Zelmer ZPR2600 [51/76] Інструкції з використання
![Zelmer ZPR2600 [51/76] Інструкції з використання](/views2/2018474/page51/bg33.png)
51
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР ZELMER И НАДЕЕМСЯ, ЧТО ПРОДУКТ
УДОВЛЕТВОРИТ ВАШИ ПОТРЕБНОСТИ.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ
ПОЖАЛУЙСТА, ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ИНСТРУКЦИЮ ПО ПРИМЕНЕНИЮ. ХРАНИТЕ ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ В БЕЗОПАСНОМ
МЕСТЕ ДЛЯ БУДУЩЕГО ПРИМЕНЕНИЯ.
ОПИСАНИЕ
1. Ручка
2. Декоративные панели
3. Верхняя часть
4. Гриль-пластина с антипригарным покрытием
5. Световой сигнал готовности
6. Световой сигнал включения/выключения
7. Температурный датчик
8. Поддон для масла
9. Нижняя часть
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Если шнур поврежден, во избежание опасности его
должен заменить производитель, служба
гарантийного обслуживания или
квалифицированные лица.
Данное устройство могут использовать дети в
возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или без опыта, при условии, что
они находятся под наблюдением или прошли
соответствующий инструктаж по безопасному
использованию устройства и понимают связанные
с ним риски. Не позволяйте детям играть с
устройством. Очистка и техническое
обслуживание не должны проводиться детьми, не
достигшими 8-летнего возраста, и всегда должны
проводиться под присмотром.
Храните прибор и силовой кабель в месте,
недоступном для детей младше 8 лет.
Данное устройство предназначено для
использования на максимальной высоте 2000 м
над уровнем моря.
Устройства не предназначены для работы с
внешними таймерами или независимыми
системами дистанционного управления.
Для очистки устройства придерживайтесь
инструкций, приведенных в руководстве в
разделе по уходу и очистке.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Любое неправильное использование или неправильное обращение с изделием
аннулирует гарантию.
Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что напряжение в сети
соответствует требованиям, указанным на этикетке прибора.
Во время эксплуатации сетевой кабель не должен спутываться или наматываться на
прибор.
Не используйте, не подключайте и не отключайте прибор от сети мокрыми руками или
ногами.
Не тяните за кабель, чтобы отключить прибор от розетки. Не используйте кабель в
качестве ручки.
В случае поломки или повреждения устройства немедленно отключите его от сети и
обратитесь в официальную службу технической поддержки. Во избежание несчастных
случаев не открывайте устройство. Выполнять ремонтные работы или техническое
обслуживание прибора может только уполномоченный персонал официальной службы
технической поддержки бренда.
Данное устройство предназначено только для использования дома и в помещениях.
Компания «B&B TRENDS S.L.» не несет никакой ответственности за ущерб, который может
быть причинен людям, животным или предметам в результате несоблюдения данных
инструкций.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Перед использованием
Убедитесь, что с изделия снята вся упаковка.
Нажмите кнопку фиксатора на верхней пластине, чтобы снять верхнюю гриль-пластину.
Затем нажмите кнопку фиксатора на нижней пластине, чтобы снять нижнюю
гриль-пластину.
Очистите гриль-пластины, поддон для сбора жира и скребок/чистящий инструмент в
теплой мыльной воде; промойте и дайте высохнуть. Эти детали также можно мыть в
посудомоечной машине.
НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ОСНОВАНИЕ В ВОДУ И НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЕГО ВОЗДЕЙСТВИЮ
ВОДЫ.
Перед использованием устройства установите верхнюю и нижнюю гриль-пластины на
свои места. См. Более подробные инструкции в разделе «Установка/замена пластин»
ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ: При первом использовании пластин распылите или нанесите бумажным
полотенцем тонкий слой масла для приготовления пищи на антипригарные поверхности
пластин для подготовки поверхности. При необходимости повторяйте нанесение тонкого
слоя масла для приготовления пищи в течение всего срока службы пластин, чтобы
обеспечить хорошее антипригарное покрытие.
