Marshall MG101FX [42/45] 简介
![Marshall MG101FX [42/45] 简介](/views2/2014419/page42/bg2a.png)
简介
此单个扬声器插口 (22) 用于将设备的功率
放大器连接至内部扬声器或外部扬声器箱
体。使用外部箱体时,请确保总负载阻抗
大于或等于 8 欧姆。
MG101FX/MG102FX
这单个扬声器插口(22)可以用来将内部的
扬声器或是外部的一个扬声器箱体连接到
此设备的功率放大器上。在使用外部箱体
时,请确保总负载阻抗等于或大于4欧姆。
MG100HFX
这两个扬声器插口可以用来连接1个或2个
外部箱体。在使用外部箱体时,请确保总
负载阻抗等于或大于4欧姆。
电源开关
电源开关 (20) 用于打开和关闭放大器。如
果未储存当前设置,这些设置将会丢失。
恢复设置 – 警告:放大器和脚踏开关的所
有设置将会丢失!
如需恢复放大器的出厂设置(参见手册封
底),必须在接通放大器电源的同时按住
储存开关 (19)。此时清音 / CRUNCH (3)
和过载 (5) 指示灯发亮(橙色)。然后即
可释放储存开关 (19)。
重置放大器将删除所有用户通道预设以及
用户脚踏控制器分配设置,并将其替换为
出厂预设。
简体中文
脚踏控制器 STOMPWARE PEDL-90008(可选)
1.脚踏开关
每个脚踏开关均可分配不同的储存功能。
2.数字显示器
该显示器指示踏板控制器的各种功能。
3.LED 状态面板
该面板自始至终显示放大器的当前状态或
调谐器的详细情况。
CLN & OD: 当前通道
REV: 混响打开/关闭
FX: 效果打开/关闭
Ext FX: 外部效果回路打开/关闭 (MG50FX)
Damp: 阻尼模式 (MG50FX)
Tap: 打拍定速
脚踏控制器出厂设置
脚踏开关 1:清音 / CRUNCH 开关
脚踏开关 2:过载 1 / 过载 2 开关
脚踏开关 3:打拍定速开关
脚踏开关 4:调谐器
编程
可以对脚踏开关进行编程,使之储存前面
板开关的功能(开关储存模式)或进行预
设(预设储存模式)。
开关储存模式
如需将前面板开关分配给其中一个脚踏开
关位置 (1),请在按住前面板开关的同时按
下您希望将其分配至的脚踏开关 (1)。
数字显示器 (2) 将显示已成功对脚踏开关
进行了分配。此时即可释放脚踏开关和前
面板开关。
预设储存模式
如需将预设分配给其中一个脚踏开关 (1),
请选择所需的通道,并在需要时修改前面
板控制器,然后在按住前面板储存开关的
同时按下您所选的脚踏开关 (1)。
数字显示器 (2) 将显示已成功对脚踏开关
进行了分配。此时即可释放脚踏开关和储
存开关。
脚踏控制器预设独立于储存在放大器内的
专用通道预设。这样就可以根据相同的通
道/前置放大器设置创建多个预设。
当通道预设或脚踏开关预设变更时,数字
显示器 (2) 将开始闪烁。当脚踏开关预设
变更后,脚踏控制器上将闪烁相关数字,
当通道预设变更时,脚踏开关上将闪烁 "-"
符号。
此时如果只按下储存开关,将覆盖变更后
的通道或脚踏开关预设。
如需将变更后的通道预设储存至脚踏开
关,请在按住储存开关的同时按下您所选
的脚踏开关 (1) – 此操作与正常预设储存
模式下的操作一样。
如需将变更后的脚踏开关预设储存至另一
个脚踏开关,请在按住储存开关的同时按
下您所选的脚踏开关 (1) – 此操作与正常
预设储存模式下的操作一样。
简体中文
CLN
- 50 + 50
OD REV FX EXT FX DAMP TAP
Programmable
Footcontroller
Note / Preset
#
MG
2
1
3
4
2
1
3
4
1 2 3
Содержание
- Introduction 2
- Warning important safety instructions 2
- Compliance statement 3
- Follow all instructions and heed all warnings 3
- Keep these instructions 3
- Please read this manual carefully before plugging in 3
- Front panel functions 4
- Rear panel functions 5
- Overview 6
- 1 3 4 2 1 3 4 7
- Footcontroller 7
- Overview 7
- Footcontroller 8
- Avertissement consignes de sécurité importantes 9
- Introduction 9
- Conserver ces instructions 10
- Déclaration de conformité 10
- Lire attentivement ce manuel avant de brancher l équipement 10
- Suivre toutes les instructions et tenir compte des avertissements 10
- Fonctions du panneau avant 11
- Français 11
- Fonctions du panneau arrière 12
- Français 12
- Les combos mg101fx et mg102fx ont 1 sortie pour baffle la tête mg100hfx a 2 sorties pour baffle 12
- Français 13
- Présentation d ensemble 13
- 1 3 4 2 1 3 4 14
- Boucle fx la prise retour fx 24 sur le panneau arrière sert à connecter la sortie du processeur d effets ou de la pédale utilisé e sur la boucle d effets fx 14
- Combos mg101fx et mg102fx l unique prise pour baffle 22 sert à brancher à l amplificateur de puissance de l unité soit le haut parleur interne soit un baffle externe quand vous employez des baffles externes veillez à ce que l impédance de charge totale soit égale ou supérieure à 4 ohms 14
- De puissance lorsque l amortissement est éteint voyant led éteint l ampli de puissance évoque le ressenti d un ampli de puissance classique avec des médiums accentués tandis que les graves et les aigus sont limités en activant l amortissement voyant led allumé on booste les résonances du haut parleur sur les gammes de fréquences graves et aiguës 14
