Zelmer ZPR2600 [31/76] Avertisment important
![Zelmer ZPR2600 [31/76] Avertisment important](/views2/2018474/page31/bg1f.png)
31
KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMER TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA,
REMÉLJÜK, HOGY A TERMÉK HASZNÁLATA MEGFELEL MAJD ELVÁRÁSAINAK
FIGYELMEZTETÉS
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
TARTSA AZT BIZTONSÁGOS HELYEN AZ ESETLEGES KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ÉRDEKÉBEN
LEÍRÁS
1. Fogantyú
2. Vezérlőpanel
3. Felső fedél
4. Tapadásmentes bevonatú sütőlap
5. Működésjelző fény
6. Be-/kikapcsolás jelzőlámpája
7. Hőmérséklet – érzékelő
8. Zsírgyűjtő tálca
9. Alsó rész
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Amennyiben a tápkábel megsérült, a kockázatok
elkerülése érdekében a gyártóval, szakszervízzel vagy
szakemberrel cseréltesse ki.
Gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy
annál idősebb korban használhatják, továbbá
csökkent zikai és érzékszervi, szellemi képességekkel
rendelkezők, illetve a megfelelő tudással vagy
tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet
mellett, vagy a biztonságos használatra vonatkozó
utasítások, illetve használatból eredő kockázatok
ismeretében vehetik igénybe. Gyermekeknek,
amennyiben még nem töltötték be a 8. életévüket a
készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot
végezni nem szabad, és ha ennél idősebbek a
gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük.
A készüléket 2000 m-es tengerszint feletti
magasságig használni lehet.
A készülék külső órákkal vagy független távirányító
rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas.
A készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó
részben lévő utasítások szerint tisztítsa.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
A termék nem megfelelő vagy helytelen kezelése a garanciális jogok megszűnésével jár.
A termék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a termék
követelményeinek (ezt a termék címkéjén ellenőrizheti).
Használat során ügyeljen rá, hogy a tápkábel ne legyen összegubancolódva vagy a készülék
köré tekeredve.
Vizes kézzel és / vagy lábbal ne csatlakoztassa hálózatra, illetve ne használja a készüléket!
Ne ráncigálja a tápkábelt, ne fogja azt a konnektorból való kihúzáskor, fogóként ne használja!
Üzemzavar vagy sérülés esetén azonnal kapcsolja le a hálózatról a készüléket, és lépjen
kapcsolatba a hivatalos műszaki osztállyal. A veszély elkerülése érdekében ne nyissa fel a
készüléket. Javításokat vagy egyéb munkálatokat a készüléken csakis a hivatalos
márkaszervízben dolgozó szakember végezhet.
A készülék otthoni, beltéri használatra készült.
B&B TRENDS, S.L. a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából eredő személyi,
állati, illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Használat előtt
Győződjön meg róla, hogy az összes csomagoló anyagot eltávolította a termékről.
Nyomja meg a felső fedélen lévő gombot, és vegye ki a sütőlapot. Majd nyomja meg a grill alsó
részében lévő gombot, és vegye ki a grill alsó sütőlapját.
A sütőlapokat és zsírgyűjtő tálcát meleg, mosószeres vízzel mossa meg, öblítse le és szárítsa
meg. Ezeket az alkatrészeket mosogatógépben is moshatja.
A KÉSZÜLÉK TÖRZSÉT SOHA NE TEGYE FOLYÓ VÍZ ALÁ, ILLETVE ÓVJA A VÍZZEL VALÓ
ÉRINTKEZÉSTŐL
Az első használat előtt a megtisztított sütőlapokat helyezze vissza.
Erről részletesebb információt a „Sütőlapok behelyezése és kivétele” részben talál.
FIGYELEM: Az első használat előtt permetezze meg, vagy konyhai törlővel vigyen fel egy
vékony réteg étolajat a tapadásmentes sütőlapok felületére azok előkészítése céljából. Szükség
esetén a sütőlapokhasználata során ismételten vigyen fel egy vékony réteg étolajat, ezzel is
védi a tapadásmentes bevonatot.
A készüléket tiszta, egyenletes és stabil, illetve a meleget jól tűrő felületre helyezze úgy, hogy a
készülék körüli 10-15 centiméteres távolságot szabadon hagyja a megfelelő levegőáramlást
biztosítandó.
Felső fedél behelyezése:
Zárt/ készenléti pozíció:
A felső fedél lezárt és az alapon nyugszik. Ebben a pozícióban indítsa el a készüléket, melegítse
az ételeket, illetve készítse az ételek többségét.
Nyitott pozíció: Helyezze el az elkészítendő ételeket a sütőlemezeken, és kezdje el a grillezést.
Az olyan ételek esetében, melyek elkészítéséhez a grillező felső fedele nem szükséges, pl.: pizza
vagy hal, a felső lapot emelje fel grill fogóval, és az alaphoz képest 90º- fokos pozícióban hagyja
nyitva.
Lemezek behelyezése és kivétele:
Az alsó lemez hátsó részében lévő bemetszéseket, rögzítőket tegye be, majd nyomja meg a
lemez elülső részét, hogy bepattinthassa a helyére. A felső sütőlemez behelyezése ugyanígy
történik.
JAVASLAT: A sütőlemezek és a felső fedél fémfelületei, valamint a fogók használat közben
felforrósodnak. Az égési sérülés elkerülése érdekében használjon védőkesztyűt vagy hőálló
védőkesztyűt. A fogónak és vezérlőpanelnek csakis a fekete részét érintse.
FIGYELMEZTETÉS: A sütőlapon lévő ételek levételéhez/ lapra helyezéséhez csakis fából,
műanyagból vagy szilikonból készült tűzálló konyhai eszközöket használjon. Ne használjon
fémből készült eszközöket, mivel ezek megsérthetik a sütőlemezek tapadásmentes bevonatát.
FIGYELEM: A készülék az első használatkor füstölhet. Ez normális jelenség, a füstölés a
következő alkalommal már nem lesz tapasztalható.
Kontaktgrill:
Hamburgerek, vékony, csontokat nem tartalmazó hús, hal, és zöldségek készítéséhez
használandó. Zárt pozícióban gyorsan készíti el az ételeket, mivel egyszerre mindkét oldalát
süti.
Vezérlőpanel használata:
A panel On/O (Be-/Ki-) (O/I) gombbal rendelkezik, illetve start és törlés gombbal, továbbá
az ételek kiválasztására szolgáló gombok két sorával (érintőgombok), és a melegítés
szabályozásának jelzőjével
Az egyes gombokra vonatkozó részletes utasítások lentebb olvashatók:
Hat ételkészítési üzemmód:
Hamburger, Csirke, Szendvics, Kolbász, Hús, Hal és M (kézi)
2. On/O (Be-/Ki-) (O/I):
Az On/O (Be-./Ki-) gomb megnyomása után az interfacen (kezelőpanelen) lévő jelzőfény
kigyullad, illetve az interface egyéb jelzőlámpái is világítanak. Egy pár másodperc elteltével csak
az ételkészítés jelzőlámpája gyullad ki (Hamburger, Csirke, Kolbász, Hús, Hal és M (kézi
üzemmód)), és a grill készenléti állapotba kerül.
