Marshall MG101FX [41/45] 简介
![Marshall MG101FX [41/45] 简介](/views2/2014419/page41/bg29.png)
简介
通道选择
该放大器有 4 个通道 – 清音、CRUNCH、
过载 1 和过载 2。
按下清音 / CRUNCH 开关 (3) 可在清音
(绿灯)和 CRUNCH (红灯)通道之
间切换。
按下过载 1 / 过载 2 开关 (5) 可在过载 1
(绿灯)和过载 2(红灯)通道之间切换。
从过载通道切换至清音 / CRUNCH 通道
时,放大器将记住退出前所处的最后一个
通道。例如,当您从 CRUNCH 通道切换
至过载通道,并且按下清音 / CRUNCH 开
关 (3) 时,放大器将恢复至 CRUNCH 通
道,而不是在清音通道重新开始。
模式
放大器在两种模式下工作 – 预设模式和手
动模式。
如需在两种模式之间切换,应按住阻尼开
关 (17) 至少两秒。处于手动模式时,储存
开关 (19) 的指示灯发亮(红色),并且所
选通道的指示灯(3 或 5)开始闪烁。
关闭电源后,放大器将记住其所在的最后
一个模式,然后在下次打开电源时恢复至
这个模式。
预设模式
这是放大器出厂时默认运行的模式。
在预设模式中,除主音量控制器 (16) 外,
其余所有控制器的位置均储存在各个通道
内。每个通道均视为一个预设。
选择一个通道后,将自动调用储存在该通
道内的设置。注:除主音量控制器 (16) 无
法储存外,此时前面板控制器的实际位置
将与放大器的实际设置有所不同。所有前
面板开关均会自动更新。
改变某个控制器将导致相关参数跳至该控
制器的当前实际位置。
改变某个控制器时,所选通道的指示灯
(3 或 5)将开始闪烁,指示当前预设已
被改变。
如需储存更新后的设置,请按下储存开关
(19)。
如果您不按储存开关 (19) 就选择了另一个
通道,则在调用新通道及其设置时将丢失
改变后的设置。
手动模式
在手动模式下,放大器的设置始终与控制
器的实际位置一致。
改变通道的作用就仅是改变通道,不会调
用任何预设,也不会改变其他控制器。
按下储存开关 (19) 将当前设置储存在所选
通道内。然后在预设模式下使用放大器时
即可调用这些设置。
储存了通道设置后,当前通道的指示灯
(3 或 5)将停止闪烁,指示预设已成功
保存。
混响、效果和延迟控制器
放大器提供了三个同步数字效果器: 混响效
果器、延迟效果器和五个数字效果器的其
中一个(合唱 (Chorus)、相位 (Phaser)、
飘忽 (Flanger)、颤音 (Vibe) 和八度音
(Octave))。
混响控制器
混响控制器用于设置发送至两个混响器的
其中一个(录音室或弹簧混响器)的信号
数量。
简体中文
效果控制器
效果控制器主要分为 5 个部分,用于选择
效果类型,并调整与之相关的设置,只有
单个设置的八度音 (Octave) 除外。当效果
控制器设为 "0" 时,效果器关闭,同时在
可选脚踏控制器上显示效果器的状态。
延迟控制器
高保真 (Hi-Fi)
高保真的数字延迟器,提供纯正的声音,
每次单独重奏均与原来的音调一样。
磁带 (Tape)
该延迟器模仿磁带回声的经典模拟特性,
产生温暖、模糊的声音延迟效果,每次重
奏的效果有所减弱。
多重 (Multi)
提供多输出(打拍)的数字延迟器,每个
输出均可设置不同的延迟时间。
反向 (Reverse)
正如其名,该延迟器模仿的是反向或倒退延
迟的声音 – 这种声音通常是在录音室内通
过倒退磁带或音轨(即反向播放)产生的。
打拍定速开关
打拍定速开关 (13) 仅适用于延迟效果器。
打拍定速开关使延迟时间与两次按下该开
关相隔的时间匹配。
选择/调用延迟时间后,打拍定速开关的
LED 指示灯将闪烁(红色)。
重奏的次数随延迟时间的缩短而减少。如
果您从一个设置了延迟的通道切换至一个
未设置延迟的通道,则通道之间将保留延
迟尾音。
如果您从一个设置了延迟的通道切换至一
个设置了不同延迟时间的通道,则通道之
间将不保留延迟尾音。
MP3 / 线路输入插口
后面板上的 3.5mm MP3 / 线路输入插口
(23) 用于连接外部音源,例如 MP3 或 CD
唱机。
耳机 / 线路输出插口
3.5mm 耳机插口 (18) 用于连接一副耳机。
在耳机插口插入插头后,放大器扬声器将
静音。
此外,耳机插口 (18) 也可用作线路输出插
口,用以将信号发送至外部设备,例如计
算机、数字录音机或混音器。在该插口插
入插头后,放大器扬声器将静音,实现“静
默录音”。然后放大器的输出声音即可在所
使用的外部设备上直接监测。
阻尼开关
阻尼开关 (17) 用于在两种功率放大器阻尼
模式之间切换。阻尼关闭(LED 指示灯熄
灭)时,功率放大器的回响类似于经典功
率放大器的感觉,中音比较突出,低音和
高音成分较少。打开阻尼(LED 指示灯发
亮)时,将增强扬声器共振的低频和高频
范围。
效果回路插口
后面板上的效果返回插口 (24) 用于连接您
在效果回路中使用的效果处理器/踏板的输
出接口。
效果回路为串联式连接,并设置为仪器级
别,以同时连接吉他效果器或专业机架式
效果器。
后面板上的效果发送插口 (25) 用于连接您
在效果回路中使用的装置的输入接口。
通过前面板上的外部效果开关 (15) 打开和
关闭效果回路。
扬声器
在放大器上连接扩展箱体时,务必使用
Marshall 认可的非屏蔽扬声器线缆。
简体中文
0
关闭效果器
合唱 (Chorus)
顺时针旋转旋钮时,速度提高,深度
减小。
相位 (Phaser)
顺时针旋转旋钮时,速度提高。
飘忽 (Flanger)
顺时针旋转旋钮时,速度提高,回授和
深度减小。
颤音
(Vibe)
顺时针旋转控制装置时,调制速度提高。
八度音 (Octave)
顺时针完全旋转效果控制器时,将打开八
度音效果器 – 产生一个低于当前水平的
全八度音同步音调。
Содержание
- Introduction 2
- Warning important safety instructions 2
- Compliance statement 3
- Follow all instructions and heed all warnings 3
- Keep these instructions 3
- Please read this manual carefully before plugging in 3
