiempo prolongado quítele la batería 24
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidad de la batería ah 2 5 5 0 tensión v 40 25
- El propietario o el usuario es responsable de los riesgos y accidentes sufridos por terceros y de los daños sufridos por bienes 25
- Seguridad en perfectas condiciones si alguna se estropea sustitúyala de inmediato vea pag 25
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidade da bateria ah 2 5 5 0 tensao v 40 29
- Bi 2 5 bi 5 0 χωρητικότητα μπαταρίας ah 2 5 5 0 τάση v 40 33
- Bi 2 5 bi 5 0 akünün kapasitesi ah 2 5 5 0 voltaj v 40 37
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita baterie ah 2 5 5 0 napěti v 40 41
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita batérie ah 2 5 5 0 menovité napätie v 40 45
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор отсутствие электропитания на зарядном устройстве убедитесь что вилка кабеля питания устройства вставлена в розетку и в ней имеется напряжение зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор неисправность зарядного устройства или кабеля замените зарядное устройство 47
- Заявление о соответствии я нижеподписавшийся emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю под собственной ответственностью что машина 1 род зарядное устройство 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серийный номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 соответствует предписаниям директивы 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec соответствует требованиям следующих гармонизированных норм 47
- Мощность w 85 напряжение сети v 100 240 частота hz 50 60 47
- Общие гарантийные условия 1 47
- Поиск и устранение неисправностей неисправность возможные причины способ устранения зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом горит зеленый индикатор контакты загрязнены прочистите контакты 47
- Сделано в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 техническая документация хранящаяся в административном отделе техническое руководство 47
- Меры предocтoрoжнocти 48
- Bi 2 5 bi 5 0 емкость аккумулятора ah 2 5 5 0 напряжение v 40 49
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 51
- Виготовлено в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 технічна документація зберігається в головному офісі у відділі технічної дирекції 51
- Декларація відповідності я нижчепідписаний emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю під свою відповідальність що машина 1 назва виробу зарядний пристрій 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серійний номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 відповідає вимогам директиви 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec відповідає вимогам наступних гармонізованих норм 51
- Загальні гарантійні умови 1 51
- Зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться відсутність електричного живлення зарядного пристрою перевірте чи вилка вставлена в розетку і чи струм надходить до розетки зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться несправний зарядний пристрій або шнур живлення замініть зарядний пристрій 51
- Потужність w 85 мережева напруга v 100 240 частота hz 50 60 51
- Список несправностей і способи іх усунення несправність можливі причини усунення зарядний пристрій не заряджає акумулятор світиться зелене світло брудні контакти очистіть контакти 51
- Індикатор заряду акумуляора мал 4 акумулятор оснащений кнопкою в для перевірки рівня заряду просто натисніть кнопку в та визначте рівень заряду акумулятора за світлодіодами індикатора заряду с 4 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 3 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 2 світлодіоди що світяться низький рівень заряду акумулятора за першої можливості припиніть роботу 1 світлодіод що світиться акумулятор розряджений негайно припиніть роботу та зарядіть акумулятор в іншому разі термін служби акумулятора значно скоротиться 52
- Заходи безпеки 52
- Bi 2 5 bi 5 0 ємність акумулятора a год ah 2 5 5 0 напруга в v 40 53
- Bi 2 5 bi 5 0 pojemność akumulatora ah 2 5 5 0 napięcie v 40 57
- Bi 2 5 bi 5 0 az akkumulátor teljesítménye ah 2 5 5 0 feszültség v 40 61
- Bi 2 5 bi 5 0 capaciteit van de accu ah 2 5 5 0 spanning v 40 65
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacitet baterije ah 2 5 5 0 napon v 40 69
- Bi 2 5 bi 5 0 akun kapasiteetti ah ah 2 5 5 0 jännite v v 40 73
- Bih srb hr mn 88
Похожие устройства
- Husqvarna K3600 MK II Руководство по эксплуатации
- Daewoo DLM 50SP Руководство по эксплуатации
- Green Apple GTC72-023 Руководство по эксплуатации
- Greenworks GC82BCK25 (2101707UA) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 327HE3 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 5 CR 10-12 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-F 5 CR 5-4 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 10-6 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire A315-42-R55C Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-bc525ur 7JU14EA Руководство по эксплуатации
- Oklick 655MW Руководство по эксплуатации
- Philips 272B7QPTKEB Руководство по эксплуатации
- Oklick 235M Руководство по эксплуатации
- Viewsonic VA2403-h Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite T1531SR-W5 Руководство по эксплуатации
- Dell Inspiron 3147 N3530 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1121B4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2M4R Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1122Y9E Руководство по эксплуатации