Metabo KS 66 FS (601066000) [31/92] Eliminazione dei guasti
![Metabo KS 66 FS (601066000) [31/92] Eliminazione dei guasti](/views2/2015680/page31/bg1f.png)
ITALIANO it
31
interna (25) ha 2 lati, diametro 30 mm e 5/8" (15,88
mm). Verificare la precisione della sede che va dal
foro di alloggiamento della lama alla flangia interna
(25)! Le lame applicate erroneamente ruotano in
modo irregolare e provocano la perdita del
controllo.
Inserire la lama nuova. Osservare il corretto senso
di rotazione. La direzione di rotazione è indicata
mediante frecce sulla lama e sulla calotta di
protezione.
Applicare la flangia esterna della lama (22).
Stringere la vite di arresto della lama (21) con la
chiave esagonale (17).
Utilizzare solamente lame affilate e integre.
Non utilizzare lame che presentino incrinature
oppure deformate.
Non utilizzare lame realizzate in acciaio rapido
altolegato (HSS).
Non utilizzare lame che non corrispondono ai
dati caratteristici prestabiliti.
Utilizzare soltanto lame il cui diametro sia conforme
alle scritte riportate sulla sega.
La lama deve essere indicata per il numero di
giri a vuoto.
Utilizzare una lama adatta per il materiale che
si intende tagliare.
Utilizzare solo lame originali Metabo. Le lame
previste per il taglio di legno o materiali simili
devono essere conformi alla norma EN 847-1.
Rimuovere regolarmente dalla macchina gli
accumuli di polvere. Nel far ciò, pulire le fenditure di
ventilazione del motore con un aspirapolvere.
Dev'essere garantito il corretto funzionamento dei
dispositivi di protezione (ad es. la calotta di
protezione mobile). La calotta di protezione mobile
deve muoversi liberamente, automaticamente,
facilmente e tornare esattamente nella sua
posizione finale.
L'accensione produce un breve abbassamento
della tensione. In caso di condizioni di rete
anomale, sussiste il rischio di compromettere altri
apparecchi. Con impedenze di rete inferiori a
0,3 Ohm non si verificano anomalie.
Utilizzare solo accessori originali Metabo.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti
istruzioni per l'uso.
Per il programma completo degli accessori vedere
www.metabo.com o il catalogo generale.
Le eventuali riparazioni degli elettroutensili
devono essere eseguite esclusivamente da
elettricisti specializzati.
Un cavo di alimentazione difettoso deve essere
sostituito solo da uno speciale cavo di
alimentazione originale Metabo disponibile tramite
l’assistenza Metabo.
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante di
zona. Per gli indirizzi consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo
smaltimento eco-compatibile e al riciclaggio di
macchine fuori servizio, imballaggi e accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettrou-
tensili tra i rifiuti domestici! Secondo la Diret-
tiva europea 2012/19/UE sugli utensili elet-
trici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto
nazionale, gli elettroutensili usati devono essere
smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di
riciclaggio eco-compatibile.
Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
nell'ambito dello sviluppo tecnologico.
P
1
=assorbimento nominale
P
2
=potenza resa
n
0
=numero di giri a vuoto
n
1
=numero di giro sotto carico
T
max
=profondità di taglio max.
T
90°
=profondità di taglio max. (90°)
T
45°
=profondità di taglio max. (45°)
A =angolo di taglio obliquo regolabile
Ø=diametro lama
d =diametro di foratura lama
a = spessore max. del corpo base della lama
b =larghezza di taglio della lama
m=peso
Valori misurati a norma EN 62841.
Macchina appartenente alla classe di
protezione II
~ Corrente alternata
I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze
(secondo gli standard specifici vigenti).