- Front panel functions 4
- Rear panel functions 5
- Overview 6
- 1 3 4 2 1 3 4 7
- Footcontroller 7
- Overview 7
- Footcontroller 8
- Avertissement consignes de sécurité importantes 9
- Introduction 9
- Conserver ces instructions 10
- Déclaration de conformité 10
- Lire attentivement ce manuel avant de brancher l équipement 10
- Suivre toutes les instructions et tenir compte des avertissements 10
- Fonctions du panneau avant 11
- Français 11
- Fonctions du panneau arrière 12
- Français 12
- Les combos mg101fx et mg102fx ont 1 sortie pour baffle la tête mg100hfx a 2 sorties pour baffle 12
- Français 13
- Présentation d ensemble 13
- 1 3 4 2 1 3 4 14
- Boucle fx la prise retour fx 24 sur le panneau arrière sert à connecter la sortie du processeur d effets ou de la pédale utilisé e sur la boucle d effets fx 14
- Combos mg101fx et mg102fx l unique prise pour baffle 22 sert à brancher à l amplificateur de puissance de l unité soit le haut parleur interne soit un baffle externe quand vous employez des baffles externes veillez à ce que l impédance de charge totale soit égale ou supérieure à 4 ohms 14
- De puissance lorsque l amortissement est éteint voyant led éteint l ampli de puissance évoque le ressenti d un ampli de puissance classique avec des médiums accentués tandis que les graves et les aigus sont limités en activant l amortissement voyant led allumé on booste les résonances du haut parleur sur les gammes de fréquences graves et aiguës 14
- En réinitialisant l amplificateur on efface tous les préréglages de canaux effectués par l utilisateur et tous les réglages de la pédale pour les remplacer par les préréglages d usine 14
- Français 14
- Haut parleur toujours utiliser un câble haut parleur non blindé approuvé par marshall pour raccorder un caisson d extension à ces amplificateurs 14
- La boucle d effets est actionnable via le commutateur fx externe 15 sur le panneau avant 14
- La boucle d effets est en série et réglable au niveau de l instrument on peut donc connecter à la fois les effets de guitare ou des appareils d effets en rack professionnels 14
- La prise envoi fx 25 sur le panneau arrière sert à se connecter à l entrée de l appareil utilisé sur la boucle d effets fx 14
- Présentation d ensemble 14
- Pédale 14
- Rétablir les paramètres mise en garde tous les réglages de l ampli et de la pédale sont perdus pour rétablir les paramètres d usine de l appareil cf dos du manuel il faut maintenir enfoncé le commutateur de mémorisation 19 tout en allumant l amplificateur les voyants clean crunch 3 et od 5 s allument en orange vous pouvez alors relâcher le commutateur de mémorisation 19 14