A grill bekapcsolásához még egyszer nyomja meg az On/O (Be-./Ki-) gombot, és az összes
jelzőlámpa kialszik. A gombok memóriafunkcióval nem rendelkeznek. Emiatt a start interface
kikapcsolása után a készülék kezdő üzemmódba kerül. Az On/O (Be-./Ki-) gomb a főzés egész
ideje alatt világít.
Amennyiben az étel készítése közben megnyomja az On/O (Be-./Ki-) gombot, a grill kikapcsol,
abban az esetben is, ha a főzés még nem fejeződött be.
3. Melegítés :
A Start gomb megnyomása után kigyullad a jelzőlámpa, és a készülék készenléti állapotba
kerül. Ezalatt, és az elkészítendő étel kiválasztásáig a jelzőlámpák (Hamburger, Csirke,
Szendvics, Kolbász, Hús, Hal, M (kézi)) villognak.
Például, ha a „Hamburger”-t választotta, a jelzőlámpája nem alszik ki, és a többi lámpa
kikapcsol, a fehér csík alatt a melegítés és az On/O (Be-/Ki-) gomb jelzőlámpája villog.
A „Start/Törlés” gomb megnyomása után a „Hamburger”, „Melegítés" és „Start/Törlés” lámpák
villognak egyszerre, és a grill melegedni kezd.
Előmelegítés befejezése után ötször hallható egy hangjelzés (a frekvenciája 1Hz. Az első négy
hangjelzés rövid, és az utolsó hangjelzés időtartama 2 másodperc).
A „Hamburger" és „Melegítés " jelzőlámpái világítanak, és a „Melegítés” üzemmód befejeződött.
HÚSOK ÉS HALAK KÉSZÍTÉSE:
A „Hús” vagy „Hal” üzemmód kiválasztásakor (például „Hús ”, a jelzőlámpa világít, míg a
többi jelzőlámpa nem. A fehér csík alatt a „Melegítés ” jelzőlámpa és „Start/Törlés” gomb
világít).
A „Start/Törlés" gomb megnyomása után egyszerre három gomb villog: „Hús", „Melegítés”,
valamint „Start/Törlés", a grill pedig ilyenkor melegszik.
Az előmelegítés befejezésével ötször hallható egy hangjelzés (a frekvenciája 1Hz. Az első négy
hangjelzés rövid, és az utolsó hangjelzés időtartama 2 másodperc).
A „Hamburger" és „Melegítés " jelzőlámpái világítanak. A Rare (pirított)/ Medium (közepesen
átsütött) és Done (készre sütött), valamint well-done (jól átsütött) jelzőlámpák villognak. A
melegítés befejeződött.
4. Az étel kiválasztása:
Például a „Hamburger” üzemmód kiválasztása esetén:
Az előmelegítés befejezésével ötször hallható egy hangjelzés (a frekvenciája 1Hz. Az első négy
hangjelzés rövid, és az utolsó hangjelzés időtartama 2 másodperc). A „Hamburger" és
„Melegítés" jelzőlámpái egy ideig világítanak. Utána a „Start/ Törlés” gombja kezd villogni. Az
előmelegítés üzemmód éppen befejeződött.
A hamburgert helyezze a sütőlapra és nyomja meg a „Start/Törlés” gombot. Most egy időn
keresztül a „Hamburger”, „Kisütve” és a „Start/Törlés" gombok villognak. Ugyanebben az
időben a főzést jelző csík az étel készítése során balról jobbra mozog.
Az étel befejezésével ötször hallható egy hangjelzés (a frekvenciája 1Hz. Az első négy
hangjelzés rövid, és az utolsó hangjelzés időtartama 2 másodperc).
Ha a használó a „Hús” vagy “Hal” üzemmódot választja ki, az előmelegítés után a fehér csík alatt
lévő négy főzési szint villogni kezd. A felhasználó kiválaszthatja a preferált főzési szintet.
Például ha a DONE (KISÜTVE) opciót választotta ki, a másik három főzési szint jelzőlámpái az
„Előmelegítés” jelzőlámpájával kialszanak. A „Start/Törlés” jelzőlámpája villogni kezd.
A „Start/Törlés” gomb megnyomása után a „Hús ” / „Kisütve” és a „Start/Törlés” gomb gyullad
ki, Ugyanebben az időben a főzést jelző csík az étel készítése során balról jobbra mozog.
Az ételkészítés befejezésével ötször hallható egy hangjelzés (az első négy hangjelzés rövid, és
az utolsó hangjelzés hosszú).
A főzés befejezése után a rendszer készlenléti üzemmódba kerül vissza. A főzési program
törléséhez nyomja meg az étel készítése közben a „Start/Törlés” gombot, és a grill készenléti
állapotba kerül.
5. Olvasztás:
Amennyiben az étel fagyasztott állapotban van, a főzési idő más lesz.
Ezért ki kell választani az „Olvasztás” gombot. A főzési idő 2 perccel növekszik. Például a
“Olvasztás” + „Hús"+ „Done” (Kisütve). A főzési idő 7 perc. A felengedés gombját az adott étel
kiválasztásával kell használni. Az étel kiválasztása után meg kell nyomni az olvasztás gombját.
A művelet törléséhez ismételten nyomja meg az „Olvasztás” gombot.
6. Kézi üzemmód (M):
Az ételkészítési menüben az „M” gomb (kézi üzemmód) megnyomása után a gombok felső és
alsó sora kikapcsolódik. Az „M” és „Start/Törlés” gombok villogni kezdenek. Amennyiben a
start/törlés gombot most nyomja meg, a kézi üzemmód „M” és „Start/Törlés” gombja felvillan.
Ez annyit jelent, hogy a felhasználó elkezdheti a kézi üzemmódú főzést. Nyomja meg ismét a
„Start/Törlés” gombot és a készülék készenléti üzemmódba kerül vissza. Amennyiben 30
percen keresztül egyik gombot sem nyomja meg, a készülék automatikusan stand
by/készenléti üzemmódba kerül, és az interface képernyője kikapcsol. Az On/O (Be-/Ki-)
gomb ismételt megnyomásával újra aktiválja a készüléket és start üzemmódba kapcsolja.
A kézi üzemmódot külön használjuk, az éltelkészítési, olvasztási vagy főzési üzemmód nélkül.
7. Start / Törlés:
A főzési üzemmód kiválasztása után nyomja meg a „Start/Törlés” gombot, és a főzés
elkezdődik. Amennyiben a főzést nem a folyamat közepén fejezte be, nyomja meg még
egyszer a „Start/Törlés” gombot és a készülék visszakerül készenléti üzemmódba.
8. Főzés befejezése:
A kiválasztott automatikus főzési üzemmód befejezése után ötszörös hangjelzés hallható (az
első négy hangjelzés rövid és az utolsó hosszú), a grill pedig készenléti üzemmódba kerül
vissza.
