AEG 419140(PL 750) [19/63] Español
![AEG 419140(PL 750) [19/63] Español](/views2/1010176/page19/bg13.png)
16
E
Español
DATOS TÉCNICOS Cepillo
PL 750
Potencia de salida nominal ............................................750 W
Velocidad en vacío ......................................................17000 min
-1
Anchura de cepillado ........................................................82 mm
Profundidad de cepillado .............................................0-2,0 mm
Profundidad de rebaje ...................................................0-11 mm
Peso sin cable ..................................................................2,9 kg
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma
EN 60 745. El nivel de ruido típico del aparato determinado
con un ltro A corresponde a:
Presión acústica (K = 3 dB(A))..........................................86 dB (A)
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ..................................97 dB (A)
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
h
...................................3,0 m/s
2
Tolerancia K= ..................................................................1,5 m/s
2
Espere a que el cilindro portacuchillas se detenga, antes de
guardar el aparato. Uno de los cilindros portacuchillas suelto se
pueden enganchar con la supercie y provocar la pérdida del control,
así como lesiones graves.
Tome las herramientas eléctricas sólo en las supercies
aisladas, puesto que el dispositivo de separación puede
entran en contacto con su propio cable de conexión. El
cortar un cable con corriente puede poner también las piezas de la
herramienta eléctrica bajo corriente y electrocutar al usuario.
Use grapas u otros medios mecánicos para jar sobre una
supercie sólida la pieza por elaborar. Si sólo sujeta la pieza por
elaborar sólo con la mano o contra el propio cuerpo, no tiene una
posición estable, lo que puede llevar a la pérdida del control.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad
personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de
baja tensión.
Usar siempre las piezas de protección de la máquina.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es
recomendable usar protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
No taladrar la carcasa, ya que el aislamiento protector quedaría sin
efecto. Usar etiquetas adhesivas.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en la máquina.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la
máquina.
Cepillar solamente con cuchillas bien aladas y nunca sobre metal
(clavos, tornillos, etc.)
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina
conectada.
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta puede ser
perjudicial para la salud (por ejemplo cuando se trabaja en madera
de haya o roble, piedra o pintura que pueda contener plomo u otros
productos químicos nocivos). Use un sistema de absorción de polvo y
utilice una máscara adecuada de protección contra el polvo. Limpie el
polvo depositado, por ejemplo con un aspirador.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El cepillo pude cepillar supercies, rebajes y tambien cantos hasta las
siguientes medidas
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su
uso normal.
SUGERENCIAS DE TRABAJO
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina
conectada.
Antes de conectar el cepillo, apoyar la parte delantera de la placa
base en la pieza a mecanizar sin que las cuchillas toquen la madera y
continuación conectarlo. Cepillar de una manera uniforme pasando el
cepillo sobre la pieza.
La ranura en V de la placa base posibilita un seguro y perfecto
biselado de cantos.
¡ADVERTENCIA!
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido
conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN
60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas
eléctricas. También es apropiado para una estimación provisional de
la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales
de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la herramienta
eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o
con un mantenimiento insuciente, el nivel vibratorio puede diferir.
Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante
todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse
en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está
apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente
utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración
durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del
operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:
mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables,
mantener las manos calientes, organización de los procesos de
trabajo.