- Tête mg100hfx les deux prises pour baffle servent à brancher 1 ou 2 baffles externes quand vous employez des baffles externes veillez à ce que l impédance de charge totale soit égale ou supérieure à 4 ohms 14
- Amortissemen 15
- Français français 15
- Pédale 15
- Remarques 15
- Stompware pedl 90008 optionelle suite 15
- Einleitung 16
- Warnung wichtige sicherheitshinweise 16
- Alle anweisungen einhalten und alle warnungen beachten 17
- Diese anweisungen aufbewahren 17
- Konformitätserklärung 17
- Lesen sie dieses handbuch sorgfältig durch bevor sie das gerät anschliessen 17
- Deutsch 18
- Funktionen vorderseite 18
- Deutsch 19
- Die mg101fx und mg102fx combos sind mit jeweils einem lautsprecher anschluss ausgestattet das mg100hfx topteil kommt mit zwei lautsprecher anschlussbuchsen 19
- Funktionen rückseite 19
- Deutsch 20
- Übersicht 20
- 1 3 4 2 1 3 4 21
- Deutsch 21
- Fuss steuerung 21
- Übersicht 21
- Anmerkungen 22
- Deutsch deutsch 22
- Fuss steuerung 22
- Stompware pedl 90008 optional forts 22
- Advertencia instrucciones importantes de seguridad 23
- Introducción 23
- Conservar este manual 24
- Declaración de cumplimiento 24
- Se debe leer detenidamente este manual antes de enchufarlo 24
- Seguir las presentes instrucciones y observar todas las precauciones 24
- Español 25
- Funciones del panel frontal 25
- Español español 26
- Funciones del panel trasero 26
- Mg101fx y mg102fx combos tienen 1 salida de altavoz mg100hfx head tiene 2 salidas de altavoz 26
- Descripción general 27
- Español 27
- 1 3 4 2 1 3 4 28
- Al reiniciar el amplificador se borrarán todos los presets de los canales y todas las asignaciones de usuario de la pedalera de control reemplazándolos por los presets de fábrica 28
- Circuito fx la conexión fx return 24 del panel trasero se utiliza para conectar la salida del pedal o del procesador que estés utilizando en el circuito de efectos 28
- Combo mg101fx mg102fx 28
- Damping el interruptor damping 17 selecciona los dos modos de amortiguación de la etapa de potencia cuando la amortiguación está desactivada led apagado la respuesta de la etapa se asemeja al estilo de una etapa clásica con énfasis en las frecuencias medias y más atenuación en los graves y los agudos cuando se activa la amortiguación led encendido se realza la resonancia del altavoz en las frecuencias graves y agudas 28
- Descripción general 28
- El circuito de efectos está conectado en serie y ajustado con el nivel de instrumento para que puedas conectar todo tipo de equipos 28
- El circuito de efectos puede activarse y desactivarse con el interruptor ext fx 15 del panel frontal 28
- Encendido el interruptor de encendido 20 sirve para encender y apagar el amplificador si los ajustes actuales no se habían guardado se perderán 28
- Español 28
