Oleo-Mac CRG Руководство по эксплуатации онлайн [40/88] 782498
![Oleo-Mac CRG Руководство по эксплуатации онлайн [40/88] 782498](/views2/2014213/page40/bg28.png)
40
5) Záruka se podle výrobce nevztahuje na materiály, které se
opotřebovávají, a na části vystavené běžnému funkčnímu
opotřebování.
6) Záruka se nevztahuje na zásahy týkající se modernizace a
vylepšování výrobku.
7) Záruka se nevztahuje na seřizování a údržbové práce, i když jsou
prováděné v době záruky.
8) Případné škody způsobené při dopravě musí být ihned oznámeny
dopravci, jinak záruka propadá.
9) Záruka se netýká případných škod, přímých či nepřímých,
způsobených osobám nebo na věcech poruchou výrobku nebo
vyplývajících z dlouhodobého nuceného odstavení výrobku.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ A BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍ
(Obr. 3)
1. Před použitím akumulátorové baterie si přečtěte návod k
použití a údržbě.
2. Recyklovatelný výrobek. Lithium-iontová akumulátorová
baterie
3. Staré akumulátory nikdy nevyhazujte do ohně. NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU!
4. Akumulátorovou baterii nevystavujte slunečnímu světlu, když
teplota překročí 50 °C
5. Akumulátorovou baterii nevystavujte dešti ani vysoké vlhkosti
6. Jmenovité napětí
7. Kapacita
8. Stejnosměrné zařízení
9. Sériové číslo
10. Rok výroby
PRAVIDLA BEZPEČNOSTI
POZOR! Akumulátorová baterie se prodává nenabitá.
Pro první uvedení do provozu se tedy akumulátorová
baterie musí nabít. Akumulátorová baterie je zcela uzavřená a
bezúdržbová. Akumulátorovou baterii nedemontujte, neotevírejte
ani ji nerozebírejte.
Když akumulátor praskne nebo se poláme, s únikem kapalin
nebo bez něj, nenabíjejte jej a nepoužívejte. Zlikvidujte jej
nebo nahraďte novým akumulátorem.
NIKDY SE NEPOKOUŠEJTE JEJ OPRAVIT!
Aby se zamezilo nehodám a nebezpečí požáru, výbuchu nebo
úrazu elektrickým proudem a poškození životního prostředí:
– Zakryjte kontakty akumulátoru odolnou lepicí páskou.
– NEPOKOUŠEJTE se odstranit ani zničit žádnou část
akumulátoru.
– NEPOKOUŠEJTE se akumulátor otevřít.
1. Pro optimální výkon akumulátorové baterie zamezte cyklům
hlubokého vybití. Akumulátorovou baterii nabíjejte často.
2. Akumulátorovou baterii uložte na chladném místě, nejlépe při
teplotě 15 °C, s úrovní nabití alespoň 40%.
3. Lithium-iontové akumulátorové baterie podléhají přirozenému
procesu vybíjení. Akumulátorová baterie musí být vyměněna
nejpozději tehdy, když její kapacita klesne na 80% ve
srovnání s kapacitou nové baterie. Degradované články staré
akumulátorové baterie již nesplňují vysoké požadavky na výkon
a proto představují bezpečnostní riziko.
4. Akumulátorové baterie nevhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí
výbuchu!
5. Akumulátorovou baterii nevystavujte ohni ani ji nepalte.
6. NEUKLÁDEJTE akumulátor na příliš teplém místě a
NEPŘIBLIŽUJTE akumulátor ke zdrojům tepla (oheň, radiátory,
pece atd.).
7. NESPOJUJTE kladný a záporný kontakt akumulátoru kovovými
předměty.
8. Akumulátorové baterie nevybíjejte úplně. Hluboké vybití
poškozujte články akumulátorových baterií. Nejčastější příčinou
hlubokého vybití je dlouhodobé skladování nebo nepoužívání
částečně vybitých baterií. Přerušte práci, jakmile si všimnete
snížení výkonu akumulátorové baterie nebo pokud zasáhne
ochranný obvod. Před uložením musí být akumulátorová
baterie vždy plně nabitá.
9. Chraňte akumulátorové baterie a zařízení před
přetížením. Přetížení způsobují rychlé přehřátí a poškození
článků uvnitř baterie, aniž by přehřátí bylo patrné z vnějšku.
