Hikoki ударный WH18DBDL2 [13/44] Інструкції безпеки ударний акумуляторний шуруповерт
![Hikoki ударный WH18DBDL2 [13/44] Інструкції безпеки ударний акумуляторний шуруповерт](/views2/2015980/page13/bgd.png)
13
Українська
e) Доглядайте за електричними інструментами.
Перевіряйте, чи не зсунулися і чи не зігнулися
рухомі частини, чи не зламалися окремі
деталі, а також чи не трапилося якихось
небажаних змін, які можуть погано вплинути
на роботу інструмента.
Якщо автоматичний інструмент
пошкоджений, його слід полагодити перед
подальшим користуванням.
Багато нещасних випадків трапляється через
поганий догляд за автоматичними інструментами.
f) Вчасно чистіть і загострюйте інструменти
для різання.
Інструменти для різання, за якими правильно
доглядають і які вчасно підточують, рідше
згинаються, і їх легше контролювати.
g)
Користуйтеся автоматичним інструментом,
аксесуарами і насадками згідно цих інструкцій,
враховуючи робочі умови та завдання.
Застосовуйте різні автоматичні інструменти для
різних видів робіт. Невідповідність інструмента і
застосування може створити небезпечну ситуацію.
5) Використання та зберігання батареї
a) Проводьте перезарядку тільки за допомогою
зарядного пристрою, передбаченого
виробником.
Зарядний пристрій, який підходить для одного
виду комплекту батарей, може викликати ризик
виникнення пожежі при використанні з іншим
видом комплекту батарей.
b) Використовуйте електроприлади тільки з
чітко передбаченими комплектами батарей.
Використання інших комплектів батарей може
викликати травми
або пожежу.
c) Коли комплект батарей не використовується,
зберігайте його подалі від металевих
предметів, таких як скріпки, монети,
ключі, цвяхи, болти чи інші дрібні металеві
предмети, які можуть з’єднати два виходи.
Замикання виходів батареї може викликати
опіки або пожежу.
d) При дуже несприятливих умовах з батареї
може витікати рідина. Уникайте
контакту з
нею. При контакті з рідиною промийте водою.
При потраплянні в очі зверніться до лікаря.
Рідина, що витікає з батареї, може викликати
роздратування або опік.
6) Обслуговування
a) Обслуговувати ваш автоматичний інструмент
може лише кваліфікований технік,
замінюючи деталі лише на ідентичні.
Це гарантуватиме безпеку автоматичного
інструмента.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Не підпускайте до
інструменту дітей і
неповносправних осіб.
Коли інструментом не користуються, його слід
зберігати в місцях, недоступних для дітей та
неповносправних осіб.
ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ УДАРНИЙ
АКУМУЛЯТОРНИЙ ШУРУПОВЕРТ
При виконанні операцій, під час яких фіксатор
може контактувати з прихованою проводкою,
тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні
захоплення. При контакті фіксаторів з проводкою,
що знаходиться під напругою, неізольовані металеві
частини електроінструменту можуть проводити
електричний струм, який призведе до ураження
оператора.
ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
1. Це портативний інструмент для затягування
і викручування гвинтів, болтів та гайок.
Використовуйте виріб виключно за призначенням.
2. Під час виконання операцій надійно тримайте
інструмент. Невиконання цих вимог може призвести
до нещасного випадку або травми.
3. Перевірте, чи акумулятор встановлено надійно. В
іншому випадку він може від’єднатись і призвести до
нещасного
випадку.
4. Підготовка і перевірка робочого середовища.
Упевніться, що робоче місце відповідає усім умовам,
зазначеним у розділі про запобіжні заходи.
5. Не дозволяйте стороннім речовинам потрапляти в
отвір для підключення акумуляторної батареї.
6. Ніколи не розбирайте акумуляторну батарею та
зарядний пристрій.
7. Ніколи не замикайте акумуляторну батарею
накоротко. Замикання батареї накоротко призведе
до
різкого збільшення струму і перегріву. У результаті
батарея згорить або буде пошкоджена.
8. Не кидайте батарею у вогонь. Підпалена батарея
може вибухнути.
9. Віднесіть використані батареї в магазин, де вони
були придбані, якщо термін служби батарей після
зарядки стане занадто коротким для їх практичного
використання. Не ліквідуйте відпрацьовані батареї
самостійно.
10. Не
вставляйте будь-який сторонній предмет в
щілини повітряної вентиляції зарядного пристрою.
Попадання металевих предметів або легкозаймистих
матеріалів в щілини повітряної вентиляції зарядного
пристрою може привести в результаті до ураження
електричним струмом або до пошкодження
зарядного пристрою.
11. Перевірте фактичний момент затягування за
допомогою динамометричного ключа.
12. Перш ніж перемикати напрям обертання,
зупиніть
пристрій. Перш ніж перемикати напрям обертання,
відпустіть перемикач і зачекайте, поки пристрій
зупиниться.
13. Не торкайтесь частини, яка обертається. Уникайте
контакту частини, яка обертається, з руками
чи іншими частинами тіла. Можна порізатись чи
котрусь частину тіла може захопити частиною,
що обертається. Не торкайтесь частини, що
обертається, після її використання протягом
тривалого часу. Вона сильно нагрівається і може
призвести до опіків.