- En réinitialisant l amplificateur on efface tous les préréglages de canaux effectués par l utilisateur et tous les réglages de la pédale pour les remplacer par les préréglages d usine 14
- Français 14
- Haut parleur toujours utiliser un câble haut parleur non blindé approuvé par marshall pour raccorder un caisson d extension à ces amplificateurs 14
- La boucle d effets est actionnable via le commutateur fx externe 15 sur le panneau avant 14
- La boucle d effets est en série et réglable au niveau de l instrument on peut donc connecter à la fois les effets de guitare ou des appareils d effets en rack professionnels 14
- La prise envoi fx 25 sur le panneau arrière sert à se connecter à l entrée de l appareil utilisé sur la boucle d effets fx 14
- Présentation d ensemble 14
- Pédale 14
- Rétablir les paramètres mise en garde tous les réglages de l ampli et de la pédale sont perdus pour rétablir les paramètres d usine de l appareil cf dos du manuel il faut maintenir enfoncé le commutateur de mémorisation 19 tout en allumant l amplificateur les voyants clean crunch 3 et od 5 s allument en orange vous pouvez alors relâcher le commutateur de mémorisation 19 14
- Tête mg100hfx les deux prises pour baffle servent à brancher 1 ou 2 baffles externes quand vous employez des baffles externes veillez à ce que l impédance de charge totale soit égale ou supérieure à 4 ohms 14
- Amortissemen 15
- Français français 15
- Pédale 15
- Remarques 15
- Stompware pedl 90008 optionelle suite 15
- Einleitung 16
- Warnung wichtige sicherheitshinweise 16
- Alle anweisungen einhalten und alle warnungen beachten 17
- Diese anweisungen aufbewahren 17
- Konformitätserklärung 17
- Lesen sie dieses handbuch sorgfältig durch bevor sie das gerät anschliessen 17
- Deutsch 18
- Funktionen vorderseite 18
- Deutsch 19
- Die mg101fx und mg102fx combos sind mit jeweils einem lautsprecher anschluss ausgestattet das mg100hfx topteil kommt mit zwei lautsprecher anschlussbuchsen 19
- Funktionen rückseite 19
- Deutsch 20
- Übersicht 20
- 1 3 4 2 1 3 4 21
- Deutsch 21
- Fuss steuerung 21
- Übersicht 21
- Anmerkungen 22
- Deutsch deutsch 22
- Fuss steuerung 22
- Stompware pedl 90008 optional forts 22
- Advertencia instrucciones importantes de seguridad 23
- Introducción 23
- Conservar este manual 24
- Declaración de cumplimiento 24
- Se debe leer detenidamente este manual antes de enchufarlo 24
- Seguir las presentes instrucciones y observar todas las precauciones 24
- Español 25
- Funciones del panel frontal 25
- Español español 26
- Funciones del panel trasero 26
- Mg101fx y mg102fx combos tienen 1 salida de altavoz mg100hfx head tiene 2 salidas de altavoz 26
- Descripción general 27
- Español 27
- 1 3 4 2 1 3 4 28
- Al reiniciar el amplificador se borrarán todos los presets de los canales y todas las asignaciones de usuario de la pedalera de control reemplazándolos por los presets de fábrica 28
- Circuito fx la conexión fx return 24 del panel trasero se utiliza para conectar la salida del pedal o del procesador que estés utilizando en el circuito de efectos 28
- Combo mg101fx mg102fx 28
- Damping el interruptor damping 17 selecciona los dos modos de amortiguación de la etapa de potencia cuando la amortiguación está desactivada led apagado la respuesta de la etapa se asemeja al estilo de una etapa clásica con énfasis en las frecuencias medias y más atenuación en los graves y los agudos cuando se activa la amortiguación led encendido se realza la resonancia del altavoz en las frecuencias graves y agudas 28