Valori di emissione
Questi valori consentono di stimare le
emissioni dell'elettroutensile e di raffrontarle con
altri elettroutensili. In base alle condizioni
d'impiego, allo stato dell'elettroutensile o degli
utensili accessori, il carico effettivo può risultare
superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima,
considerare le pause di lavoro e le fasi di carico
9. Pulizia
10. Eliminazione dei guasti
11. Accessori
12. Riparazione
13. Rispetto dell'ambiente
14. Dati tecnici
Содержание
- Ks 66 fs 1
- Www metabo com 1
- Ks 66 fs 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme einstellen 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Wartung 7
- Deutsch de 8
- Reinigung 8
- Reparatur 8
- Störungsbeseitigung 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Deutsch de 9
- Declaration of conformity 10
- English en 10
- General safety information 10
- Original instructions 10
- Special safety instructions 10
- Specified conditions of use 10
- English en 11
- English en 12
- Initial operation setting 12
- Overview 12
- Accessories 13
- Cleaning 13
- English en 13
- Maintenance 13
- Repairs 13
- Troubleshooting 13
- English en 14
- Environmental protection 14
- Technical specifications 14
- Consignes de sécurité particulières 15
- Consignes générales de sécurité 15
- Déclaration de conformité 15
- Français fr 15
- Instructions d utilisation originales 15
- Utilisation conforme à l usage 15
- Français fr 16
- Français fr 17
- Mise en marche réglage 17
- Vue d ensemble 17
- Français fr 18
- Maintenance 18
- Utilisation 18
- Accessoires 19
- Caractéristiques techniques 19
- Dépannage 19
- Français fr 19
- Nettoyage 19
- Protection de l environnement 19
- Réparations 19
- Français fr 20
- Algemene veiligheidsvoorschriften 21
- Conformiteitsverklaring 21
- Doelmatig gebruik 21
- Nederlands nl 21
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21
- Speciale veiligheidsinstructies 21
- Nederlands nl 22
- Inbedrijfstelling instellen 23
- Nederlands nl 23
- Overzicht 23
- Gebruik 24
- Nederlands nl 24
- Onderhoud 24
- Milieubescherming 25
- Nederlands nl 25
- Reiniging 25
- Reparatie 25
- Storingen verhelpen 25
- Technische gegevens 25
- Toebehoren 25
- Nederlands nl 26
- Avvertenze generali di sicurezza 27
- Avvertenze specifiche di sicurezza 27
- Dichiarazione di conformità 27
- Istruzioni originali 27
- Italiano it 27
- Utilizzo conforme 27
- Italiano it 28
- Italiano it 29
- Messa in funzione regolazione 29
- Sintesi 29
- Italiano it 30
- Manutenzione 30
- Utilizzo 30
- Accessori 31
- Dati tecnici 31
- Eliminazione dei guasti 31
- Italiano it 31
- Pulizia 31
- Riparazione 31
- Rispetto dell ambiente 31
- Italiano it 32
- Declaración de conformidad 33
- Español es 33
- Indicaciones especiales de seguridad 33
- Manual de instrucciones original 33
- Recomendaciones generales de seguridad 33
- Uso según su finalidad 33
- Español es 34
- Descripción general 35
- Español es 35
- Puesta en marcha ajuste 35
- Español es 36
- Manejo 36
- Mantenimiento 36
- Accesorios 37
- Datos técnicos 37
- Español es 37
- Limpieza 37
- Localización de averías 37
- Protección del medio ambiente 37
- Reparación 37
- Español es 38
- Declaração de conformidade 39
- Indicações especiais de segurança 39
- Indicações gerais de segurança 39
- Manual original 39
- Português pt 39
- Utilização correta 39
- Português pt 40
- Colocação em funcionamento ajuste 41
- Português pt 41
- Vista geral 41
- Manutenção 42
- Português pt 42
- Utilização 42
- Acessórios 43
- Dados técnicos 43
- Eliminação de avarias 43
- Limpeza 43
- Português pt 43
- Proteção do ambiente 43
- Reparações 43
- Português pt 44
- Allmänna säkerhetsanvisningar 45
- Bruksanvisning i original 45
- Föreskriven användning 45
- Försäkran om överensstämmelse 45
- Svenska sv 45
- Särskilda säkerhetsanvisningar 45
- Svenska sv 46
- Användning 47
- Driftstart inställning 47
- Svenska sv 47
- Översikt 47
- Felåtgärder 48
- Miljöskydd 48
- Rengöring 48
- Reparation 48
- Svenska sv 48
- Tekniska specifikationer 48
- Tillbehör 48
- Underhåll 48
- Svenska sv 49
- Alkuperäiskäyttöohje 50
- Erityiset turvallisuusohjeet 50
- Suomi fi 50
- Tarkoituksenmukainen käyttö 50
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 50
- Yleiset turvallisuusohjeet 50
- Suomi fi 51
- Käyttö 52
- Käyttöönotto säätö 52
- Suomi fi 52
- Yleiskuva 52
- Huolto 53
- Häiriöiden korjaus 53
