Oleo-Mac CRG Руководство по эксплуатации онлайн [8/88] 782498
![Oleo-Mac CRG Руководство по эксплуатации онлайн [8/88] 782498](/views2/2014213/page8/bg8.png)
8
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
(Fig. 3)
1. Leggere il libretto uso e manutenzione prima di
utilizzare la batteria.
2. Prodotto riciclabile. Batteria agli ioni di litio
3. Non gettare mai le batterie usate nel fuoco. RISCHIO
DI ESPLOSIONE!
4. Non esporre l’accumulatore alla luce solare quando la
temperatura supera i 50°C
5. Non esporre la batteria alla pioggia o a condizioni di
particolare umidita
6. Tensione nominale
7. Capacità
8. Dispositivo a corrente continua
9. Numero di serie
10. Anno di fabbricazione
NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE! La batteria viene venduta non
carica. Per la prima messa in esercizio, la batteria
deve quindi essere caricata. La batteria è completamente
sigillata ed esente da manutenzione. Non smontare, aprire
o scomporre la batteria
Se la batteria si incrina o si rompe, con o senza
perdita di liquidi, non ricaricarla e non utilizzarla.
Smaltirla o sostituirla con una nuova batteria.
NON TENTARE DI RIPARARLA!
Per evitare infortuni e rischi d’incendio, esplosioni
o scosse elettriche ed evitare di arrecare danni
all’ambiente:
– Coprire i terminali della batteria con nastro adesivo
resistente.
– NON tentare di rimuovere o distruggere qualsiasi
componente della batteria.
– NON tentare di aprire la batteria.
1. Per prestazioni ottimali della batteria evitare cicli di
scarica profonda. Ricaricare la batteria di frequente.
2. Conservare la batteria in un luogo fresco,
preferibilmente a una temperatura di 15°C, con un
livello di carica di almeno il 40%.
3. Le batterie agli ioni di litio sono soggette a un
processo di scaricamento naturale. La batteria deve
essere sostituita al più tardi quando la sua capacità
scende all’80% rispetto a quando è nuova. Le celle
degradate di una batteria invecchiata non soddisfano
più gli elevati requisiti di prestazione e rappresentano
quindi un rischio per la sicurezza.
4. Non gettare le batterie nel fuoco. Si rischia di
provocare un esplosione!
5. Non dare fuoco alla batteria o bruciarla.
6. NON posizionare la batteria in luoghi troppo caldi e
NON avvicinare la batteria a fonti di calore (fuochi,
termosifoni, stufe, ecc.).
7. NON mettere in collegamento il terminale positivo e
quello negativo della batteria con oggetti metallici.
8. Non scaricare completamente le batterie. La
scarica profonda danneggia le celle delle batterie.
La causa più comune della scarica profonda è
l’immagazzinaggio prolungato o il mancato utilizzo di
batterie parzialmente scariche. Interrompere il lavoro
non appena si nota uno scadimento delle prestazioni
della batteria oppure se interviene il circuito di
protezione. Prima di essere immagazzinata, la batteria
deve essere sempre ricaricata completamente.
9. Proteggere le batterie e l’apparecchio dai
sovraccarichi. I sovraccarichi causano rapidi
surriscaldamenti e danni alle celle all’interno della
batteria, senza che il surriscaldamento sia percepibile
dall’esterno.
10. Evitare danni e urti. Sostituire immediatamente
batterie che sono cadute da altezze superiori ad un
metro o che sono state sottoposte a urti violenti,
anche quando il contenitore esterno sembra intatto.
Le celle all’interno della batteria potrebbero avere
subito gravi danni. A tale riguardo leggere anche le
istruzioni per lo smaltimento.
11. In caso di sovraccarico e surriscaldamento
l’apparecchio si disinserisce per motivi di sicurezza
tramite il circuito di protezione.
12. Usare solo batterie originali. L’uso di batterie di tipo
non corretto può comportare il rischio di incendio,
esplosioni e lesioni personali. NON ricaricare batterie
che non sono ricaricabili.
13. Proteggere la batteria dall’umidità e dalla pioggia. La
pioggia e l’umidità possono causare gravi danni alle
celle. NON usare acqua per la pulizia.
14. In caso di uso scorretto può fuoriuscire del liquido
dalla batteria. Evitare il contatto con il uido. In caso
di contatto accidentale, lavare la zona interessata con
acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi,
rivolgersi inoltre a un medico. Il liquido che fuoriesce
dalla batteria può provocare irritazioni della pelle
o ustioni.
15. Per caricare le batterie usare esclusivamente i
caricabatterie raccomandati dal costruttore. Un
caricabatteria progettato per un determinato tipo di
batterie può causare rischi di incendio se viene usato
con altri tipi di batterie.
16. Nel maneggiare le batterie fare attenzione alle cariche
elettrostatiche. Le scariche elettrostatiche possono
danneggiare il circuito di protezione e le celle della
batteria. Evitare le cariche elettrostatiche e non
toccare mai i poli della batteria.
17. Impedire ai bambini di giocare con la batteria.
18. Mantenere la batteria pulita e asciutta.
19. Conservare con cura il seguente Manuale e consultarlo
prima di ogni utilizzo della batteria.
20. Rimuovere la batteria dall’apparecchio quando questo
non deve essere usato per periodi prolungati.
21. Non utilizzare né caricare batterie ricaricabili quando
si presume che la loro ultima ricarica risalga a più di
12 mesi prima. È molto probabile che la batteria abbia
già subito un danno pericoloso (scarica profonda).
22. Il caricamento della batteria a una temperatura
inferiore a 10°C può causare danni chimici alle celle e
provocare incendi.