9. Stand by/készenléti üzemmód:
A készenléti üzemmódra való átkapcsolás után, amennyiben 30 percen keresztül egyik gombot
sem nyomja meg, a készülék stand by üzemmódra kapcsol át, az interface képernyője pedig
kikapcsol. Nyomja meg ismét az On/O (Be-/Ki-) gombot, hogy a készülék újra aktiválódjon és
átkerüljön a start üzemmódba.
A főzési üzemmód kiválasztása után, amennyiben 30 percig nem nyomja meg a start/törlés
gombot az előmelegítés elkezdéséhez, a készülék stand by üzemmódba kapcsol.
10. Hibajelzés:
Rövidzárlat, belső sérülés, kontakthiba esetén a készülék automatikusan kikapcsol, és a
jelzőlámpa 1 Hz-es állandó frekvencián villogni kezd.
FŐZÉSI STÁDIUM CSÍKJA
A kezelő felületen LED-es jelzőlámpákkal rendelkező csík látható, mely megmutatja a főzési
stádiumot, ahogyan lentebb látható:
Főzési stádium csíkja:
A főzési stádium csíkja négy szakaszra oszlik: zöld, sárga, narancssárga és piros, és a LED
jelzőlámpáknak megfelelő szín az alsó részben látható.
A készenléti üzemmódban a lámpák nem világítanak, mivel a csík csakis főzés közben gyullad
ki.
Például a „Hús” + „Medium” (közepesen átsütött) üzemmódban nyomja meg a „Start/Törlés”
gombot, hogy a főzés elkezdődjön. Ekkor a LED1 jelzőlámpa egy ideig villogni fog. Amikor a
LED1 jelzőlámpa elalszik és fel van kapcsolva, a LED2 kezd villogni. Majd a LED1-hez hasonlóan
folyamatos világításra vált, és elkezd villogni a LED3 lámpa, és így tovább mindaddig, míg a
piros felületen az utolsó LED lámpa is villogni kezd.
A főzési folyamat befejezése előtt az utolsó LED jelzőlámpa kezd villogni, egészen addig, amíg
folyamatos világítással fog világítani. A főzés befejezése után az összes LED jelzőlámpa
bekapcsolva marad és ötször hallható lesz a hangjelzés. Utána a grill azonnal készenléti
üzemmódba kerül.
Kézi üzemmód (M) és főzési stádium csíkja:
A csík beállítása szerint 15 másodperc elteltével kezd villogni. Amikor az utolsó LED-es jelzőfény
villogni kezd a főzés folytatódik a start/törlés gomb megnyomásáig vagy 30 perc elteltével a
stand by üzemmódba kerülés után, amennyiben korábban semmilyen gombot nem nyom
meg.
A LED-es jelzőlámpa másodpercenként egy alkalommal villan fel.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt.
Ne merítse vízbe, illetve egyéb folyadékokba sem! Mosogatógépben ne mossa!
A grill tisztítását csakis enyhén mosószeres ronggyal végezze.
A terméket semmilyen esetben nem szabad súrolószerekkel és súrolókefével, acélgyapottal,
fém eszközökkel, fertőtlenítőszerekkel tisztítani. A készülék sérülését okozhatják.
A készüléket rendszeresen tisztítsa, távolítsa el az ennivaló maradékait.
Amennyiben nem megfelelően tisztítja és karbantartja a készüléket, a felülete elkophat. Ez
hatással lesz a készülék élettartamára és veszélyes helyzetekhez vezethet.
HU
VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES MARCA ZELMER.
NE DORIM SĂ FIȚI SATISFĂCUȚI ÎN URMA FOLOSIRII DISPOZITIVULUI.
AVERTIZARE
ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL, CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL DE UTILIZARE.
PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC SIGUR PENTRU A-L PUTEA FOLOSI PE VIITOR.
DESCRIERE
1. Mâner
2. Panouri de control
3. Capac superior
4. Placă cu acoperire antiaderentă
5. Led indicator funcţionare
6. Led on/o
7. Senzor temperatură
8. Tavă pentru grăsime
9. Parte inferioară
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANŢA
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
pentru a evita orice pericol, acesta trebuie înlocuit de
producător, agentul de service sau de persoane care
dețin o calicare similară.
Acest dispozitiv poate utilizat de copiii cu vârsta de
peste 8 ani și de persoane cu abilități zice, senzoriale
sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și
cunoștințele necesare, cu condiția să e
supravegheați sau să i primit anterior instrucțiuni
despre modul de utilizare a dispozitivului într-un mod
sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta.
Copiii nu se pot juca cu dispozitivul. Curățarea și
întreținerea dispozitivului nu pot făcute de copii fără
supravegherea unui adult, cu excepţia cazului când
aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi.
Nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu
vârsta sub 8 ani.
Dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de
până la 2000 m deasupra nivelului mării.
Dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu
ceasuri externe sau sisteme independente de
comandă la distanţă.
Curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din
secțiunea privind curățarea şi întreţinerea.
AVERTISMENT IMPORTANT
Utilizarea sau manipularea necorespunzătoare a produsului va anula garanția.
Înainte de a conecta dispozitivul la rețea, vericați dacă tensiunea de alimentare este aceeași
cu cea indicată pe plăcuța tehnică a dispozitivului.
În timpul utilizării, cablul de alimentare nu trebuie să e răsucit sau înfășurat în jurul
produsului.
Nu folosiţi, conectați sau deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare cu mâinile şi/sau
picioarele umede.
Nu trageți de cablul de alimentare pentru a-l deconecta de la priză. Nu folosiți cablul ca mâner.
Deconectați imediat produsul de la rețea în caz de defecțiune sau deteriorare și contactați
serviciul ocial de asistență tehnică. Pentru a evita orice pericol, nu desfaceți dispozitivul.
Reparațiile sau alte operațiuni pe dispozitiv pot efectuate numai de personalul tehnic calicat
de la departamentul ocial de asistență tehnică al mărcii.
Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic în interiorul încăperilor.
B&B TRENDS SL nu este responsabil pentru daunele care pot apărea în cazul persoanelor,
animalelor sau obiectelor din cauza nerespectării acestor avertismente.
INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE
Înainte de utilizare
Asigurați-vă că produsul a fost scos în întregime din ambalaj.
Apăsați butonul de eliberare a plăcii superioare pentru a scoate placa superioară a grătarului.
Apăsați butonul de eliberare a plăcii inferioare pentru a scoate placa inferioară a grătarului.
Curățați plăcile grătarului și tava pentru grăsime în apă caldă cu un detergent de spălat vase;
clătiți-le și lăsați-le să se usuce. Aceste elemente pot spălate şi în maşina de spălat vase.
NU INTRODUCEȚI BAZA DISPOZITIVULUI ÎN APĂ NICI NU O EXPUNEŢI LA APĂ.
