Metabo KS 66 FS (601066000) [42/92] Utilização
![Metabo KS 66 FS (601066000) [42/92] Utilização](/views2/2015680/page42/bg2a.png)
PORTUGUÊSpt
42
ser lida na escala (20). Voltar a apertar firmemente
o parafuso de retenção (19).
A profundidade de corte está ajustada de forma a
que os dentes da lâmina de serra não sobressaiam
em mais da metade da altura dos dentes da peça
de trabalho. Ver figura na página 2.
Nota: é possível ajustar a força de aperto do
parafuso de retenção (19). Para isso,
desaparafusar o parafuso da alavanca. Retirar a
alavanca e montá-la deslocada, no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio. Fixar com o
parafuso. Deverá ter em consideração que quando
a alavanca está aberta, o ajuste da profundidade do
corte poderá deslocar-se facilmente.
6.2 Ajustar a inclinação da lâmina de serra
para cortes inclinados
Para ajustar, soltar os parafusos de retenção (9).
Inclinar a parte do motor contra a placa de guia (16).
O ângulo ajustado pode ser lido na escala (7).
Voltar a apertar firmemente os parafusos de
retenção (9).
Para obter um ângulo de corte inclinado de 47°,
deslocar o encosto para corte posterior (6) para
baixo.
6.3 Corrigir o ângulo da lâmina de serra
Se a lâmina de serra não ficar em ângulo reto a 0°
em relação à placa de guia: corrigir o ângulo da
lâmina de serra com o parafuso de ajuste (15).
6.4 Ajustar o casquilho de aspiração /
extração de aparas
O casquilho (1) poderá ser rodado para a posição
pretendida para a aspiração ou para a extração de
aparas. Para o efeito, inserir o casquilho até ao
encosto, rodar e voltar a puxar para fora. O
casquilho pode ser retido em segurança em
intervalos de 45°.
Aspiração da serradura
Para a aspiração de serradura deverá ligar um
aspirador apropriado com mangueira de aspiração
à máquina.
7.1 Ligar e desligar
Ligar: deslizar o botão de bloqueio (4) para a
frente e manter, em seguida pressionar o gatilho
(3).
Desligar: soltar o gatilho (3).
7.2 Indicações de trabalho
Posicionar o cabo de rede de forma a conseguir
efetuar o corte da serra sem obstáculos.
A marcação (10) na placa de guia serve de ajuda ao
encostar à peça de trabalho e ao serrar. Em caso
de profundidade máxima de corte, este marca
aproximadamente o diâmetro exterior da lâmina de
serra e, através disso, a aresta de corte.
Não ligue ou desligue a máquina enquanto a
lâmina de serra estiver a tocar na peça de
trabalho.
Antes de iniciar o corte, aguarde até a lâmina
de serra atingir as rotações máximas.
Ao encostar a serra circular manual, o resguardo de
proteção móvel é oscilado para trás pela peça de
trabalho.
Durante o corte não retirar a máquina do
material com a lâmina de serra em rotação.
Aguardar até a lâmina de serra estar imobilizada.
Assim que a lâmina de serra bloquear,
desligar imediatamente a máquina.
Serrar de acordo com a fenda superficial reta:
o indicador de corte serve para esse efeito (11). O
entalhe esquerdo (marcado com 0°) indica o
decurso do corte na lâmina de serra vertical. O
entalhe direito (marcado com 45°) indica o decurso
do corte para uma inclinação da lâmina de serra de
45°.
Serrar de acordo com uma barra fixa sobre a
peça de trabalho: para obter uma aresta de corte
precisa, é possível fixar uma barra sobre a peça de
trabalho e guiar a serra circular manual com a placa
de guia (16) ao longo desta barra.
Serrar com batente paralelo:
para cortes paralelos em relação a arestas retas. O
batente paralelo (12) pode ser colocado a partir de
ambos os lados no seu suporte. Apertar firmemente
o parafuso de retenção (8). A melhor forma de
determinar a largura de corte exata é efetuar um
corte de teste.
Serrar com calha-guia:
para arestas de corte milimétricas, retilíneas e sem
lascar. O revestimento antiderrapante proporciona
um apoio seguro e protege as peças de trabalho
contra riscos.
Serrar com sistema de calha transversal:
A máquina está preparada para ser alojada no
sistema de calha transversal da Metabo. Esta
permite efetuar cortes transversais em diferentes
ângulos de forma particularmente confortável.
mudança fácil da lâmina de serra
Puxar a ficha da tomada de rede antes de
proceder a qualquer ajuste ou manutenção.
Pressionar o botão de bloqueio do veio e (27) e
mantê-lo pressionado. Rodar lentamente o veio da
serra com a chave sextavada interna colocada no
parafuso de fixação da lâmina de serra (21), até o
bloqueio engatar.
Desaparafusar o parafuso de fixação da lâmina de
serra (21) no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio e retirar o flange exterior da lâmina de serra
(22).
