Oleo-Mac CRG [52/88] Індикатор заряду акумуляора мал 4 акумулятор оснащений кнопкою в для перевірки рівня заряду просто натисніть кнопку в та визначте рівень заряду акумулятора за світлодіодами індикатора заряду с 4 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 3 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 2 світлодіоди що світяться низький рівень заряду акумулятора за першої можливості припиніть роботу 1 світлодіод що світиться акумулятор розряджений негайно припиніть роботу та зарядіть акумулятор в іншому разі термін служби акумулятора значно скоротиться
![Oleo-Mac CRG [52/88] Індикатор заряду акумуляора мал 4 акумулятор оснащений кнопкою в для перевірки рівня заряду просто натисніть кнопку в та визначте рівень заряду акумулятора за світлодіодами індикатора заряду с 4 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 3 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 2 світлодіоди що світяться низький рівень заряду акумулятора за першої можливості припиніть роботу 1 світлодіод що світиться акумулятор розряджений негайно припиніть роботу та зарядіть акумулятор в іншому разі термін служби акумулятора значно скоротиться](/views2/2014213/page52/bg34.png)
52
ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ ТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ
(Мал.3)
1. Перед використанням зарядного пристрою прочитайте
інструкції з експлуатації й технічного обслуговування.
2. Виріб підлягає вторинній переробці. Літій-іонний акумулятор
3. Ніколи не кидайте використані акумулятори у вогонь.
НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ!
4. Не піддавайте зарядний пристрій впливу сонячного проміння,
якщо температура зовнішнього середовища перевищує 50 °С
5. Не залишайте акумулятор під дощем або в умовах високої
вологості повітря
6. Номінальна напруга
7. Ємність
8. Пристрій постійного струму
9. Серійний номер
10. Рік виготовлення
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
УВАГА! Акумулятор продається незарядженим. Том у
перед першим використанням акумулятор потрібно зарядити.
Акумулятор повністю герметичний і не потребує технічного
обслуговування. Не розбирайте, не відкривайте та не демонтуйте
акумулятор.
Якщо акумулятор трісне або поламається, з витоком рідини
або без, не заряджайте та не використовуйте його. Утилізуйте
акумулятор або замініть.
НЕ НАМАГАЙТЕСЬ ЙОГО ПОЛАГОДИТИ!
Для запобігання нещасних випадків, пожежі, вибуху або
ураження електричним струмом та щоб не завдати шкоди
довкіллю:
– Закрийте клеми акумулятора міцною клейкою стрічкою.
– НЕ намагайтеся видаляти або знищувати будь-який
компонент акумулятора.
– НЕ намагайтеся відкрити акумулятор.
1. Для оптимальної роботи акумулятора уникайте глибокого
розряду батареї. Часто заряджайте акумулятор.
2. Зберігайте акумулятор у прохолодному місці, бажано при
температурі 15 °С, із рівнем заряду щонайменше 40%.
3. Літій-іонні батареї схильні до процесу природного розряду.
Акумулятор потрібно замінити не пізніше, ніж його ємність
знизиться на 80% порівняно з новим акумулятором.
Зруйновані комірки акумулятора більше не відповідають
високим стандартам якості, отже, зменшується рівень
безпечності.
4. Ніколи не кидайте акумулятори у вогонь. Це може спричинити
вибух!
5. Не підпалюйте батарею та не намагайтеся її спалити.
6. НЕ розміщуйте батарею у надто теплих місцях і НЕ наближайте
до джерел тепла (полум’я, батареї опалення, печі та ін.).
7. НЕ під’єднуйте позитивні та негативні контакти акумулятора за
допомогою металевих предметів.
8. Не допускайте повного розряду акумуляторів. Глибокий
розряд призводить до пошкодження комірок акумулятора.
Найпоширенішою причиною глибокого розряду є тривале
зберігання або невикористання частково розряджених
акумуляторів. Зупиніть роботу, якщо помітите погіршення
характеристик акумулятора або якщо спрацьовує система
захисту. Перш ніж поставити акумулятор на зберігання,
зарядіть його.
9. Захищайте батареї та пристрій від перенавантажень.
Перенавантаження призводять до швидкого перегрівання та
пошкодження комірок всередині акумулятора, навіть якщо
перегрівання не відчувається зовні.
10. Не допускайте пошкоджень та ударів. Негайно замініть
акумуляторні батареї, якщо вони падали з висоти бі льше
одного метра або зазнали сильних ударів, навіть якщо
зовнішній корпус здається неушкодженим. Комірки всередині
акумулятора можуть зазнавати значних ушкоджень. Якщо це
сталося, прочитайте інструкції щодо утилізації.