Înainte de a utiliza dispozitivul, puneţi la loc placa superioară şi inferioară. Pentru instrucțiuni
mai detaliate, consultați secţiunea „Introducerea / înlocuirea plăcilor” de mai jos.
ATENŢIE: La prima utilizare a plăcilor pulverizaţi sau aplicaţi un strat subţire de ulei de gătit cu
un şerveţel de hârtâie pe suprafețele antiaderente ale plăcilor pentru a pregăti suprafața. Dacă
este necesar, repetați aplicarea stratului subțire de ulei de gătit pe parcursul duratei de utilizare
a plăcilor pentru a menține o suprafață antiaderentă bună.
Așezați dispozitivul pe o suprafață curată, plană, uniformă, stabilă și rezistentă la căldură,
lăsând un spațiu de cel puțin 10-15 centimetri în jurul dispozitivului pentru a permite circulația
corectă a aerului.
Asamblarea plăcii superioare:
Poziţia închisă/pregătire:
Capacul superior este închis şi atinge baza. În această poziţie dispozitivul trebuie pornit/
trebuie încălzită mâncarea şi pregătită majoritatea meselor.
Deschis: Așezați mâncarea care trebuie pregătită în această poziție pentru a începe gătitul.
Pentru alimentele care nu utilizează grătarul superior, cum ar pizza sau pește, ridicați capacul
cu mânerul grătarului pentru a-l lăsa în poziţie cca. 90 ° faţă de bază.
Inserarea / înlocuirea plăcilor:
Glisați canelurile de pe partea din spate a plăcii inferioare în clemele de xare, apoi apăsați pe
partea frontală a plăcii pentru a o încadra în poziția ei. Repetaţi această procedură pentru a
insera şi grătarul superior.
INSTRUIRE: Plăcile pentru grătar și suprafețele metalice ale capacului superior și ale mânerului
se încălzesc în timpul utilizării. Pentru a evita riscul de arsuri, purtați mănuși de protecție sau
mănuși rezistente la căldură atunci când utilizați grătarul. Doar partea neagră a mânerului și a
panoului de control poate atinsă.
AVERTIZARE: Pentru a adăuga/scoate alimentele din grătar trebuie să folosiți doar ustensile de
bucătărie rezistente la căldură din lemn, plastic sau silicon. Nu folosiți ustensile de bucătărie din
metal, deoarece acesta pot zgâria suprafaţa plăcilor.
NOTĂ: La prima utilizare produsul poate emite fum. Acest lucru este normal şi la următoarea
utilizare fumul va dispărea.
Grătare în contact:
Folosiţi-le pentru a pregăti burgeri, bucăți de carne dezosată și felii subțiri de carne, peşte și
legume. În poziţia ,,închisă”,, mâncărurile vor pregătite repede, deoarece sunt prăjite din
ambele părţi în acelaşi timp.
Folosirea panoului de control:
Interfaţa panoului are un buton On/O (O/I), butonul start şi anulare şi două rânduri pentru
selectarea mâncărurilor (butoane tactile), cu led-urile de control ale selectării şi încălzirii.
Instrucțiunile detaliate pentru ecare buton sunt prezentate mai jos:
Şase module de gătit:
Burger, Pui, Sandwich, Cârnațit, Carne, Peşte şi M (Manual)
2. Butonul ON/OFF (O/I):
După apăsarea butonului On/O, lumina de alimentare se aprinde împreună cu celelalte lumini
de pe interfață. După câteva secunde, numai indicatorul luminos al modului de gătit (Burger,
Pui, Sandwich, Cârnaţi, Carne, Pește și M (Manual)) este aprins și grătarul este în modul de
așteptare.
Pentru a opri grătarul, apăsați din nou butonul On/O și toate luminile se vor stinge. Butoanele
nu au funcție de memorie. Prin urmare, după oprirea interfeței de start, dispozitivul va reveni la
modul inițial. Butonul On / O rămâne aprins pe tot parcursul procesului de gătit. Dacă butonul
On / O va apăsat în timp ce mâncarea este în curs de pregătire, grătarul se va opri chiar dacă
procesul nu este terminat.
3. Încălzire:
După apăsarea butonului Start, indicatorul luminos se aprinde și aparatul este în modul de
așteptare. În acelaşi timp indicatoarele (Burger, Pui, Sandwich, Cârnaţi, Carne, Peşte şi M
(Manual)) sunt aprinse până în momentul selectării tipului de mâncare care va pregătit.
De exemplu, dacă aţi ales „Burger“, acest indicator rămâne aprins și celelalte lumini ale modului
de gătit se sting; butonul de încălzire și butonul On/O clipeşte sub banda albă.
După apăsarea butonului „Start / Anulare”, butoanele „Burger”, „Încălzire” și „Start / Anulare”
clipesc în același timp și grătarul începe să se încălzească. După nalizarea preîncălzirii se va
auzi de cinci ori un sunet (frecvența este de 1Hz. Primele patru sunete sunt scurte şi ultimul
durează 2 secunde).
Luminile butoanelor „Burger” și „Încălzire” rămân aprinse și modul „Încălzire” a fost nalizat.
NOTĂ PRIVIND PREGĂTIREA CĂRNII ȘI PEȘTELUI:
După selectarea unuia dintre modurile „Carne” sau „Pește” (de exemplu, „Carne”, lumina
rămâne aprinsă în timp ce celelalte butoane de selectare a modului de gătit se sting. Lumina
„Încălzire” și butonul „Start / Anulare” clipesc sub banda albă.
După apăsarea butonului „Start / Anulare”, butoanele „Burger”, „Încălzire” și „Start / Anulare”
clipesc în același timp și grătarul începe să se încălzească.
După nalizarea preîncălzirii se va auzi de cinci ori un sunet (frecvența este de 1Hz). Primele
patru sunete sunt scurte şi ultimul durează 2 secunde).
Luminile butoanelor „Carne” și „Îîncălzire” se aprind. Modurile de pregătire a cărnii Rare (În
sânge)/Medium (Mediu)/ Done (Prăjit) şi Well-done (Bine prăjit) încep să clipească. S-a nalizat
etapa de încălzire.
4. Selectarea unui mod de pregătire a mâncării:
Dacă de exemplu se va selecta modul ,,Burger”:
După nalizarea preîncălzirii se va auzi de cinci ori un sunet (frecvența este de 1Hz). Primele
patru sunete sunt scurte şi ultimul durează 2 secunde). Luminile „Burger” și „încălzire” vor
rămâne aprinse pentru o vreme. Butonul „Start / Anulare” va clipi imediat după aceea. Modul de
preîncălzire s-a nalizat.
Aşezaţi burgerul pe grătar şi apăsaţi butonul Start/Anulare. Acum luminile „Burger”, „Prăjit” și
„Start / Anulare” vor aprinse pentru o vreme. În același timp, bara centrală de gătit începe să
se miște de la stânga la dreapta în timpul procesului de gătit.
După nalizarea preîncălzirii se va auzi de cinci ori un sunet (frecvența este de 1Hz). Primele
patru sunete sunt scurte şi ultimul durează 2 secunde).