Puxar o resguardo móvel de proteção (26) para trás
na alavanca (24) e retirar a lâmina de serra (23).
As superfícies de apoio entre o flange interior da
lâmina de serra (25), a lâmina de serra (23), o
flange exterior da lâmina de serra (22) e o parafuso
de fixação da lâmina de serra (21) devem estar
limpos.
7. Utilização
8. Manutenção
Содержание
- Ks 66 fs 1
- Www metabo com 1
- Ks 66 fs 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme einstellen 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Wartung 7
- Deutsch de 8
- Reinigung 8
- Reparatur 8
- Störungsbeseitigung 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Zubehör 8
- Deutsch de 9
- Declaration of conformity 10
- English en 10
- General safety information 10
- Original instructions 10
- Special safety instructions 10
- Specified conditions of use 10
- English en 11
- English en 12
- Initial operation setting 12
- Overview 12
- Accessories 13
- Cleaning 13
- English en 13
- Maintenance 13
- Repairs 13
- Troubleshooting 13
- English en 14
- Environmental protection 14
- Technical specifications 14
- Consignes de sécurité particulières 15
- Consignes générales de sécurité 15
- Déclaration de conformité 15
- Français fr 15
- Instructions d utilisation originales 15
- Utilisation conforme à l usage 15
- Français fr 16
- Français fr 17
- Mise en marche réglage 17
- Vue d ensemble 17
- Français fr 18
- Maintenance 18
- Utilisation 18
- Accessoires 19
- Caractéristiques techniques 19
- Dépannage 19
- Français fr 19
- Nettoyage 19
- Protection de l environnement 19
- Réparations 19
- Français fr 20
- Algemene veiligheidsvoorschriften 21
- Conformiteitsverklaring 21
- Doelmatig gebruik 21
- Nederlands nl 21
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21
- Speciale veiligheidsinstructies 21
- Nederlands nl 22
- Inbedrijfstelling instellen 23
- Nederlands nl 23
- Overzicht 23
- Gebruik 24
- Nederlands nl 24
- Onderhoud 24
- Milieubescherming 25
- Nederlands nl 25
- Reiniging 25
- Reparatie 25
- Storingen verhelpen 25
- Technische gegevens 25
- Toebehoren 25
- Nederlands nl 26
- Avvertenze generali di sicurezza 27
- Avvertenze specifiche di sicurezza 27
- Dichiarazione di conformità 27
- Istruzioni originali 27
- Italiano it 27
- Utilizzo conforme 27
- Italiano it 28
- Italiano it 29
- Messa in funzione regolazione 29
- Sintesi 29
- Italiano it 30
- Manutenzione 30
- Utilizzo 30
- Accessori 31
- Dati tecnici 31
- Eliminazione dei guasti 31
- Italiano it 31
- Pulizia 31
- Riparazione 31
- Rispetto dell ambiente 31
- Italiano it 32
- Declaración de conformidad 33
- Español es 33
- Indicaciones especiales de seguridad 33
- Manual de instrucciones original 33
- Recomendaciones generales de seguridad 33
- Uso según su finalidad 33
- Español es 34
- Descripción general 35
- Español es 35
- Puesta en marcha ajuste 35
- Español es 36
- Manejo 36
- Mantenimiento 36
- Accesorios 37
- Datos técnicos 37
- Español es 37
- Limpieza 37
- Localización de averías 37
- Protección del medio ambiente 37
- Reparación 37
- Español es 38
- Declaração de conformidade 39
- Indicações especiais de segurança 39
- Indicações gerais de segurança 39
- Manual original 39
- Português pt 39
- Utilização correta 39
- Português pt 40
- Colocação em funcionamento ajuste 41
- Português pt 41
- Vista geral 41
- Manutenção 42
- Português pt 42
- Utilização 42
- Acessórios 43
- Dados técnicos 43
- Eliminação de avarias 43
- Limpeza 43
- Português pt 43
- Proteção do ambiente 43
- Reparações 43
- Português pt 44
- Allmänna säkerhetsanvisningar 45
- Bruksanvisning i original 45
- Föreskriven användning 45
- Försäkran om överensstämmelse 45
- Svenska sv 45
- Särskilda säkerhetsanvisningar 45
- Svenska sv 46
- Användning 47
- Driftstart inställning 47
- Svenska sv 47
- Översikt 47
- Felåtgärder 48
- Miljöskydd 48
- Rengöring 48
- Reparation 48
- Svenska sv 48
- Tekniska specifikationer 48
- Tillbehör 48
- Underhåll 48
- Svenska sv 49
- Alkuperäiskäyttöohje 50
- Erityiset turvallisuusohjeet 50
- Suomi fi 50
- Tarkoituksenmukainen käyttö 50
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 50
- Yleiset turvallisuusohjeet 50
- Suomi fi 51
- Käyttö 52
- Käyttöönotto säätö 52
- Suomi fi 52
- Yleiskuva 52
- Huolto 53
- Häiriöiden korjaus 53
- Lisätarvikkeet 53
- Puhdistus 53
- Suomi fi 53
- Korjaus 54