10. Zamezte poškození a nárazům. Ihned vyměňte
akumulátorové baterie, které spadly z výšky větší než jeden
metr nebo které byly vystaveny prudkým nárazům, i když
vnější obal vypadá neporušený. Články uvnitř baterie mohly
utrpět vážné škody. V tomto ohledu si přečtěte také pokyny
pro likvidaci.
11. V případě přetížení a přehřátí se přístroj z bezpečnostních
důvodů vypne pomocí ochranného obvodu.
12. Používejte pouze originální akumulátorové baterie. Použití
akumulátorových baterií nesprávného typu může znamenat
riziko požáru, výbuchu a zranění. NENABÍJEJTE baterie, které
nejsou nabíjecí.
13. Akumulátorovou baterii chraňte před vlhkem a deštěm. Déšť
a vlhkost mohou způsobit vážná poškození článků. K čištění
NEPOUŽÍVEJTE vodu.
14. V případě nesprávného použití může z akumulátorové baterie
uniknout kapalina. Zamezte styku s kapalinou. V případě
náhodného styku zasažené místo řádně opláchněte vodou.
Pokud se kapalina dostane do kontaktu s očima, obraťte se také
na lékaře. Kapalina unikající z akumulátorové baterie může
způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
15. Pro nabíjení akumulátorových baterií používejte pouze
nabíječky doporučené výrobcem. Nabíječka konstruovaná pro
určitý typ akumulátorových baterií může způsobit nebezpečí
požáru při použití s jinými typy baterií.
16. Při manipulaci s akumulátorovou baterií dávejte pozor na
elektrostatický náboj. Elektrostatický výboj může poškodit
ochranný obvod a články akumulátorové baterie. Zamezte
elektrostatickému náboji a nikdy se nedotýkejte pólů
akumulátorové baterie.
17. Nedovolte dětem, aby si s baterií hrály.
18. Akumulátorovou baterii udržujte v čistotě a suchu.
19. Tento návod si pečlivě uložte a před každým použitím
akumulátorové baterie si ho přečtěte.
20. Akumulátorovou baterii vyjměte z přístroje, pokud jej nebudete
delší dobu používat.
21. Nepoužívejte ani nedobíjejte nabíjecí akumulátorové baterie,
pokud se předpokládá, že jejich poslední nabití proběhlo před
více než 12 měsíci. Je velmi pravděpodobné, že baterie již
utrpěla nebezpečné poškození (hluboké vybití).
22. Nabíjení akumulátorové baterie při teplotě nižší než 10°C může
vyvolat chemické poškození článků a způsobit požár.
23. Výstražné štítky, které jsou na stroji umístěny z důvodu
upozornění obsluhy na nebezpečí, udržujte v čitelném stavu. V
případě poškození štítky vyměňte za nové (viz obr. 3).
Содержание
- Bi 2 5 bi 5 0 capacité de la batterie ah 2 5 5 0 tension v 40 17
- Bi 2 5 bi 5 0 batteriekapazität ah 2 5 5 0 spannung v 40 21
- Al manipular las baterías preste atención a las cargas electrostáticas las descargas electrostáticas pueden dañar el dispositivo de protección y las celdas de la batería evite las cargas electrostáticas y no toque nunca los bornes de la batería 24
- Evite que los niños jueguen con la batería 24
- Guarde cuidadosamente este manual y consúltelo antes de cada uso de la batería 24
- La carga de la batería a una temperatura inferior a 10 c puede causar daños químicos a las celdas e incendios 24
- Mantenga la batería limpia y seca 24
- Mantenga todas las etiquetas con las señales de peligro y 24
- No utilice ni cargue baterías recargables si la última carga se ha hecho más de 12 meses atrás es muy probable que la batería haya sufrido un daño peligroso a causa de una descarga profunda 24
- Si no va a usar el aparato por un tiempo prolongado quítele la batería 24
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidad de la batería ah 2 5 5 0 tensión v 40 25
- El propietario o el usuario es responsable de los riesgos y accidentes sufridos por terceros y de los daños sufridos por bienes 25
- Seguridad en perfectas condiciones si alguna se estropea sustitúyala de inmediato vea pag 25
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidade da bateria ah 2 5 5 0 tensao v 40 29
- Bi 2 5 bi 5 0 χωρητικότητα μπαταρίας ah 2 5 5 0 τάση v 40 33
- Bi 2 5 bi 5 0 akünün kapasitesi ah 2 5 5 0 voltaj v 40 37
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita baterie ah 2 5 5 0 napěti v 40 41
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita batérie ah 2 5 5 0 menovité napätie v 40 45
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор отсутствие электропитания на зарядном устройстве убедитесь что вилка кабеля питания устройства вставлена в розетку и в ней имеется напряжение зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор неисправность зарядного устройства или кабеля замените зарядное устройство 47