Când utilizatorul selectează „Carne” sau „Pește” după etapa de preîncălzire, cele patru niveluri
de gătit aate sub banda albă încep să clipească. Utilizatorul poate selecta nivelul preferat de
gătit. De exemplu, dacă s-a selectat opţiunea DONE (PRĂJIT), uminile de pe celelalte trei
niveluri se sting împreună cu lumina „Încălzire”. Indicătorul luminos „Start/Anulare” începe să
clipească.
După apăsarea butonului „Start/Anulare” se aprind butoanele „Carne” / „Prăjit” şi
„Start/Anulare”, banda centrală de gătit începe să se miște de la stânga la dreapta. După
nalizarea preîncălzirii se va auzi de cinci ori un sunet (primele patru sunete sunt scurte şi
ultimul este lung).
După nalizarea procesului de gătit, sistemul revine la modul de așteptare. Pentru a anula
programul de gătit, apăsați butonul „Start / Anulare” în timp ce mâncarea se pregăteşte, iar
grătarul va reveni la modul de așteptare.
5. Decongelare:
Dacă mâncarea este congelată, timpul de gătit va diferit. Pentru acest lucru trebuie selectat
butonul ,,Decongelare”. Timpul de gătit se măreşte cu 2 minute. De exemplu, selactaţi
„Decongelare" + „Carne"+ „Done” (Prăjit). Timpul de gătiti va de 7 minute. Butonul de
dezghețare trebuie utilizat împreună cu modul de selectare a alimentelor. După apăsarea
butonului de selectare a alimentelor, puteți apăsa butonul de dezghețare. Pentru a anula
modul de dezghețare, apăsați din nou butonul „Dezghețare”.
6. Modul manual (M):
Din meniul de selectare a modului de gătit, după apăsarea butonului „M” (Manual), rândurile
de sus și de jos ale butoanelor se opresc. Luminile butoanelor „M” și „Start / Anulare” clipesc.
Dacă butonul de start/ anulare este apăsat acum, luminile de pe butonul de control manual „M”
și butonul „Start / Anulare” se vor aprinde. Acest lucru înseamnă că utilizatorul poate începe
gătitul în modul manual. Apăsați din nou butonul „Start / Anulare” în timpul gătitului, şi
dispozitivul va reveni la modul de așteptare. Dacă nu va apăsat niciun buton mai mult de 30
de minute, dispozitivul va intra automat în modul de repaus și ecranul interfeței se va stinge.
Butonul On / O trebuie apăsat din nou pentru a activa din nou dispozitivul, care se va schimba
în modul de pornire.
Modul manual este utilizat separat, fără a combina modurile de selectare a alimentelor,
dezghețare sau gătit.
7. Start/Anulare:
După selectarea modului de gătit, apăsați butonul „Start / Anulare” pentru a începe gătitul.
Dacă modul de gătit nu s-a nalizat la jumătatea procesului, apăsați din nou butonul „Start /
Anulare” pentru a reveni la modul de așteptare.
8. Finalizarea modului de gătit
După nalizarea modului automat selectat de gătit se va auzi de cinci ori un sunet (primele
patru sunete sunt scurte şi ultimul durează 2 secunde) şi grătarul revine în mod de aşteptare.
9. Modul repaus:
Dacă nu va apăsat niciun buton mai mult de 30 de minute, dispozitivul va intra automat în
modul repaus și ecranul interfeței se va stinge. Apăsați din nou butonul On/O pentru a activa
dispozitivul și a reveni la modul de pornire.
După selectarea modului de gătit, dacă butonul de start / anulare nu este apăsat pentru a porni
încălzirea în 30 de minute, aparatul va trece în modul repaus.
10. Eroare de funcţionare:
În caz de lipsă de contact, scurtcircuit sau deteriorare internă, dispozitivul se va opri automat și
toate lămpile vor clipi la o frecvență constantă de 1 Hz.
CUM FUNCŢIONEAZĂ BARA DE PROGRES?
Pe interfața panoului, există o bară de progres cu lumini LED în partea de jos care indică nivelul
de gătire așa cum se arată mai jos:
Ecranul barei de progres:
Bara de progres este împărțită în patru zone: verde, galben, portocaliu și roșu, iar culoarea
corespunzătoare LED-urilor este xată în partea de jos.
În modul de așteptare, luminile nu se aprind, deoarece bara de progres se aprinde numai în
timpul gătitului.
De exemplu în modul ,,Carne” + „Medium” (mediul) apăsați butonul „Start / Anulare” pentru a
începe gătitul. Acum LED-ul 1 va începe să clipească pentru o vreme Când LED-ul 1 încetează să
clipească și rămâne aprins, LED-ul 2 va începe să clipească. După aceeași perioadă de timp ca și
pentru LED-ul 1, LED-ul 2 se va aprinde, de asemenea, constant și LED-ul 3 va începe să
clipească și așa mai departe până când ultimul LED din zona roșie va începe să clipească.
Înainte de nalizarea procesului de gătit, ultimul LED va începe să clipească până se aprinde
constant. După nalizarea procesului de gătit, toate LED-urile din bara de progres vor rămâne
aprinse și buzzerul va suna de cinci ori. Imediat după aceea, grătarul revine la modul de
așteptare.
Ecranul barei de progres în modul M (Manual):
Bara de progres este setată să clipească după 15 minute. După ce ultimul LEDva începe să
clipească, gătitul va continua până când apăsați butonul de Start / Anulare din nou sau va intra
în modul de repaus după 30 de minute, dacă nu va apăsat niciun buton în prealabil.
LED-ul barei de progres va clipi o dată pe secundă.
ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE
Opriți și deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare înainte de a-l curăța.
Nu introduceţi dispozitivul în apă sau în alte lichide. Nu se spală în maşina de spălat vase.
Curățați grătarul cu o cârpă umedă și puțin detergent de spălat vase. Nu utilizați detergenți
abrazivi, vată de oțel, obiecte metalice, detergenți duri sau dezinfectanți. Acestea pot
deteriora dispozitivul.
Dispozitivul trebuie curățat și toate urmele de alimente îndepărtate la intervale regulate de
timp.
Dacă dispozitivul nu este curățat și întreținut corect, suprafața se poate uza. Acest lucru va
afecta durata de viață a dispozitivului și poate duce la situații periculoase.
