Oleo-Mac CRG [61/88] Bi 2 5 bi 5 0 az akkumulátor teljesítménye ah 2 5 5 0 feszültség v 40
![Oleo-Mac CRG [61/88] Bi 2 5 bi 5 0 az akkumulátor teljesítménye ah 2 5 5 0 feszültség v 40](/views2/2014213/page61/bg3d.png)
61
22. Az akkumulátor 10 °C-nál alacsonyabb hőmérsékleten történő
töltése a cellák vegyi sérülését okozhatja, és tűzveszéllyel jár.
23. A veszélyt jelző és biztonsági előírásokat tartalmazó címkéket
őrizzük meg tökéletes állapotban. Sérülés vagy rongálódás
esetén azonnal ki kell cserélni (lásd a 3 oldalt).
24. Ne feledje, hogy a tulajdonos vagy a gépkezelő felel a
harmadik felek által elszenvedett balesetekért és az őket vagy
tulajdonukat ért károkért.
AKKUMULÁTORTÖLTÉSI SZINTJELZŐ (4 ábra)
Az akkumulátoron egy töltési szintet ellenőrző gomb található (B).
Egyszerűen nyomja le a gombot (B), és olvassa le az akkumulátor
szintjét az akkumulátorkijelző (C) LED-jeiről:
• 4 LED ég: Magas akkumulátortöltési szint.
• 3 LED ég: Magas akkumulátortöltési szint.
• 2 LED ég: Az akkumulátor töltési szintje csökken. Amint lehet,
szakítsa meg a munkát.
• 1 LED ég: Az akkumulátor lemerült. AZONNAL szakítsa meg a
munkát, és töltse fel az akkumulátort. Ellenkező esetben az
akkumulátor működési időtartama jelentősen csökken.
• 1 LED villog: lemerült akkumulátor
• 4 LED villog: túlhevülés
IDEIGLENES TÁROLÁS
Gyermekektől elzárva, száraz, naptól és fagytól mentes helyen
tárolja az akkumulátort. A lítium-ion akkumulátor ideális tárolási
hőmérséklete 10 és 20 °C között van. Ne hagyja az akkumulátort
közvetlen napsütésnek kitett helyen. Az akkumulátort eredeti
csomagolásában tárolja és szállítsa. A használaton kívüli
akkumulátort szegecsektől, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől,
csavaroktól és egyéb fémtárgyaktól távol tartsa, ezek a kontaktusok
rövidre zárását okozhatják. Ne zárja rövidre az akkumulátort.
Ne helyezze az akkumulátorokat rendetlenül tartályokba vagy
ládákba, ahol véletlenül egymással rövidzárba kerülhetnek, vagy
fémtárgyakhoz érhetnek. Az akkumulátorkontaktusok rövidzárása
égési sérülést és tüzet okozhat. Az akkumulátort eredeti
csomagolásában tárolja és szállítsa.
FIGYELEM! Ha az akkumulátor hosszabb ideig használaton
kívül van, az újbóli használat előtt, illetve 15-30 naponként
teljesen fel kell tölteni, hogy ne károsodjon.
SZÁLLÍTÁS
– A lítium-ion akkumulátorok a veszélyes árukra vonatkozó
jogszabályi követelmények alá tartoznak.
– Az olyan harmadik felek által végzett kereskedelmi
szállítás esetén, mint például a szállítmányozók, be kell
tartani a csomagolásra és címkézésre vonatkozó speciális
követelményeket.
– NE használjon fémtárolót a szállításhoz.
MŰSZAKI ADATOK
Bi 2,5 Bi 5,0
Az akkumulátor teljesítménye Ah 2,5 5,0
Feszültség V 40
ÁRTALMATLANÍTÁS
KÖRNYEZETI KÁR!
A használaton kívüli akkumulátort ne
ártalmatlanítsa a háztartási hulladékkal
együtt. Az akkumulátort a géptől
szétválasztva ártalmatlanítsa. Az
ártalmatlanítással kapcsolatban tartsa be a
helyi előírásokat.