14. Використовуйте приладдя, яке зазначено в
посібнику користувача і каталозі компанії HiKOKI.
Недотримання цієї вимоги може призвести до
нещасних випадків або травмування.
15. Перевірте, чи надійно встановлено приладдя в
упорному стрижні. Якщо приладдя закріплене
ненадійно, воно може злетіти і травмувати
користувача.
Установивши
насадку для шуруповерта, легенько
потягніть її, щоб упевнитися, що вона не
від’єднається під час роботи. Якщо напрямна втулка
не повертається в первинне положення, це означає,
що насадка не встановлена належним чином.
16. Робіть перерву під час тривалої роботи.
17. Електроінструмент оснащений схемою
температурного захисту двигуна. Безперервна
робота може призвести до зростання
температури
приладу, активуючи схему температурного
захисту, і автоматично зупинити його роботу. Якщо
це відбудеться, дозвольте електроінструменту
охолонути перед продовженням його експлуатації.
0000BookWH14DBDL2.indb130000BookWH14DBDL2.indb13 2019/11/2013:56:532019/11/2013:56:53
Содержание
- Handling instructions iнструкції щодо поводження з пристроєм инструкция по эксплуатации 1
- Wh 14dbdl2 wh 18dbdl2 1
- English 2
- General power tool safety warnings 2
- Additional safety warnings 3
- Caution on lithium ion battery 3
- Cordless impact driver safety warnings 3
- English 3
- English 4
- Regarding lithium ion battery transportation 4
- Usb device connection precautions only with uc18ysl3 charger 4
- English 5
- Recautions regarding the dust resistance and water proofing functions 5
- Symbols 5
- Applications 6
- Charging 6
- English 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- English 8
- Mounting and operation 8
- English 9
- Maintenance and inspection 9
- English 10
- Troubleshooting 10
- English 11
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту 12
- Українська 12
- Інструкції безпеки ударний акумуляторний шуруповерт 13
- Додаткові правила безпеки 13
- Українська 13
- Запобіжні заходи при поводжені з іонно літієвою акумуляторною батареєю 14
- Українська 14
- Щодо транспортування літій іонної акумуляторної батареї 14
- Застереження щодо пилозахисної та гідроізоляційної функцій 15
- Застереження щодо підключення пристрою usb тільки з зарядним пристроєм uc18ysl3 15
- Українська 15
- Області застосування 16
- Символи 16
- Стандартні аксесуари 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Зарядка 17
- Українська 17
- Українська 18
- Українська 19
- Установка та експлуатація 19
- Технічне обслуговування і перевірка 20
- Українська 20
- Українська 21
- Усунення несправностей 21
- Українська 22
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 23
- Русский 23
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи 24
- Русский 24
- Указания по обеспечению безопасности для ударный аккумуляторный шуруповерт 24
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй akkуmуляtophoй бatapeeй 25
- Русский 25
- Меры предосторожности при подсоединении устройства usb только с зарядным устройством uc18ysl3 26
- Относительно транспортировки литий ионной батареи 26
- Русский 26
- Меры предосторожности при использовании пылезащитной и гидроизоляционной функций 27
- Русский 27
- Символы 27
- Зapядka 28
- Назначение 28
- Русский 28
- Спецификации 28
- Стандартные принадлежности 28
- Русский 29
- Русский 30
- Русский 31
- Техническое обслуживание и осмотр 31
- Установка и эксплуатация 31
- Русский 32
- Неполадки и способ их устранения 33
- Русский 33
- Русский 34
- Guarantee certificate 41
- Гарантийный сертификат 41
- Гарантійний сертифікат 41
- 2019 naoto yamashiro european standard manager 44
- A nakagawa corporate offi cer 44
- Code no c99718051 g printed in china 44
- English русский 44
- Head offi ce in japan 44
- Hikoki power tools deutschland gmbh 44
- Hikoki power tools rus l l c 44
- Kashirskoe shosse 41 bldg 2 115409 moscow russia tel 7 495 727 4460 fax 7 495 727 4461 url http www hikoki powertools ru 44
- Koki holdings co ltd 44
- Representative offi ce in europe 44
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 44
- Siemensring 34 47877 willich germany 44
- Український 44
Похожие устройства
- Hikoki DV18DBL2 Инструкция по эксплуатации
- Metabo 2 аккумулятора + ЗУ 685300000 Руководство по эксплуатации
- Hikoki P20ST Руководство по эксплуатации
- Hikoki CR13V2 Руководство по эксплуатации
- Metabo KGS 216 M Set 690827000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 254 M Set 690828000 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13SE3 Инструкция по эксплуатации
- Hikoki G13VE Руководство по эксплуатации
- Hikoki G23SW2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki RH600T Руководство по эксплуатации
- Hikoki M12V2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki C6SS Руководство по эксплуатации
- Hikoki C9U3 Инструкция по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Frost (T0006) Руководство по эксплуатации
- Huawei Freebuds Pro 2 Silver Blue (T0006) Руководство по эксплуатации
- Барьер Стайл XL (СИНГАПУР) Черный Опти-Лайт Руководство по эксплуатации
- Apple AirPods Pro 2nd generation (MQD83) Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 White Руководство по эксплуатации
- Sony WH-1000XM5 Black Руководство по эксплуатации
- Razer Kraken V3 RZ04-03770200-R3M1 Руководство по эксплуатации