Содержание
- Description 1
- Important information 1
- Instructions for use 1
- Maintenance and cleaning 1
- Please note 1
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 1
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 1
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 1
- Zpr2600 1
- Description 2
- Important information 2
- Instructions for use 2
- Maintenance and cleaning 2
- Please note 2
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 2
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 2
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 2
- Description 3
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 3
- Important information 3
- Instructions for use 3
- Instrukcja użytkowania 3
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 3
- Konserwacja i czyszczenie 3
- Maintenance and cleaning 3
- Ostrzeżenie 3
- Please note 3
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 3
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 3
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 3
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 3
- Ważne ostrzeżenia 3
- Description 4
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 4
- Important information 4
- Instructions for use 4
- Instrukcja użytkowania 4
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 4
- Konserwacja i czyszczenie 4
- Maintenance and cleaning 4
- Ostrzeżenie 4
- Please note 4
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 4
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 4
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 4
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Description 5
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 5
- Important information 5
- Instructions for use 5
- Instrukcja użytkowania 5
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 5
- Konserwacja i czyszczenie 5
- Maintenance and cleaning 5
- Ostrzeżenie 5
- Please note 5
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 5
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 5
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 5
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 5
- Ważne ostrzeżenia 5
- Description 6
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 6
- Important information 6
- Instructions for use 6
- Instrukcja użytkowania 6
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 6
- Konserwacja i czyszczenie 6
- Maintenance and cleaning 6
- Ostrzeżenie 6
- Please note 6
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 6
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 6
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 6
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 6
- Ważne ostrzeżenia 6
- Description 7
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 7
- Important information 7
- Instructions for use 7
- Instrukcja użytkowania 7
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Maintenance and cleaning 7
- Ostrzeżenie 7
- Please note 7
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 7
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 7
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 7
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 7
- Ważne ostrzeżenia 7
- Description 8
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 8
- Important information 8
- Instructions for use 8
- Instrukcja użytkowania 8
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Maintenance and cleaning 8
- Ostrzeżenie 8
- Please note 8
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 8
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 8
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 8
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 8
- Ważne ostrzeżenia 8
- Description 9
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 9
- Important information 9
- Instructions for use 9
- Instrukcja użytkowania 9
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 9
- Konserwacja i czyszczenie 9
- Maintenance and cleaning 9
- Ostrzeżenie 9
- Please note 9
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 9
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 9
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 9
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 9
- Utylizacja produktu 9
- Ważne ostrzeżenia 9
- Description 10
- Important information 10
- Instructions for use 10
- Maintenance and cleaning 10
- Please note 10
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 10
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 10
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 10
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 11
- Description 11
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 11
- Důležité varování 11
- Important information 11
- Instructions for use 11
- Maintenance and cleaning 11
- Návod k použití 11
- Please note 11
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 11
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 11
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 11
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 11
- Varování 11
- Údržba a čištění 11
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 12
- Description 12
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 12
- Důležité varování 12
- Important information 12
- Instructions for use 12
- Maintenance and cleaning 12
- Návod k použití 12
- Please note 12
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 12
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 12
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 12
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 12
- Varování 12
- Údržba a čištění 12
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 13
- Description 13
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 13
- Důležité varování 13
- Important information 13
- Instructions for use 13
- Maintenance and cleaning 13
- Návod k použití 13
- Please note 13
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 13
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 13
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 13
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 13
- Varování 13
- Údržba a čištění 13
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 14
- Description 14
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 14
- Důležité varování 14
- Important information 14
- Instructions for use 14
- Maintenance and cleaning 14
- Návod k použití 14
- Please note 14
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 14
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 14
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 14
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 14
- Varování 14
- Údržba a čištění 14
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 15
- Description 15
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 15
- Důležité varování 15
- Important information 15
- Instructions for use 15
- Maintenance and cleaning 15
- Návod k použití 15
- Please note 15
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 15
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 15
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 15
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 15
- Varování 15
- Údržba a čištění 15
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 16
- Description 16
- Disposal of the product 16
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 16
- Důležité varování 16
- Important information 16
- Instructions for use 16
- Maintenance and cleaning 16
- Návod k použití 16
- Please note 16
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 16
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 16
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 16
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 16
- Varování 16
- Údržba a čištění 16
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 17
- Description 17
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 17
- Důležité varování 17
- Important information 17
- Instructions for use 17
- Maintenance and cleaning 17
- Návod k použití 17
- Please note 17
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 17
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 17
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 17
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 17
- Varování 17
- Údržba a čištění 17
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 18
- Description 18
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 18
- Důležité varování 18
- Important information 18
- Instructions for use 18
- Maintenance and cleaning 18
- Návod k použití 18
- Please note 18
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 18
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 18
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 18
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 18
- Varování 18
- Údržba a čištění 18
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 19
- Description 19
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 19
- Důležité varování 19
- Important information 19
- Instructions for use 19
- Maintenance and cleaning 19
- Návod k použití 19
- Please note 19
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 19
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 19
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 19
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 19
- Varování 19
- Údržba a čištění 19
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 20
- Description 20
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 20
- Důležité varování 20
- Important information 20
- Instructions for use 20
- Maintenance and cleaning 20
- Návod k použití 20
- Please note 20
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 20
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 20
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 20
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 20
- Varování 20
- Údržba a čištění 20
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 21
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 21
- Důležité varování 21
- Návod k použití 21
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 21
- Varování 21
- Údržba a čištění 21
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 22
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 22
- Důležité varování 22
- Návod k použití 22
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 22
- Varování 22
- Údržba a čištění 22
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 23
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 23
- Důležité varování 23
- Likvidace výrobku 23
- Návod k použití 23
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 23
- Varování 23
- Údržba a čištění 23
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 24
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 24
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 24
- Dôležité varovanie 24
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 24
- Důležité varování 24
- Návod k použití 24
- Návod na použitie 24
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 24
- Varovanie 24
- Varování 24
- Údržba a čistenie 24
- Údržba a čištění 24
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 24
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 25
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 25
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 25
- Dôležité varovanie 25
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 25
- Důležité varování 25
- Návod k použití 25
- Návod na použitie 25
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 25
- Varovanie 25
- Varování 25
- Údržba a čistenie 25
- Údržba a čištění 25
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 25
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 26
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 26
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 26
- Dôležité varovanie 26
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 26
- Důležité varování 26
- Návod k použití 26
- Návod na použitie 26
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 26
- Varovanie 26
- Varování 26
- Údržba a čistenie 26
- Údržba a čištění 26
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 26
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 27
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 27
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 27
- Dôležité varovanie 27
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 27