11. З міркувань безпеки, у разі перенавантаження та перегрівання
акумулятор вимикається внаслідок спрацювання системи
захисту.
12. Використовуйте тільки фірмові акумулятори. Використання не
фірмових акумуляторів може призвести до пожежі та важких
травм. НЕ заряджайте неперезарядні акумулятори.
13. Захищайте акумулятор від дії вологи та дощу. Дощ і вологість
можуть призвести до серйозного ушкодження комірок. НЕ
застосовуйте воду для очищення приладу.
14. У разі неправильної експлуатації рідина може витікати з
акумулятора. Уникайте контакту з рідиною. У разі випадкового
контакту з рідиною промийте забруднену ділянку шкіри
водою. Якщо рідина потрапляє в очі, зверніться до лікаря.
Витоки рідини акумулятора можуть викликати подразнення
шкіри або опіки.
15. Для заряджання акумуляторів використовуйте лише зарядні
пристрої, рекомендовані виробником. Зарядний пристрій,
призначений для певного типу акумулятора, може спричинити
пожежу у разі заряджання акумуляторів іншого типу.
16. Поводьтеся з акумуляторами обережно, щоб уникнути
дії електростатичних розрядів. Електростатичні розряди
можуть пош кодити систему захисту та комірки акумулятора.
Уникайте електростатичних зарядів і не торкайтесь полюсів
акумулятора.
17. Не дозволяйте дітям гратися акумулятором.
18. Утримуйте акумулятор чистим та сухим.
19. Ретельно зберігайте цю інструкцію і консультуйтеся з нею
перед кожним використанням акумулятора.
20. Вийміть акумулятор з приладу, якщо його не будуть
використовувати протягом тривалого періоду часу.
21. Не використовуйте та не заряджайте перезарядні
акумулятори, якщо припускаєте, що від останнього
заряджання минуло більш ніж 12 місяців. Ймовірно, що
акумулятор вже отримав небезпечні пошкодження (глибокий
розряд).
22. Заряджання акумулятора при температурі нижче 10 °C може
призвести до хімічного ушкодження комірок та пожежі.
23. Зберігайте всі етикетки з попередженнями про небезпеку та
вказівками безпеки у відмінному стані. У разі пошкодження чи
зносу їх слід негайно замінити (див. Мал.3).
24. Пам’ятайте, що власник чи працівник відповідає за нещасні
випадки або створення небезпечних ситуацій для інших або
їхнього майна.
ІНДИКАТОР ЗАРЯДУ АКУМУЛЯОРА (Мал. 4)
Акумулятор оснащений кнопкою (В) для перевірки рівня
заряду. Просто натисніть кнопку (В) та визначте рівень заряду
акумулятора за світлодіодами індикатора заряду (С):
• 4 світлодіоди, що світяться: Рівень заряду акумулятора
високий.
• 3 світлодіоди, що світяться: Рівень заряду акумулятора
високий.
• 2 світлодіоди, що світяться: Низький рівень заряду
акумулятора. За першої можливості припиніть роботу.
• 1 світлодіод, що світиться: Акумулятор розряджений.
НЕГАЙНО припиніть роботу та зарядіть акумулятор. В іншому
разі термін служби акумулятора значно скоротиться.