- Lisätarvikkeet 53
- Puhdistus 53
- Suomi fi 53
- Korjaus 54
- Suomi fi 54
- Tekniset tiedot 54
- Ympäristönsuojelu 54
- Forskriftsmessig bruk 55
- Generelle sikkerhetsanvisninger 55
- Norsk no 55
- Original bruksanvisning 55
- Samsvarserklæring 55
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 55
- Norsk no 56
- Første gangs bruk innstilling 57
- Norsk no 57
- Oversikt 57
- Norsk no 58
- Rengjøring 58
- Reparasjon 58
- Tilbehør 58
- Utbedring av feil 58
- Vedlikehold 58
- Miljøvern 59
- Norsk no 59
- Tekniske data 59
- Apparatets formål 60
- Dansk da 60
- Generelle sikkerhedsanvisninger 60
- Original brugsvejledning 60
- Overensstemmelseserklæring 60
- Særlige sikkerhedsanvisninger 60
- Dansk da 61
- Dansk da 62
- Idriftsættelse indstilling 62
- Oversigt 62
- Afhjælpning af fejl 63
- Anvendelse 63
- Dansk da 63
- Rengøring 63
- Vedligeholdelse 63
- Dansk da 64
- Miljøbeskyttelse 64
- Reparation 64
- Tekniske data 64
- Tilbehør 64
- Deklaracja zgodności 65
- Instrukcja oryginalna 65
- Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 65
- Polski pl 65
- Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 65
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 65
- Polski pl 66
- Elementy urządzenia 67
- Polski pl 67
- Uruchomienie ustawianie parametrów 67
- Konserwacja 68
- Polski pl 68
- Użytkowanie 68
- Czyszczenie 69
- Dane techniczne 69
- Naprawy 69
- Ochrona środowiska 69
- Osprzęt 69
- Polski pl 69
- Usuwanie usterek 69
- Polski pl 70
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 71
- Δήλωση συμμόρφωσης 71
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 71
- Ελληνικά el 71
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 71
- Σκόπιμη χρήση 71
- Ελληνικά el 72
- Ελληνικά el 73
- Επισκόπηση 73
- Ελληνικά el 74
- Θέση σε λειτουργία ρύθμιση 74
- Χρήση 74
- Ελληνικά el 75
- Εξαρτήματα 75
- Επιδιόρθωση βλαβών 75
- Καθαρισμός 75
- Συντήρηση 75
- Ελληνικά el 76
- Επισκευή 76
- Περιβαλλοντολογική προστασία 76
- Τεχνικά στοιχεία 76
- Eredeti használati utasítás 77
- Különleges biztonsági utasítások 77
- Magyar hu 77
- Megfelelőségi nyilatkozat 77
- Rendeltetésszerű használat 77
- Általános biztonsági utasítások 77
- Magyar hu 78
- Magyar hu 79
- Áttekintés 79
- Üzembe helyezés beállítás 79
- Használat 80
- Karbantartás 80
- Magyar hu 80
- Hibaelhárítás 81
- Javítás 81
- Környezetvédelem 81
- Magyar hu 81
- Műszaki adatok 81
- Tartozékok 81
- Tisztítás 81
- Декларация соответствия 82
- Использование по назначению 82
- Общие указания по технике безопасности 82
- Оригинальное руководство по эксплуатации 82
- Особые указания по технике безопасности 82
- Русский ru 82
- Русский ru 83
- Обзор 84
- Русский ru 84
- Ввод в эксплуатацию регулировка 85
- Использование 85
- Русский ru 85
- Очистка 86
- Русский ru 86
- Техническое обслуживание 86
- Защита окружающей среды 87
- Принадлежности 87
- Ремонт 87
- Русский ru 87
- Технические характеристики 87
- Устранение неисправностей 87
- Русский ru 88
- Leere seite 89
- Leere seite 90
- Leere seite 91
Похожие устройства
- Hikoki С 7SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki DH28PCY2 Руководство по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS (600079500) Инструкция по эксплуатации
- Satechi Mac Mini w/SSD Enclosure Silver (ST-MMSHS) Руководство по эксплуатации
- Lenovo 600 Wireless Media Mouse (GY50U89282) Руководство по эксплуатации
- LP Stream 0,42л Blue (62312) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,42л Gray (62282) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Blue (62299) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Pearl (62305) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Gato (DL-A026) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Aura (DL-A028) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Mercury (DL-A031) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Galaxy (DL-A032) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Solar (DL-A033) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Robo (DL-A024) Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X White/Red (F Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X Black/Grey F Инструкция по эксплуатации
- GLHF 5X White/Red F Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1168 Руководство по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Vintage Days (EC Sakura V2) Инструкция по эксплуатации