- Suomi fi 54
- Tekniset tiedot 54
- Ympäristönsuojelu 54
- Forskriftsmessig bruk 55
- Generelle sikkerhetsanvisninger 55
- Norsk no 55
- Original bruksanvisning 55
- Samsvarserklæring 55
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 55
- Norsk no 56
- Første gangs bruk innstilling 57
- Norsk no 57
- Oversikt 57
- Norsk no 58
- Rengjøring 58
- Reparasjon 58
- Tilbehør 58
- Utbedring av feil 58
- Vedlikehold 58
- Miljøvern 59
- Norsk no 59
- Tekniske data 59
- Apparatets formål 60
- Dansk da 60
- Generelle sikkerhedsanvisninger 60
- Original brugsvejledning 60
- Overensstemmelseserklæring 60
- Særlige sikkerhedsanvisninger 60
- Dansk da 61
- Dansk da 62
- Idriftsættelse indstilling 62
- Oversigt 62
- Afhjælpning af fejl 63
- Anvendelse 63
- Dansk da 63
- Rengøring 63
- Vedligeholdelse 63
- Dansk da 64
- Miljøbeskyttelse 64
- Reparation 64
- Tekniske data 64
- Tilbehør 64
- Deklaracja zgodności 65
- Instrukcja oryginalna 65
- Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 65
- Polski pl 65
- Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 65
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 65
- Polski pl 66
- Elementy urządzenia 67
- Polski pl 67
- Uruchomienie ustawianie parametrów 67
- Konserwacja 68
- Polski pl 68
- Użytkowanie 68
- Czyszczenie 69
- Dane techniczne 69
- Naprawy 69
- Ochrona środowiska 69
- Osprzęt 69
- Polski pl 69
- Usuwanie usterek 69
- Polski pl 70
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 71
- Δήλωση συμμόρφωσης 71
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 71
- Ελληνικά el 71
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 71
- Σκόπιμη χρήση 71
- Ελληνικά el 72
- Ελληνικά el 73
- Επισκόπηση 73
- Ελληνικά el 74
- Θέση σε λειτουργία ρύθμιση 74
- Χρήση 74
- Ελληνικά el 75
- Εξαρτήματα 75
- Επιδιόρθωση βλαβών 75
- Καθαρισμός 75
- Συντήρηση 75
- Ελληνικά el 76
- Επισκευή 76
- Περιβαλλοντολογική προστασία 76
- Τεχνικά στοιχεία 76
- Eredeti használati utasítás 77
- Különleges biztonsági utasítások 77
- Magyar hu 77
- Megfelelőségi nyilatkozat 77
- Rendeltetésszerű használat 77
- Általános biztonsági utasítások 77
- Magyar hu 78
- Magyar hu 79
- Áttekintés 79
- Üzembe helyezés beállítás 79
- Használat 80
- Karbantartás 80
- Magyar hu 80
- Hibaelhárítás 81
- Javítás 81
- Környezetvédelem 81
- Magyar hu 81
- Műszaki adatok 81
- Tartozékok 81
- Tisztítás 81
- Декларация соответствия 82
- Использование по назначению 82
- Общие указания по технике безопасности 82
- Оригинальное руководство по эксплуатации 82
- Особые указания по технике безопасности 82
- Русский ru 82
- Русский ru 83
- Обзор 84
- Русский ru 84
- Ввод в эксплуатацию регулировка 85
- Использование 85
- Русский ru 85
- Очистка 86
- Русский ru 86
- Техническое обслуживание 86
- Защита окружающей среды 87
- Принадлежности 87
- Ремонт 87
- Русский ru 87
- Технические характеристики 87
- Устранение неисправностей 87
- Русский ru 88
- Leere seite 89
- Leere seite 90
- Leere seite 91
Похожие устройства
- Hikoki С 7SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki DH28PCY2 Руководство по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS (600079500) Инструкция по эксплуатации
- Satechi Mac Mini w/SSD Enclosure Silver (ST-MMSHS) Руководство по эксплуатации
- Lenovo 600 Wireless Media Mouse (GY50U89282) Руководство по эксплуатации
- LP Stream 0,42л Blue (62312) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,42л Gray (62282) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Blue (62299) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Pearl (62305) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Gato (DL-A026) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Aura (DL-A028) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Mercury (DL-A031) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Galaxy (DL-A032) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Solar (DL-A033) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Robo (DL-A024) Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X White/Red (F Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X Black/Grey F Инструкция по эксплуатации
- GLHF 5X White/Red F Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1168 Руководство по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Vintage Days (EC Sakura V2) Инструкция по эксплуатации