Содержание
- Bi 2 5 bi 5 0 capacité de la batterie ah 2 5 5 0 tension v 40 17
- Bi 2 5 bi 5 0 batteriekapazität ah 2 5 5 0 spannung v 40 21
- Al manipular las baterías preste atención a las cargas electrostáticas las descargas electrostáticas pueden dañar el dispositivo de protección y las celdas de la batería evite las cargas electrostáticas y no toque nunca los bornes de la batería 24
- Evite que los niños jueguen con la batería 24
- Guarde cuidadosamente este manual y consúltelo antes de cada uso de la batería 24
- La carga de la batería a una temperatura inferior a 10 c puede causar daños químicos a las celdas e incendios 24
- Mantenga la batería limpia y seca 24
- Mantenga todas las etiquetas con las señales de peligro y 24
- No utilice ni cargue baterías recargables si la última carga se ha hecho más de 12 meses atrás es muy probable que la batería haya sufrido un daño peligroso a causa de una descarga profunda 24
- Si no va a usar el aparato por un tiempo prolongado quítele la batería 24
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidad de la batería ah 2 5 5 0 tensión v 40 25
- El propietario o el usuario es responsable de los riesgos y accidentes sufridos por terceros y de los daños sufridos por bienes 25
- Seguridad en perfectas condiciones si alguna se estropea sustitúyala de inmediato vea pag 25
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidade da bateria ah 2 5 5 0 tensao v 40 29
- Bi 2 5 bi 5 0 χωρητικότητα μπαταρίας ah 2 5 5 0 τάση v 40 33
- Bi 2 5 bi 5 0 akünün kapasitesi ah 2 5 5 0 voltaj v 40 37
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita baterie ah 2 5 5 0 napěti v 40 41
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita batérie ah 2 5 5 0 menovité napätie v 40 45
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор отсутствие электропитания на зарядном устройстве убедитесь что вилка кабеля питания устройства вставлена в розетку и в ней имеется напряжение зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор неисправность зарядного устройства или кабеля замените зарядное устройство 47
- Заявление о соответствии я нижеподписавшийся emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю под собственной ответственностью что машина 1 род зарядное устройство 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серийный номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 соответствует предписаниям директивы 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec соответствует требованиям следующих гармонизированных норм 47
- Мощность w 85 напряжение сети v 100 240 частота hz 50 60 47
- Общие гарантийные условия 1 47
- Поиск и устранение неисправностей неисправность возможные причины способ устранения зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом горит зеленый индикатор контакты загрязнены прочистите контакты 47
- Сделано в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 техническая документация хранящаяся в административном отделе техническое руководство 47
- Меры предocтoрoжнocти 48
- Bi 2 5 bi 5 0 емкость аккумулятора ah 2 5 5 0 напряжение v 40 49
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 51
- Виготовлено в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 технічна документація зберігається в головному офісі у відділі технічної дирекції 51
- Декларація відповідності я нижчепідписаний emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю під свою відповідальність що машина 1 назва виробу зарядний пристрій 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серійний номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 відповідає вимогам директиви 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec відповідає вимогам наступних гармонізованих норм 51
- Загальні гарантійні умови 1 51
- Зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться відсутність електричного живлення зарядного пристрою перевірте чи вилка вставлена в розетку і чи струм надходить до розетки зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться несправний зарядний пристрій або шнур живлення замініть зарядний пристрій 51
- Потужність w 85 мережева напруга v 100 240 частота hz 50 60 51
- Список несправностей і способи іх усунення несправність можливі причини усунення зарядний пристрій не заряджає акумулятор світиться зелене світло брудні контакти очистіть контакти 51
- Індикатор заряду акумуляора мал 4 акумулятор оснащений кнопкою в для перевірки рівня заряду просто натисніть кнопку в та визначте рівень заряду акумулятора за світлодіодами індикатора заряду с 4 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 3 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 2 світлодіоди що світяться низький рівень заряду акумулятора за першої можливості припиніть роботу 1 світлодіод що світиться акумулятор розряджений негайно припиніть роботу та зарядіть акумулятор в іншому разі термін служби акумулятора значно скоротиться 52
- Заходи безпеки 52
- Bi 2 5 bi 5 0 ємність акумулятора a год ah 2 5 5 0 напруга в v 40 53
- Bi 2 5 bi 5 0 pojemność akumulatora ah 2 5 5 0 napięcie v 40 57
- Bi 2 5 bi 5 0 az akkumulátor teljesítménye ah 2 5 5 0 feszültség v 40 61
- Bi 2 5 bi 5 0 capaciteit van de accu ah 2 5 5 0 spanning v 40 65
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacitet baterije ah 2 5 5 0 napon v 40 69
- Bi 2 5 bi 5 0 akun kapasiteetti ah ah 2 5 5 0 jännite v v 40 73
- Bih srb hr mn 88
Похожие устройства
- Husqvarna K3600 MK II Руководство по эксплуатации
- Daewoo DLM 50SP Руководство по эксплуатации
- Green Apple GTC72-023 Руководство по эксплуатации
- Greenworks GC82BCK25 (2101707UA) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 327HE3 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 5 CR 10-12 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-F 5 CR 5-4 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 10-6 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire A315-42-R55C Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-bc525ur 7JU14EA Руководство по эксплуатации
- Oklick 655MW Руководство по эксплуатации
- Philips 272B7QPTKEB Руководство по эксплуатации
- Oklick 235M Руководство по эксплуатации
- Viewsonic VA2403-h Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite T1531SR-W5 Руководство по эксплуатации
- Dell Inspiron 3147 N3530 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1121B4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2M4R Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1122Y9E Руководство по эксплуатации