Содержание
- Bi 2 5 bi 5 0 capacité de la batterie ah 2 5 5 0 tension v 40 17
- Bi 2 5 bi 5 0 batteriekapazität ah 2 5 5 0 spannung v 40 21
- Al manipular las baterías preste atención a las cargas electrostáticas las descargas electrostáticas pueden dañar el dispositivo de protección y las celdas de la batería evite las cargas electrostáticas y no toque nunca los bornes de la batería 24
- Evite que los niños jueguen con la batería 24
- Guarde cuidadosamente este manual y consúltelo antes de cada uso de la batería 24
- La carga de la batería a una temperatura inferior a 10 c puede causar daños químicos a las celdas e incendios 24
- Mantenga la batería limpia y seca 24
- Mantenga todas las etiquetas con las señales de peligro y 24
- No utilice ni cargue baterías recargables si la última carga se ha hecho más de 12 meses atrás es muy probable que la batería haya sufrido un daño peligroso a causa de una descarga profunda 24
- Si no va a usar el aparato por un tiempo prolongado quítele la batería 24
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidad de la batería ah 2 5 5 0 tensión v 40 25
- El propietario o el usuario es responsable de los riesgos y accidentes sufridos por terceros y de los daños sufridos por bienes 25
- Seguridad en perfectas condiciones si alguna se estropea sustitúyala de inmediato vea pag 25
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidade da bateria ah 2 5 5 0 tensao v 40 29
- Bi 2 5 bi 5 0 χωρητικότητα μπαταρίας ah 2 5 5 0 τάση v 40 33
- Bi 2 5 bi 5 0 akünün kapasitesi ah 2 5 5 0 voltaj v 40 37
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita baterie ah 2 5 5 0 napěti v 40 41
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita batérie ah 2 5 5 0 menovité napätie v 40 45
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор отсутствие электропитания на зарядном устройстве убедитесь что вилка кабеля питания устройства вставлена в розетку и в ней имеется напряжение зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор неисправность зарядного устройства или кабеля замените зарядное устройство 47
- Заявление о соответствии я нижеподписавшийся emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю под собственной ответственностью что машина 1 род зарядное устройство 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серийный номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 соответствует предписаниям директивы 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec соответствует требованиям следующих гармонизированных норм 47
- Мощность w 85 напряжение сети v 100 240 частота hz 50 60 47
- Общие гарантийные условия 1 47
- Поиск и устранение неисправностей неисправность возможные причины способ устранения зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом горит зеленый индикатор контакты загрязнены прочистите контакты 47
- Сделано в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 техническая документация хранящаяся в административном отделе техническое руководство 47
- Меры предocтoрoжнocти 48
- Bi 2 5 bi 5 0 емкость аккумулятора ah 2 5 5 0 напряжение v 40 49
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 51
- Виготовлено в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 технічна документація зберігається в головному офісі у відділі технічної дирекції 51
- Декларація відповідності я нижчепідписаний emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю під свою відповідальність що машина 1 назва виробу зарядний пристрій 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серійний номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 відповідає вимогам директиви 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec відповідає вимогам наступних гармонізованих норм 51
- Загальні гарантійні умови 1 51
- Зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться відсутність електричного живлення зарядного пристрою перевірте чи вилка вставлена в розетку і чи струм надходить до розетки зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться несправний зарядний пристрій або шнур живлення замініть зарядний пристрій 51
- Потужність w 85 мережева напруга v 100 240 частота hz 50 60 51
- Список несправностей і способи іх усунення несправність можливі причини усунення зарядний пристрій не заряджає акумулятор світиться зелене світло брудні контакти очистіть контакти 51
- Індикатор заряду акумуляора мал 4 акумулятор оснащений кнопкою в для перевірки рівня заряду просто натисніть кнопку в та визначте рівень заряду акумулятора за світлодіодами індикатора заряду с 4 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 3 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 2 світлодіоди що світяться низький рівень заряду акумулятора за першої можливості припиніть роботу 1 світлодіод що світиться акумулятор розряджений негайно припиніть роботу та зарядіть акумулятор в іншому разі термін служби акумулятора значно скоротиться 52
- Заходи безпеки 52
- Bi 2 5 bi 5 0 ємність акумулятора a год ah 2 5 5 0 напруга в v 40 53
- Bi 2 5 bi 5 0 pojemność akumulatora ah 2 5 5 0 napięcie v 40 57
- Bi 2 5 bi 5 0 az akkumulátor teljesítménye ah 2 5 5 0 feszültség v 40 61
- Bi 2 5 bi 5 0 capaciteit van de accu ah 2 5 5 0 spanning v 40 65
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacitet baterije ah 2 5 5 0 napon v 40 69
- Bi 2 5 bi 5 0 akun kapasiteetti ah ah 2 5 5 0 jännite v v 40 73
- Bih srb hr mn 88
Похожие устройства
- Husqvarna K3600 MK II Руководство по эксплуатации
- Daewoo DLM 50SP Руководство по эксплуатации
- Green Apple GTC72-023 Руководство по эксплуатации
- Greenworks GC82BCK25 (2101707UA) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 327HE3 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 5 CR 10-12 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-F 5 CR 5-4 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 10-6 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire A315-42-R55C Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-bc525ur 7JU14EA Руководство по эксплуатации
- Oklick 655MW Руководство по эксплуатации
- Philips 272B7QPTKEB Руководство по эксплуатации
- Oklick 235M Руководство по эксплуатации
- Viewsonic VA2403-h Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite T1531SR-W5 Руководство по эксплуатации
- Dell Inspiron 3147 N3530 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1121B4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2M4R Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1122Y9E Руководство по эксплуатации