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, también las que contiene
el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de
peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido
excesivos puede causar pérdida de audición
Содержание
- 52 50 48 46 44 42 40 38 36 34 32 30 28 25 26 23 21 19 18 16 14 12 10 8 54 56 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Accessory zubehör accessoires accessorio 4
- Aufnahme aufschrauben 4
- Vii vi 4
- English 11
- Winnenden 2010 11 02 11
- English 12
- 2 mm 0 2 0 mm 0 11 mm 9 kg 13
- 50 w 7000 mi 13
- 6 db a 7 db a 13
- Arbeitshinweise 13
- Bestimmungsgemässe verwendung 13
- Ce konformitätserklärung 13
- Deutsch 13
- Nennaufnahmeleistung leerlaufdrehzahl hobelbreite spantiefe falztiefe gewicht ohne netzkabel geräusch vibrationsinformation messwerte ermittelt entsprechend en 60 745 der a bewertete geräuschpegel des gerätes beträgt typischerweise schalldruckpegel k 3 db a schallleistungspegel k 3 db a gehörschutz tragen 13
- Schwingungsgesamtwerte vektorsumme dreier richtungen ermittelt entsprechend en 60745 schwingungsemissionswert 13
- Spezielle sicherheitshinweise 13
- Technische daten hobel 13
- Unsicherheit k 13
- Warten sie den stillstand der messerwelle ab bevor sie das gerät ablegen eine freiliegende drehende messerwelle kann sich mit der oberfläche verhaken und zum verlust der kontrolle sowie schweren verletzungen führen 13
- Winnenden 2010 11 02 13
- Deutsch 14
- Français 15
- Français 16
- Winnenden 2010 11 02 16
- Italiano 17
- Winnenden 2010 11 02 17
- Italiano 18
- Español 19
- Español 20
- Winnenden 2010 11 02 20
- Português 21
- Winnenden 2010 11 02 21
- Nederlands 22
- Winnenden 2010 11 02 22
- Nederlands 23
- Winnenden 2010 11 02 24
- Winnenden 2010 11 02 26
- Använd maskinen enligt anvisningarna 28
- Ce försäkran 28
- Hanterings anvisning 28
- Nätanslutning 28
- Skötsel 28
- Svenska 28
- Symboler 28
- Säkerhetsutrustning 28
- Tekniska data hyvel 28
- Winnenden 2010 11 02 28
- Winnenden 2010 11 02 29
- 2 0 mm 31
- 7000 min 31
- K 3 db a 6 db a 31
- K 3 db a 7 db a 31
- Pl 750 31
- Πλάνη 31
- Türkçe 32
- Türkçe 33
- Winnenden 2010 11 02 33
- Türkçe 34
- Winnenden 2010 11 02 35
- Česky 35
- Česky 36
- Slovensky 37
- Winnenden 2010 11 02 37
- Slovensky 38
- Polski 39
- Polski 40
- Winnenden 2010 11 02 40
- Magyar 41
- Winnenden 2010 11 02 41
- Magyar 42
- Slovensko 43
- Winnenden 2010 11 02 43
- Slovensko 44
- Hrvatski 45
- Winnenden 2010 11 02 45
- Hrvatski 46
- Latviski 47
- Winnenden 2010 11 02 47
- Latviski 48
- Lietuviškai 49
- Winnenden 2010 11 02 49
- Lietuviškai 50
- Winnenden 2010 11 02 51
- 2 0 mm 53
- 7000 min 53
- K 3 db a 6 db a 53
- K 3 db a 7 db a 53
- Pl 750 53
- Рубанок 53
- Рус 53
- Winnenden 2010 11 02 54
- Внимание опасность 54
- Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами согласно европейской директиве 2002 96 ес по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации 54
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 54
- Рус 54
- Winnenden 2010 11 02 56
- Romănia 57
- Romănia 58
- Winnenden 2010 11 02 58
- Winnenden 2010 11 02 60
- 2 0 mm 61
- 7000 min 61
- K 3 db a 6 db a 61
- K 3 db a 7 db a 61
- Pl 750 61
- 4253 00 63
- W w w a e g p t c o m 63
Похожие устройства
- Yamaha CP33 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-7300BT Инструкция по эксплуатации
- Honda BF40D Инструкция по эксплуатации
- Bork AC MHR 25155 ** Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson DPU 2560H 0610037 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 2160 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CLP-370PE+BC100PE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-1120MP Инструкция по эксплуатации
- Honda BF50D Инструкция по эксплуатации
- Proma SPC-900PA + 2 ПОДСТАВКИ 25331711 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-04 СK Инструкция по эксплуатации
- Bork AC MHR 25128 ** Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CLP-370M+BC100MH Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-112E Инструкция по эксплуатации
- Honda BF60A Инструкция по эксплуатации
- Bork AC MHR 25105 ** Инструкция по эксплуатации
- Sturm P1088 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 3200 K60 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CLP-370C+BC100CH Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-1200MP Инструкция по эксплуатации