FERM CSM1043 — veilig en effectief zagen van verschillende materialen [31/148]
Превью страниц
Страница 31 /
148
![FERM CSM1043 [31/148] Service en onderhoud](/views2/2015739/page31/bg1f.png)
31
NL
Zagen in hard of ruw materiaal
Pas op: Zaag nooit materiaal waarbij
giftige stoffen kunnen vrijkomen zoals
PTFE of asbest.
Bladmetaal
• Stel altijd een zaagdiepte in die ten minste 1
mm groter is dan de dikte van het materiaal,
zodat de zaag niet wegrijdt. Leg een stuk
karton onder de plaat.
• Verwijder oneffenheden en roest, die kunnen
de voortgang van de zaag verhinderen.
• Bijenwas of meubelwas aangebracht op de
basisplaat van de zaag vergemakkelijkt het
zagen van metaal.
• Zaag geen staal of gegalvaniseerd staal.
• Pauzeer bij het zagen van metaal iedere 2
minuten.
Keramische tegels en leisteen
• Gebruik een hiervoor geschikt zaagblad.
Het gebruik van een stofafzuiger is hier
noodzakelijk, omdat het ontstane stof
de werking van de beschermkap kan
belemmeren.
• Plak beschermings- of PVC-tape op
de basisplaat of op het werkobject. Dit
vergemakkelijkt het zagen en beschermt de
tegels tegen krassen.
Oefen eerst met het zagen van hout
voordat u iets harders probeert te zagen
zoals metaal of sommige kunststoffen. Er
is meer kracht nodig om het werkobject
vast te houden en soms zal u klemmen
moeten gebruiken om het werkobject
vast te zetten.
Stofafvoer
Fig. 1
• Er kan een stofzuiger bevestigd worden aan de
stofafzuiging (8) van de zaag met behulp van
de meegeleverde stofadapter.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat
u de slang aansluit. Druk de slang met de
metalen beugel om de stofafvoerpijp, tot aan
de richel op de machine. Zorg ervoor dat de
beschermkap nog vrij kan bewegen. Gebruik
indien nodig tape om het goed te bevestigen.
• Let op dat de stofzuiger geschikt is om te
gebruiken met een elektrische machine. Over
het algemeen zijn huishoudelijke water- en
stofzuigers geschikt.
• Stofafvoer is vooral aanbevolen als er veel
gezaagd moet worden, omdat er dan minder
pauzes nodig zijn om de machine en de
omgeving schoon te maken.
• Stofafvoer is noodzakelijk bij het zagen van
gevaarlijk materiaal zoals hardhout, MDF of
keramiek.
• Stofafvoer wordt aanbevolen als u de
werkomgeving schoon wilt houden.
• Stofafvoer is noodzakelijk als het te zagen
materiaal vochtig is.
5. SERVICE EN ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder
spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaam heden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
Onderhoud
De machines zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Door de machine
regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te
behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur
van uw machine.
Reinigen
Uit veiligheidsoverwegingen moet de machine
regelmatig gereinigd worden. Een te grote
stofophoping kan het goed functioneren van de
machine verhinderen.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Verwijder de beschermkap en reinig deze
grondig met een zachte borstel, bijv. een
penseel.