- Descripción general 28
- El circuito de efectos está conectado en serie y ajustado con el nivel de instrumento para que puedas conectar todo tipo de equipos 28
- El circuito de efectos puede activarse y desactivarse con el interruptor ext fx 15 del panel frontal 28
- Encendido el interruptor de encendido 20 sirve para encender y apagar el amplificador si los ajustes actuales no se habían guardado se perderán 28
- Español 28
- La conexión fx send 25 del panel trasero se utiliza para conectar la entrada del pedal o del procesador que estés utilizando en el circuito 28
- Loudspeaker utiliza siempre un cable no apantallado aprobado por 28
- Mg100hcfx head 28
- Pedalera de control 28
- Restauración de los ajustes advertencia se perderá toda la configuración del amplificador y de la pedalera de control para restaurar la unidad a los ajustes de fábrica debes mantener pulsado el interruptor store 19 mientras enciendes el amplificador las luces del canal clean crunch 3 y del canal od 5 se iluminarán en color naranja cuando se enciendan las luces podrás dejar de pulsar el interruptor store 19 28
- Español español 29
- Pedalera de control 29
- Stompware pedl 90008 opcional cont 29
- はじめに 30
- 必ずお読みください 安全上の重要事項 30
- この取扱説明書は保存してください 31
- ご使用前にこの取扱説明書を良くお読みください 31
- 全ての注意書きに従い 警告を守ってください 31
- 無線機能を有する製品に関するご注意 31
- フロントパネルの機能 32
- 日本語 32
- コンボタイプの mg101fx と mg102fx に はスピーカー出力端子が1つ ヘッドタイ プの mg100hfx にはスピーカー出力端子 が2つあります 33
- リアパネルの機能 33
- 日本語 日本語 33
- 日本語 34
- 概要 34
- 1 3 4 2 1 3 4 35
- Mg100hfx 2 つのスピーカー出力端子は1台 または 2 台のスピーカーキャビネットを接続する のに使用します 接続するスピーカーキ 35
- Mg101fx mg102fx 1つのスピーカー出力端子 22 は内蔵スピ ーカーまたは外部のスピーカーキャビネ ットと本体のパワーアンプ部を接続する のに使用します 外部のスピーカーキャ ビネットを使用する場合は 合計のイン ピーダンスが4ω以上になるものをご使用 ください 35
- フットコントローラ 35
- ャビネットは合計のインピーダンスが 4 ω 以上になるものをご使用ください 35
- 日本語 35
- 概要 35
- フットコントローラー 36
- 日本語 日本語 36
- 前言 37
- 警告 重要安全说明 37
- 妥善保存本说明书 38
- 符合性声明 38
- 继续操作前请先仔细阅读本手册 38
- 遵循所有说明以及警告 38
- 前面板功能 39
- 后面板功能 40
- 简介 41
- 1 3 4 2 1 3 4 42
- 简介 42
- 脚踏控制 42
- 备注 43
- 脚踏控制 43
- Marshallamps com 45
Похожие устройства
- Asus ROG GL753VE-GC067T (90NB0DN2-M00880) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TF224 Руководство по эксплуатации
- Smeg CVI338RWX2 Руководство по эксплуатации
- APart CMBB Руководство по эксплуатации
- Asus MB169C+ Руководство по эксплуатации
- Tesla TA53FFML-18410A Руководство по эксплуатации
- Телефон KXT-898 Руководство по эксплуатации
- Lumien Master View LMV-100103 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic EP3203r Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VGN-BX396XP Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1122D4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532Q4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532M4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532M1E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532RST Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532J4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF1532F1E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF14N2N2E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF14N2C4R Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF14N2C5E Руководство по эксплуатации