- La conexión fx send 25 del panel trasero se utiliza para conectar la entrada del pedal o del procesador que estés utilizando en el circuito 28
- Loudspeaker utiliza siempre un cable no apantallado aprobado por 28
- Mg100hcfx head 28
- Pedalera de control 28
- Restauración de los ajustes advertencia se perderá toda la configuración del amplificador y de la pedalera de control para restaurar la unidad a los ajustes de fábrica debes mantener pulsado el interruptor store 19 mientras enciendes el amplificador las luces del canal clean crunch 3 y del canal od 5 se iluminarán en color naranja cuando se enciendan las luces podrás dejar de pulsar el interruptor store 19 28
- Español español 29
- Pedalera de control 29
- Stompware pedl 90008 opcional cont 29
- はじめに 30
- 必ずお読みください 安全上の重要事項 30
- この取扱説明書は保存してください 31
- ご使用前にこの取扱説明書を良くお読みください 31
- 全ての注意書きに従い 警告を守ってください 31
- 無線機能を有する製品に関するご注意 31
- フロントパネルの機能 32
- 日本語 32
- コンボタイプの mg101fx と mg102fx に はスピーカー出力端子が1つ ヘッドタイ プの mg100hfx にはスピーカー出力端子 が2つあります 33
- リアパネルの機能 33
- 日本語 日本語 33
- 日本語 34
- 概要 34
- 1 3 4 2 1 3 4 35
- Mg100hfx 2 つのスピーカー出力端子は1台 または 2 台のスピーカーキャビネットを接続する のに使用します 接続するスピーカーキ 35
- Mg101fx mg102fx 1つのスピーカー出力端子 22 は内蔵スピ ーカーまたは外部のスピーカーキャビネ ットと本体のパワーアンプ部を接続する のに使用します 外部のスピーカーキャ ビネットを使用する場合は 合計のイン ピーダンスが4ω以上になるものをご使用 ください 35
- フットコントローラ 35
- ャビネットは合計のインピーダンスが 4 ω 以上になるものをご使用ください 35
- 日本語 35
- 概要 35
- フットコントローラー 36
- 日本語 日本語 36
- 前言 37
- 警告 重要安全说明 37
- 妥善保存本说明书 38
- 符合性声明 38
- 继续操作前请先仔细阅读本手册 38
- 遵循所有说明以及警告 38
- 前面板功能 39
- 后面板功能 40
- 简介 41
- 1 3 4 2 1 3 4 42
- 简介 42
- 脚踏控制 42
- 备注 43
- 脚踏控制 43
- Marshallamps com 45
Похожие устройства
- Asus ROG GL753VE-GC067T (90NB0DN2-M00880) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TF224 Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI338RWX2 Руководство по эксплуатации
- APart CMBB Руководство по эксплуатации
- Asus MB169C+ Руководство по эксплуатации
- Tesla TA53FFML-18410A Руководство по эксплуатации
- Телефон KXT-898 Руководство по эксплуатации
- Lumien Master View LMV-100103 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic EP3203r Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VGN-BX396XP Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1122D4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532Q4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532M4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532M1E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532RST Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532J4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532F1E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF14N2N2E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF14N2C4R Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF14N2C5E Руководство по эксплуатации