Установите прибор на чистую, плоскую, ровную, устойчивую и термостойкую
поверхность, оставив не менее 10-15 сантиметров свободного пространства вокруг
устройства, чтобы воздух мог правильно циркулировать.
Установка верхней крышки:
Закрытое положение/положение для готовки:
Верхняя крышка закрыта и опирается на основание. Используйте это положение, чтобы
запустить устройство/разогреть пищу и при приготовлении большинства продуктов.
Открытое положение: Чтобы начать готовку, поместите готовую пищу в это положение.
Для продуктов, с которыми не используется верхний гриль, таких как пицца или рыба,
поднимите крышку с помощью ручки гриля, чтобы оставить ее под углом примерно 90° к
основанию.
Вставка/замена пластин:
Надвиньте углубления на задней части нижней пластины на фиксирующие зажимы, затем
нажмите на переднюю часть пластины, чтобы она встала на место. Повторите эту
процедуру, чтобы вставить верхнюю решётку.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ВНИМАНИЕ: Гриль пластины и металлические поверхности верхней крышки и ручки
нагреваются во время использования. Чтобы избежать риска ожогов при использовании
гриля, используйте защитные перчатки для духовки или термостойкие перчатки и
касайтесь только черной части ручки и панели управления.
ВНИМАНИЕ! Для добавления/извлечения продуктов из гриля используйте только
деревянные, пластиковые или силиконовые термостойкие кухонные принадлежности. Не
используйте металлическую посуду, так как она может поцарапать поверхность гриля.
ПРИМЕЧАНИЕ. При первом использовании продукт может выделять дым. Это нормально,
и дым исчезнет при последующем использовании.
Контактные решетки:
Используйте их для приготовления гамбургеров, тонких кусков мяса или мяса без костей,
рыбы и овощей. В положении «Закрыто» пища будет готовиться быстро, поскольку обе
стороны готовятся одновременно.
Применение панели управления:
Интерфейс панели имеет кнопку включения/выключения (O/I), кнопку запуска и отмены
, а также два ряда для выбора продуктов с помощью прокрутки вверх или вниз
(сенсорные кнопки), со световыми индикаторами выбора и предварительного нагрева .
Конкретные инструкции для каждой кнопки приведены ниже:
Шесть режимов готовки:
Бургер, Курица, Сэндвич, Сосиски, Мясо, Рыба и M (Ручной)
2. Кнопка включения/выключения (O/I):
При нажатии кнопки включения/выключения световой сигнал питания загорается вместе
с другими индикаторами на интерфейсе. Через несколько секунд будут гореть только
световые сигналы режима приготовления (Бургер, Курица, Сэндвич, Сосиски, Мясо, Рыба
и M), а гриль перейдет в режим ожидания.
Чтобы выключить гриль, снова нажмите кнопку включения/выключения, и все световые
сигналы погаснут. Кнопки не имеют функции памяти. Таким образом, после выключения
начального интерфейса прибор вернется в исходный режим. Кнопка
включения/выключения продолжает гореть в течение всего процесса приготовления.
Если во время приготовления нажать кнопку включения/выключения, Гриль выключится,
даже если процесс не был завершен.
3. Предварительный нагрев :
При нажатии кнопки «Пуск» загорается световой сигнал, и прибор находится в режиме
ожидания. В то же время световые индикаторы (Бургер, Курица, Сэндвич, Сосиски, Мясо,
Рыба и M) продолжают гореть до тех пор, пока не будет выбран тип готовящейся пищи.
Например, если выбран «Бургер», световой сигнал остается гореть, а индикаторы других
режимов приготовления выключаются; под белой полосой мигает кнопка
предварительного нагрева и кнопка «Вкл./Выкл.»).
При нажатии кнопки «пуск/отмена» одновременно мигают кнопки «Бургер»,
«Предварительный нагрев» и «пуск/отмена», и гриль начинает разогреваться. После
окончания предварительного нагрева раздается пятикратный звуковой сигнал (частота 1
Гц. Первые четыре звуковых сигнала короткие, а последний звуковой сигнал длится 2
секунды).