- Заявление о соответствии я нижеподписавшийся emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю под собственной ответственностью что машина 1 род зарядное устройство 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серийный номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 соответствует предписаниям директивы 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec соответствует требованиям следующих гармонизированных норм 47
- Мощность w 85 напряжение сети v 100 240 частота hz 50 60 47
- Общие гарантийные условия 1 47
- Поиск и устранение неисправностей неисправность возможные причины способ устранения зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом горит зеленый индикатор контакты загрязнены прочистите контакты 47
- Сделано в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 техническая документация хранящаяся в административном отделе техническое руководство 47
- Меры предocтoрoжнocти 48
- Bi 2 5 bi 5 0 емкость аккумулятора ah 2 5 5 0 напряжение v 40 49
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 51
- Виготовлено в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 технічна документація зберігається в головному офісі у відділі технічної дирекції 51
- Декларація відповідності я нижчепідписаний emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю під свою відповідальність що машина 1 назва виробу зарядний пристрій 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серійний номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 відповідає вимогам директиви 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec відповідає вимогам наступних гармонізованих норм 51
- Загальні гарантійні умови 1 51
- Зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться відсутність електричного живлення зарядного пристрою перевірте чи вилка вставлена в розетку і чи струм надходить до розетки зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться несправний зарядний пристрій або шнур живлення замініть зарядний пристрій 51
- Потужність w 85 мережева напруга v 100 240 частота hz 50 60 51
- Список несправностей і способи іх усунення несправність можливі причини усунення зарядний пристрій не заряджає акумулятор світиться зелене світло брудні контакти очистіть контакти 51
- Індикатор заряду акумуляора мал 4 акумулятор оснащений кнопкою в для перевірки рівня заряду просто натисніть кнопку в та визначте рівень заряду акумулятора за світлодіодами індикатора заряду с 4 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 3 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 2 світлодіоди що світяться низький рівень заряду акумулятора за першої можливості припиніть роботу 1 світлодіод що світиться акумулятор розряджений негайно припиніть роботу та зарядіть акумулятор в іншому разі термін служби акумулятора значно скоротиться 52
- Заходи безпеки 52
- Bi 2 5 bi 5 0 ємність акумулятора a год ah 2 5 5 0 напруга в v 40 53
- Bi 2 5 bi 5 0 pojemność akumulatora ah 2 5 5 0 napięcie v 40 57
- Bi 2 5 bi 5 0 az akkumulátor teljesítménye ah 2 5 5 0 feszültség v 40 61
- Bi 2 5 bi 5 0 capaciteit van de accu ah 2 5 5 0 spanning v 40 65
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacitet baterije ah 2 5 5 0 napon v 40 69
- Bi 2 5 bi 5 0 akun kapasiteetti ah ah 2 5 5 0 jännite v v 40 73
- Bih srb hr mn 88
Похожие устройства
- Husqvarna K3600 MK II Руководство по эксплуатации
- Daewoo DLM 50SP Руководство по эксплуатации
- Green Apple GTC72-023 Руководство по эксплуатации
- Greenworks GC82BCK25 (2101707UA) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 327HE3 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 5 CR 10-12 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-F 5 CR 5-4 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 10-6 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire A315-42-R55C Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-bc525ur 7JU14EA Руководство по эксплуатации
- Oklick 655MW Руководство по эксплуатации
- Philips 272B7QPTKEB Руководство по эксплуатации
- Oklick 235M Руководство по эксплуатации
- Viewsonic VA2403-h Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite T1531SR-W5 Руководство по эксплуатации
- Dell Inspiron 3147 N3530 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1121B4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2M4R Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1122Y9E Руководство по эксплуатации