- Důležité varování 27
- Návod k použití 27
- Návod na použitie 27
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 27
- Varovanie 27
- Varování 27
- Údržba a čistenie 27
- Údržba a čištění 27
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 27
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 28
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 28
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 28
- Dôležité varovanie 28
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 28
- Důležité varování 28
- Návod k použití 28
- Návod na použitie 28
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 28
- Varovanie 28
- Varování 28
- Údržba a čistenie 28
- Údržba a čištění 28
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 28
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 29
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 29
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 29
- Dôležité varovanie 29
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 29
- Důležité varování 29
- Návod k použití 29
- Návod na použitie 29
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 29
- Varovanie 29
- Varování 29
- Údržba a čistenie 29
- Údržba a čištění 29
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 29
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 30
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 30
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 30
- Dôležité varovanie 30
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 30
- Důležité varování 30
- Ekologická likvidácia produktu 30
- Návod k použití 30
- Návod na použitie 30
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 30
- Varovanie 30
- Varování 30
- Údržba a čistenie 30
- Údržba a čištění 30
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 30
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 31
- Avertisment important 31
- Avertizare 31
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 31
- Descriere 31
- Figyelmeztetés 31
- Fontos figyelmeztetés 31
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 31
- Instrucțiuni de folosire 31
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 31
- Kezelési útmutató 31
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 31
- Leírás 31
- Tisztítás és karbantartás 31
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 31
- Întreținere și curățare 31
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 32
- Avertisment important 32
- Avertizare 32
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 32
- Descriere 32
- Figyelmeztetés 32
- Fontos figyelmeztetés 32
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 32
- Instrucțiuni de folosire 32
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 32
- Kezelési útmutató 32
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 32
- Leírás 32
- Tisztítás és karbantartás 32
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 32
- Întreținere și curățare 32
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 33
- Avertisment important 33
- Avertizare 33
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 33
- Descriere 33
- Figyelmeztetés 33
- Fontos figyelmeztetés 33
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 33
- Instrucțiuni de folosire 33
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 33
- Kezelési útmutató 33
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 33
- Leírás 33
- Tisztítás és karbantartás 33
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 33
- Întreținere și curățare 33
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 34
- Avertisment important 34
- Avertizare 34
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 34
- Descriere 34
- Figyelmeztetés 34
- Fontos figyelmeztetés 34
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 34
- Instrucțiuni de folosire 34
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 34
- Kezelési útmutató 34
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 34
- Leírás 34
- Tisztítás és karbantartás 34
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 34
- Întreținere și curățare 34
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 35
- Avertisment important 35
- Avertizare 35
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 35
- Descriere 35
- Figyelmeztetés 35
- Fontos figyelmeztetés 35
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 35
- Instrucțiuni de folosire 35
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 35
- Kezelési útmutató 35
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 35
- Leírás 35
- Tisztítás és karbantartás 35
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 35
- Întreținere și curățare 35
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 36
- Avertisment important 36
- Avertizare 36
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 36
- Descriere 36
- Figyelmeztetés 36
- Fontos figyelmeztetés 36
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 36
- Instrucțiuni de folosire 36
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 36
- Kezelési útmutató 36
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 36
- Leírás 36
- Tisztítás és karbantartás 36
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 36
- Întreținere și curățare 36
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 37
- Avertisment important 37
- Avertizare 37
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 37
- Descriere 37
- Figyelmeztetés 37
- Fontos figyelmeztetés 37
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 37
- Hulladékkezelés 37
- Instrucțiuni de folosire 37
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 37
- Kezelési útmutató 37
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 37
- Leírás 37
- Tisztítás és karbantartás 37
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 37
- Întreținere și curățare 37
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 38
- Avertisment important 38
- Avertizare 38
- Descriere 38
- Instrucțiuni de folosire 38
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 38
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 38
- Întreținere și curățare 38
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 39
- Avertisment important 39
- Avertizare 39
- Descriere 39
- Instrucțiuni de folosire 39
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 39
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 39
- Întreținere și curățare 39
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 40
- Avertisment important 40
- Avertizare 40
- Descriere 40
- Instrucțiuni de folosire 40
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 40
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 40
- Întreținere și curățare 40
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 41
- Avertisment important 41
- Avertizare 41
- Descriere 41
- Instrucțiuni de folosire 41
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 41
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 41
- Întreținere și curățare 41
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 41
- Важная информация 41
- Инструкции по применению 41
- Обратите внимание 41
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 41
- Описание 41
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 41
- Техобслуживание и очистка 41
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 42
- Avertisment important 42
- Avertizare 42
- Descriere 42
- Instrucțiuni de folosire 42
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 42
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 42
- Întreținere și curățare 42
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 42
- Важная информация 42
- Инструкции по применению 42
- Обратите внимание 42
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 42
- Описание 42
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 42
- Техобслуживание и очистка 42
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 43
- Avertisment important 43
- Avertizare 43
- Descriere 43
- Instrucțiuni de folosire 43
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 43
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 43
- Întreținere și curățare 43
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 43
- Важная информация 43
- Инструкции по применению 43
- Обратите внимание 43
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 43
- Описание 43
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 43
- Техобслуживание и очистка 43
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 44
- Avertisment important 44
- Avertizare 44
- Descriere 44
- Eliminarea produsului 44
- Instrucțiuni de folosire 44
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 44
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 44
- Întreținere și curățare 44
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 44
- Важная информация 44
- Инструкции по применению 44
- Обратите внимание 44
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 44
- Описание 44
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 44
- Техобслуживание и очистка 44
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 45
- Avertisment important 45
- Avertizare 45
- Descriere 45
- Instrucțiuni de folosire 45
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 45
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 45
- Întreținere și curățare 45
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 45
- Важная информация 45
- Гарантийного обслуживания или 45
- Инструкции по применению 45
- Квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 45
- Обратите внимание 45
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 45
- Описание 45
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба 45
- Техобслуживание и очистка 45
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 46
- Avertisment important 46
- Avertizare 46
- Descriere 46
- Instrucțiuni de folosire 46
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 46
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 46
- Întreținere și curățare 46
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 46
- Важная информация 46
- Инструкции по применению 46
- Обратите внимание 46
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 46
- Описание 46
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 46
- Техобслуживание и очистка 46
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 47
- Avertisment important 47
- Avertizare 47
- Descriere 47
- Instrucțiuni de folosire 47
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 47
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 47
- Întreținere și curățare 47
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 47
- Важная информация 47
- Инструкции по применению 47
- Обратите внимание 47
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 47
- Описание 47
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 47
- Техобслуживание и очистка 47
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 48
- Avertisment important 48
- Avertizare 48
- Descriere 48
- Instrucțiuni de folosire 48
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 48
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 48
- Întreținere și curățare 48
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 48
- Важная информация 48
- Инструкции по применению 48
- Обратите внимание 48
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 48
- Описание 48
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 48
- Техобслуживание и очистка 48
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 49
- Avertisment important 49
- Avertizare 49
- Descriere 49
- Instrucțiuni de folosire 49
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 49
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 49
- Întreținere și curățare 49
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 49
- Важная информация 49
- Инструкции по применению 49
- Обратите внимание 49
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 49
- Описание 49
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 49
- Техобслуживание и очистка 49
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 50
- Avertisment important 50
- Avertizare 50
- Descriere 50
- Instrucțiuni de folosire 50
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 50
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 50
- Întreținere și curățare 50
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 50
- Важная информация 50
- Инструкции по применению 50
- Обратите внимание 50
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 50
- Описание 50