Световые сигналы кнопок «Бургер» и «Предварительный нагрев» продолжают гореть, и
режим «Предварительный нагрев» завершен.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ ПРИ ГОТОВКЕ МЯСА И РЫБЫ:
При выборе одного из режимов «Мясо» или «Рыба» (например, «Мясо»), световой сигнал
« » продолжает гореть, в то время как другие кнопки выбора режима приготовления
выключаются. Под белой полосой будут мигать индикатор «Предварительный нагрев» и
кнопка «пуск/отмена»).
При нажатии кнопки «пуск/отмена» три кнопки «Мясо», «Предварительный нагрев» и
«пуск/отмена» одновременно замигают, и гриль начинает разогреваться.
После окончания предварительного нагрева раздается пятикратный звуковой сигнал
(частота 1 Гц. Первые четыре звуковых сигнала короткие, а последний звуковой сигнал
длится 2 секунды).
Загораются индикаторы кнопок «Мясо» и «Предварительный разогрев». Режимы
приготовления «Rare»/«Medium»/«Done» и «Well-done» начинают мигать, а фаза
предварительного нагрева завершена.
4, Выбор режима приготовления:
Если, например, выбран режим приготовления «Бургер»:
По окончании предварительного нагрева раздается пятикратный звуковой сигнал
(частота 1 Гц. Первые четыре звуковых сигнала короткие, а последний звуковой сигнал
длится 2 секунды). Световые сигналы «Бургер» и «Предварительный нагрев» на время
загорятся. Сразу после этого кнопка «пуск/отмена» мигает, и режим предварительного
нагрева завершается.
Поместите бургер на решетку и нажмите кнопку «пуск/отмена». Теперь световые сигналы
«Бургер», «Готово» и «пуск/отмена» будут некоторое время гореть; в то же время
центральная полоса приготовления начинает перемещаться слева направо в процессе
приготовления.
По завершении процесса приготовления раздается пятикратный звуковой сигнал
(частота 1 Гц. Первые четыре звуковых сигнала короткие, а последний звуковой сигнал
длится 2 секунды).
Когда пользователь выбирает «Мясо» или «Рыба» после этапа предварительного нагрева,
четыре уровня приготовления под белой полосой начинают мигать. Пользователь может
выбрать желаемый уровень приготовления. Например, если выбрано «DONE», световые
сигналы трех других уровней погаснут вместе со световым сигналом «Предварительный
нагрев». Световой сигнал «пуск/отмена» мигает.
После нажатия кнопки «пуск/отмена» загораются кнопки «Мясо»/«Done» и «пуск/отмена»,
а центральная полоса приготовления начинает перемещаться слева направо. По
завершении процесса приготовления раздастся пятикратный звуковой сигнал (первые
четыре сигнала короткие, а последний сигнал продолжительный).
По завершении процесса приготовления система возвращается в режим ожидания.
Чтобы отменить программу приготовления, нажмите кнопку «пуск/отмена» во время
приготовления, и гриль вернется в режим ожидания.
5. Разморозка:
Если продукты заморожены, время приготовления будет другим. Следовательно,
необходимо выбрать кнопку «Разморозка». Время приготовления увеличивается на 2
минуты. Например, выберите «Разморозка» + «Мясо» + «Done». Время приготовления
составит 7 минут. Кнопка разморозки должна использоваться в сочетании с режимом
выбора продуктов. После нажатия кнопки выбора продукта можно нажать кнопку
разморозки. Чтобы отменить режим разморозки, снова нажмите кнопку «Разморозки».