GARANCIA TANÚSÍTVÁNY (Bi 2,5 - Bi 5,0)
Az akkumulátort a legmodernebb gyártási technológia szerint
tervezték és állították össze. A Gyártó termékeire magán és hobby
használat esetén a vásárlástól számított 24 hónapos garanciát vállal.
Professzionális használat esetén a garanciális időszak 12 hónapra
korlátozódik.
Általános garancia-feltételek
1) Az akkumulátort gyártó cég garantálja, hogy a termék az első
vásárlás időpontjában a műszaki jellemzőknek és a hatályos
jogszabályoknak megfelelően működőképes. A gyártó cég saját
értékesítési és szervizhálózatán keresztül ingyenesen kicseréli az
akkumulátort, ha gyártási hibásnak minősül;
2) A szakemberek a munka megszervezéséhez szükséges időt
figyelembe véve a lehető leghamarabb elvégzik a szükséges
beavatkozást;
3) A garanciális javítás igényléséhez be kell mutatni az erre
felhatalmazott személynek a vásárlást igazoló számlát
vagy az adóhatóság által előírt blokkot, amely a vásárlás
időpontját igazolja;
4) A garancia érvényét veszti az alábbi esetekben:
• Az akkumulátor helytelen feltöltése,
• A karbantartás nyilvánvaló hiánya,
• Az akkumulátor nem megfelelő és helytelen használata,
• Nem eredeti alkatrész vagy tartozék használata,
• Arra fel nem hatalmazott személy valamilyen beavatkozást
végzett a gépen.
5) A Gyártó cég kizárja a garanciából a fogyóanyagokat és a normál
működési kopásnak kitett alkatrészeket;
6) A szállítás közben esetlegesen bekövetkező kárt haladéktalanul
jelezni kell a fuvarozónak garanciális jogvesztés terhe mellett;
7) A garancia nem fedezi az esetleges közvetlen vagy közvetett
személyi vagy anyagi károkat, melyek oka az akkumulátor
meghibásodása vagy az akkumulátor hosszú ideig tartó
használaton kívül helyezése;
8) Ha az akkumulátor hosszabb ideig használaton kívül van, az újbóli
használat előtt, illetve 15-30 naponként teljesen fel kell tölteni,
hogy ne károsodjon. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszíti.
Содержание
- Bi 2 5 bi 5 0 capacité de la batterie ah 2 5 5 0 tension v 40 17
- Bi 2 5 bi 5 0 batteriekapazität ah 2 5 5 0 spannung v 40 21
- Al manipular las baterías preste atención a las cargas electrostáticas las descargas electrostáticas pueden dañar el dispositivo de protección y las celdas de la batería evite las cargas electrostáticas y no toque nunca los bornes de la batería 24
- Evite que los niños jueguen con la batería 24
- Guarde cuidadosamente este manual y consúltelo antes de cada uso de la batería 24
- La carga de la batería a una temperatura inferior a 10 c puede causar daños químicos a las celdas e incendios 24
- Mantenga la batería limpia y seca 24
- Mantenga todas las etiquetas con las señales de peligro y 24
- No utilice ni cargue baterías recargables si la última carga se ha hecho más de 12 meses atrás es muy probable que la batería haya sufrido un daño peligroso a causa de una descarga profunda 24
- Si no va a usar el aparato por un tiempo prolongado quítele la batería 24
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidad de la batería ah 2 5 5 0 tensión v 40 25
- El propietario o el usuario es responsable de los riesgos y accidentes sufridos por terceros y de los daños sufridos por bienes 25
- Seguridad en perfectas condiciones si alguna se estropea sustitúyala de inmediato vea pag 25
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidade da bateria ah 2 5 5 0 tensao v 40 29
- Bi 2 5 bi 5 0 χωρητικότητα μπαταρίας ah 2 5 5 0 τάση v 40 33
- Bi 2 5 bi 5 0 akünün kapasitesi ah 2 5 5 0 voltaj v 40 37
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita baterie ah 2 5 5 0 napěti v 40 41
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita batérie ah 2 5 5 0 menovité napätie v 40 45
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор отсутствие электропитания на зарядном устройстве убедитесь что вилка кабеля питания устройства вставлена в розетку и в ней имеется напряжение зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор неисправность зарядного устройства или кабеля замените зарядное устройство 47