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 50
- Техобслуживание и очистка 50
- Інструкції з використання 51
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 51
- Важлива інформація 51
- Важная информация 51
- Зверніть увагу 51
- Инструкции по применению 51
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 51
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 51
- Обратите внимание 51
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 51
- Опис 51
- Описание 51
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 51
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 51
- Техобслуговування та очищення 51
- Техобслуживание и очистка 51
- Утилизация изделия 51
- Інструкції з використання 52
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 52
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 52
- Важлива інформація 52
- Важная информация 52
- Важни предупреждения 52
- Внимание 52
- Зверніть увагу 52
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 52
- Инструкции за употреба 52
- Инструкции по применению 52
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 52
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 52
- Обратите внимание 52
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 52
- Опис 52
- Описание 52
- Поддръжка и почистване 52
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 52
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 52
- Техобслуговування та очищення 52
- Техобслуживание и очистка 52
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 52
- Інструкції з використання 53
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 53
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 53
- Важлива інформація 53
- Важная информация 53
- Важни предупреждения 53
- Внимание 53
- Зверніть увагу 53
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 53
- Инструкции за употреба 53
- Инструкции по применению 53
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 53
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 53
- Обратите внимание 53
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 53
- Опис 53
- Описание 53
- Поддръжка и почистване 53
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 53
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 53
- Техобслуговування та очищення 53
- Техобслуживание и очистка 53
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 53
- Інструкції з використання 54
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 54
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 54
- Важлива інформація 54
- Важная информация 54
- Важни предупреждения 54
- Внимание 54
- Зверніть увагу 54
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 54
- Инструкции за употреба 54
- Инструкции по применению 54
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 54
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 54
- Обратите внимание 54
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 54
- Опис 54
- Описание 54
- Поддръжка и почистване 54
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 54
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 54
- Техобслуговування та очищення 54
- Техобслуживание и очистка 54
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 54
- Інструкції з використання 55
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 55
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 55
- Важлива інформація 55
- Важная информация 55
- Важни предупреждения 55
- Внимание 55
- Зверніть увагу 55
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 55
- Инструкции за употреба 55
- Инструкции по применению 55
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 55
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 55
- Обратите внимание 55
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 55
- Опис 55
- Описание 55
- Поддръжка и почистване 55
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 55
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 55
- Техобслуговування та очищення 55
- Техобслуживание и очистка 55
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 55
- Інструкції з використання 56
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 56
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 56
- Важлива інформація 56
- Важная информация 56
- Важни предупреждения 56
- Внимание 56
- Зверніть увагу 56
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 56
- Инструкции за употреба 56
- Инструкции по применению 56
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 56
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 56
- Обратите внимание 56
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 56
- Опис 56
- Описание 56
- Поддръжка и почистване 56
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 56
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 56
- Техобслуговування та очищення 56
- Техобслуживание и очистка 56
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 56
- Інструкції з використання 57
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 57
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 57
- Важлива інформація 57
- Важная информация 57
- Важни предупреждения 57
- Внимание 57
- Зверніть увагу 57
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 57
- Инструкции за употреба 57
- Инструкции по применению 57
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 57
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 57
- Обратите внимание 57
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 57
- Опис 57
- Описание 57
- Поддръжка и почистване 57
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 57
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 57
- Техобслуговування та очищення 57
- Техобслуживание и очистка 57
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 57
- Інструкції з використання 58
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 58
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 58
- Важлива інформація 58
- Важная информация 58
- Важни предупреждения 58
- Внимание 58
- Зверніть увагу 58
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 58
- Инструкции за употреба 58
- Инструкции по применению 58
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 58
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 58
- Обратите внимание 58
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 58
- Опис 58
- Описание 58
- Поддръжка и почистване 58
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 58
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 58
- Техобслуговування та очищення 58
- Техобслуживание и очистка 58
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 58
- Утилизиране на продукта 58
- Інструкції з використання 59
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 59
- Важлива інформація 59
- Важная информация 59
- Використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 59
- Відповідний інструктаж із безпечного 59
- Зверніть увагу 59
- Инструкции по применению 59
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 59
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 59
- Обратите внимание 59
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 59
- Опис 59
- Описание 59
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 59
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли 59
- Техобслуговування та очищення 59
- Техобслуживание и очистка 59
- Інструкції з використання 60
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 60
- Важлива інформація 60
- Важная информация 60
- Зверніть увагу 60
- Инструкции по применению 60
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 60
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 60
- Обратите внимание 60
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 60
- Опис 60
- Описание 60
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 60
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 60
- Техобслуговування та очищення 60
- Техобслуживание и очистка 60
- Інструкції з використання 61
- Важлива інформація 61
- Зверніть увагу 61
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 61
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 61
- Опис 61
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 61
- Техобслуговування та очищення 61
- Інструкції з використання 62
- Важлива інформація 62
- Зверніть увагу 62
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 62
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 62
- Опис 62
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 62
- Техобслуговування та очищення 62
- Інструкції з використання 63
- Важлива інформація 63
- Зверніть увагу 63
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 63
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 63
- Опис 63
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 63
- Техобслуговування та очищення 63
- Інструкції з використання 64
- Важлива інформація 64
- Зверніть увагу 64
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 64
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 64
- Опис 64
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 64
- Техобслуговування та очищення 64
- Інструкції з використання 65
- Важлива інформація 65
- Зверніть увагу 65
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 65
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 65
- Опис 65
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 65
- Техобслуговування та очищення 65
- Утилізація виробу 65
- Procedura serwisowa 66
- Інструкції з використання 66
- Важлива інформація 66
- Зверніть увагу 66
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 66
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 66
- Опис 66
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 66
- Техобслуговування та очищення 66
- Інструкції з використання 67
- Важлива інформація 67
- Зверніть увагу 67
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 67
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 67
- Опис 67
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 67
- Техобслуговування та очищення 67
- De garantie erklärung 68
- En warranty report 68
- Inanspruchnahme der garantie 68
- Use of warranty 68
- Інструкції з використання 68
- Важлива інформація 68
- Зверніть увагу 68
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 68
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 68
- Опис 68
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 68
- Техобслуговування та очищення 68
- Cz záruční zpráva 69
- Použití záruky 69
- Sk záruka 69
- Uplatnenie záruky 69
- Інструкції з використання 69
- Важлива інформація 69
- Зверніть увагу 69
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 69
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 69
- Опис 69
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 69
- Техобслуговування та очищення 69
- A garancia érvényesítése 70
- Hu garancia 70
- Ro raport de garanţie 70
- Utilizarea garanţiei 70
- Інструкції з використання 70
- Важлива інформація 70
- Зверніть увагу 70
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 70
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 70
- Опис 70
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 70
- Техобслуговування та очищення 70
- Bg гаранционен отчет 71
- Ru гарантийное обслуживание 71
- Използване на гаранцията 71
- Применение гарантии 71
- Ua гарантійне обслуговування 72
- Застосування гарантії 72
Похожие устройства
- Zelmer ZCM7255 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZGS1600 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZHD8470 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZGK6500 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZGK6800 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZHC6205 Руководство по эксплуатации
- Candy CBT3518FWRU Руководство по эксплуатации
- SmartWay KJ420F-A350 Smart Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PLORER Serie 75 S RG8575WH Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 4530 Vinous Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 4530 Brown Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI652GW Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI662X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI772X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI972X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-C672TX Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE46ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE33ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE28ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE01ODM Руководство по эксплуатации