• Reinig de machinebehuizing regelmatig met
een zachte doek, bij voorkeur iedere keer
na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij
van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig
vuil een zachte vochtige doek. Gebruik geen
oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia,
etc. Dergelijke stoffen beschadigen de
kunststof onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Содержание
133- Csm1043 csm1043
- Www ferm com
- Precision circular saw
- Machine data
- Safety instructions
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Environment
- Warranty
- Technische daten
- Präzisionskreissäge
- Sicherheitsvorschriften
- Montage
- Gebrauch
- Wartung
- Umwelt
- Technische specificaties
- Precisie cirkelzaag
- Garantie
- Veiligheidsvoorschriften
- Bij gebruik van verlengsnoeren gebruik uitsluitend een goedgekeurd verleng snoer dat geschikt is voor het vermogen van de machine de aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1 5 mm2 wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af
- Wat u ook doet wees voorzichtig
- Wanneer het netsnoer vervangen moet worden dan moet dat door de fabrikant of door haar vertegenwoordiger gedaan worden om veiligheidsgevaren te vermijden
- Montage
- Klasse ii apparaat dubbel geïsoleerd een geaarde stekker is niet noodzakelijk
- Het apparaat onmiddellijk uitzetten bij storing in de netstekker netsnoer of snoerbeschadiging defecte schakelaar rook of stank van verschroeide isolatie
- Elektrische veiligheid neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheids voorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door
- De handgreep monteren afb 2 bevestig de handgreep 2 aan het metalen onderdeel van de machine zoals weergegeven in afb 2 draai de dopmoer 11 goed vast met gebruik van een moersleutel
- Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje
- Ingebruikname
- Service en onderhoud
- Spécifications techniques
- Scie circulaire de précision
- Milieu
- Garantie
- Consignes de sécurité
- Assemblage
- Utilisation
- Service et entretien
- Garantie
- Environnement
- Sierra circular de precisión
- Datos técnicos
- Normas de seguridad
- Montaje
- Servicio y mantenimiento
- Serra de precisão circular
- Medio ambiente
- Garantía
- Dados da máquina
- Instruções de utilização
- Utilização
- Montagem
- Assistência e manutenção
- Garantia
- Ambiente
- Sega circolare di precisione
- Dati dell apparecchio
- Istruzioni di sicurezza
- Utilizzo
- Montaggio
- Assistenza e manutenzione
- Precisionscirkelsåg
- Maskininformation
- Garanzia
- Ambiente
- Säkerhetsföreskrifter
- Montering
- Användning
- Service underhåll
- Miljö
- Garanti
- Turvaohjeet
- Tarkkuuspyörösaha
- Laitteen tiedot
- Asentaminen
- Käyttö
- Ympäristö
- Huolto ja kunnossapito
- Præcisionsrundsav
- Maskindata
- Sikkerhedsinstruktioner
- Montering
- Anvendelse
- Garanti
- Service og vedligeholdelse
- Miljø
- Precĺziós körfűrész
- Gépinformáció
- Biztonsági előírások
- Összeszerelés
- Használat
- Szerviz és karbantartás
- Környezetvédelem
- Garancia
- Přesná kotoučová pila
- Informac o stroji
- Bezpečnostní pokyny
- Použití
- Montáž
- Servis a údržba
- Životní prostředí
- Záruka
- Precyzyjna pilarka tarczowa
- Informacje dotyczące urządzenia
- Instrukcje bezpieczeństwa
- Użytkowanie
- Montaż
- Serwis i konserwacja
- Ochrona środowiska
- Gwarancja
- Fierastrau circular de precizie
- Caracteristicile masinii
- Instructiuni de siguranta
- Utilizare
- Montarea
- Garantie
- Intretinere
- Δισκοπρίονο ακριβείασ
- Ïëúôêôú â áè ùô ìë óëì
- Ëá â áè ùëó ûê ïâè
- Συναρμολογηση
- Ãú ûë
- Úôûù û ùô âúè ïïôóùô
- Ú è î è û óù úëûë
- Áá ëûë
- Spare parts list
- Zwolle 01 02 2021 h g f rosberg ceo ferm
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands
- En 62841 1 en 62841 2 5 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60745 2 22
- Declaration of conformity csm1043 precision circular saw
- 42 ec 2014 35 eu 2014 30 eu 2012 19 eu 2011 65 eu
Похожие устройства
-
FERM TSM1033Руководство по эксплуатации -
FERM CSM1049Инструкция по эксплуатации -
FERM CSM1042PРуководство по эксплуатации -
Patriot CS 182Эксплуатационная инструкция -
Metabo MKS 18 LTX 58Инструкция по работе -
Sturm CS5012MSРуководство по эксплуатации -
Ресанта ДП-165/1300Паспорт изделия -
INGCO CS18578Руководство по эксплуатации -
Вихрь ДП-20-185А (72/11/9)Руководство по эксплуатации -
Einhell PXC TE-CS (4331207SET)Инструкция к товару -
Интерскол ДП-235 / 2000М (554.2.0.70)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 06016A9020Руководство по эксплуатации
Leer hoe je veilig en efficiënt verschillende materialen kunt zagen. Ontdek tips voor het instellen van diepte, het gebruik van stofafzuiging en onderhoud van je zaagmachine.