- Заявление о соответствии я нижеподписавшийся emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю под собственной ответственностью что машина 1 род зарядное устройство 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серийный номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 соответствует предписаниям директивы 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec соответствует требованиям следующих гармонизированных норм 47
- Мощность w 85 напряжение сети v 100 240 частота hz 50 60 47
- Общие гарантийные условия 1 47
- Поиск и устранение неисправностей неисправность возможные причины способ устранения зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом горит зеленый индикатор контакты загрязнены прочистите контакты 47
- Сделано в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 техническая документация хранящаяся в административном отделе техническое руководство 47
- Меры предocтoрoжнocти 48
- Bi 2 5 bi 5 0 емкость аккумулятора ah 2 5 5 0 напряжение v 40 49
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 51
- Виготовлено в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 технічна документація зберігається в головному офісі у відділі технічної дирекції 51
- Декларація відповідності я нижчепідписаний emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю під свою відповідальність що машина 1 назва виробу зарядний пристрій 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серійний номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 відповідає вимогам директиви 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec відповідає вимогам наступних гармонізованих норм 51
- Загальні гарантійні умови 1 51
- Зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться відсутність електричного живлення зарядного пристрою перевірте чи вилка вставлена в розетку і чи струм надходить до розетки зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться несправний зарядний пристрій або шнур живлення замініть зарядний пристрій 51
- Потужність w 85 мережева напруга v 100 240 частота hz 50 60 51
- Список несправностей і способи іх усунення несправність можливі причини усунення зарядний пристрій не заряджає акумулятор світиться зелене світло брудні контакти очистіть контакти 51
- Індикатор заряду акумуляора мал 4 акумулятор оснащений кнопкою в для перевірки рівня заряду просто натисніть кнопку в та визначте рівень заряду акумулятора за світлодіодами індикатора заряду с 4 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 3 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 2 світлодіоди що світяться низький рівень заряду акумулятора за першої можливості припиніть роботу 1 світлодіод що світиться акумулятор розряджений негайно припиніть роботу та зарядіть акумулятор в іншому разі термін служби акумулятора значно скоротиться 52
- Заходи безпеки 52
- Bi 2 5 bi 5 0 ємність акумулятора a год ah 2 5 5 0 напруга в v 40 53
- Bi 2 5 bi 5 0 pojemność akumulatora ah 2 5 5 0 napięcie v 40 57
- Bi 2 5 bi 5 0 az akkumulátor teljesítménye ah 2 5 5 0 feszültség v 40 61
- Bi 2 5 bi 5 0 capaciteit van de accu ah 2 5 5 0 spanning v 40 65
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacitet baterije ah 2 5 5 0 napon v 40 69
- Bi 2 5 bi 5 0 akun kapasiteetti ah ah 2 5 5 0 jännite v v 40 73
- Bih srb hr mn 88
Похожие устройства
- Husqvarna K3600 MK II Руководство по эксплуатации
- Daewoo DLM 50SP Руководство по эксплуатации
- Green Apple GTC72-023 Руководство по эксплуатации
- Greenworks GC82BCK25 (2101707UA) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 327HE3 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 5 CR 10-12 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-F 5 CR 5-4 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 10-6 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire A315-42-R55C Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-bc525ur 7JU14EA Руководство по эксплуатации
- Oklick 655MW Руководство по эксплуатации
- Philips 272B7QPTKEB Руководство по эксплуатации
- Oklick 235M Руководство по эксплуатации
- Viewsonic VA2403-h Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite T1531SR-W5 Руководство по эксплуатации
- Dell Inspiron 3147 N3530 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1121B4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2M4R Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1122Y9E Руководство по эксплуатации