Данное изделие соответствует Европейской Директиве 2012/19/EU по
электрическим и электронным устройствам, известной как WEEE (Директива
ЕС об отходах электрического и электронного оборудования), которая
является правовой основой, применимой в Европейском Союзе для
утилизации и повторного использования отработанных электронных и
электрических устройств. Не выбрасывайте данное изделие в контейнер для
мусора; вместо этого обратитесь в ближайший пункт по сбору электрических и
электронных отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
6. Ручной режим (M):
В меню выбора режима приготовления при нажатии кнопки «M» (Ручной) верхний и
нижний ряда кнопок отключаются. Световые сигналы кнопок «M» и «пуск/отмена» будут
мигать. Если сейчас нажать кнопку «пуск/отмена», загорятся световые сигналы кнопки
ручного управления «M» и кнопки «пуск/отмена». Это означает, что пользователь может
начать приготовление в ручном режиме. Во время приготовления еще раз нажмите
кнопку «пуск/отмена», и прибор вернется в режим ожидания. Если никакие кнопки не
нажимаются более 30 минут, устройство автоматически переходит в спящий режим, и
экран интерфейса выключается. Чтобы снова включить прибор, необходимо снова
нажать кнопку включения/выключения, и прибор перейдет в режим запуска.
Ручной режим используется отдельно, без сочетания режимов выбора продуктов,
разморозки или времени приготовления.
7. Пуск/отмена:
После выбора режима приготовления нажмите «пуск/отмена», чтобы начать
приготовление. Если режим приготовления не был завершен на середине процесса,
снова нажмите кнопку «пуск/отмена», чтобы вернуться в режим ожидания.
8. Приготовление завершено:
В конце выбранного автоматического режима приготовления раздастся пятикратный
звуковой сигнал (первые четыре сигнала - короткие, а последний - длинный), и гриль
вернется в режим ожидания.
9. Спящий режим:
Если после перехода устройства в режим ожидания в течение более 30 минут не
нажимать ни одной кнопки, устройство автоматически переходит в спящий режим, а
экран интерфейса выключается. Снова нажмите кнопку включения/выключения, чтобы
активировать машину и вернуться в режим запуска.
Если после выбора режима приготовления не нажать кнопку пуска/отмены для запуска
предварительного нагрева в течение 30 минут, прибор перейдет в спящий режим.
10. Ошибка работы:
В случае отсутствия контакта, короткого замыкания или внутреннего повреждения
прибор автоматически перестанет работать, и все световые сигналы будут мигать с
постоянной частотой 1 Гц.
КАК РАБОТАЕТ ПОЛОСА ХОДА ВЫПОЛНЕНИЯ?
На интерфейсе панели находится полоса хода выполнения со светодиодными
индикаторами в нижней части, которая указывает уровень приготовления, как показано
ниже:
Отображение полосы хода выполнения:
Полоса хода выполнения разделена на четыре области: зеленую, желтую, оранжевую и
красную, а цвет, соответствующий светодиодным индикаторам, устанавливается в
нижней части.
В режиме ожидания световые сигналы не горят, так как полоса хода выполнения горит
только во время приготовления.
Например, в режиме «Мясо» + «Medium» нажмите кнопку «пуск/отмена», чтобы начать
приготовление. Теперь LED1 в течение некоторого времени начнет мигать. Когда LED1
перестанет мигать и останется гореть, начнет мигать LED2. По истечении того же периода
времени, что и для LED1, LED2 также продолжает гореть, пока начинает мигать LED3, и так
далее, пока не начнет мигать последний светодиод в красной области.
Перед окончанием процесса приготовления последний светодиод будет мигать, пока не
останется гореть. По завершении процесса приготовления все светодиоды на полосе
хода выполнения будут гореть, и раздастся пять звуковых сигналов. Сразу после этого
гриль возвращается в режим ожидания.
Отображение полосы хода выполнения в M (Ручном) режиме:
Индикатор хода выполнения начнет мигать через 15 минут. Когда начнет мигать
последний светодиод, приготовление будет продолжаться до тех пор, пока снова не
будет нажата кнопка пуска/отмены, или прибор перейдет в спящий режим, через 30
минут, если ни одна кнопка не была нажата ранее.
Светодиодная полоса хода выполнения будет мигать один раз в секунду.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА
Перед очисткой прибора выключите его и отключите от сети.
Не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости. Не мойте в
посудомоечной машине.
Очистите решетку влажной тряпкой с небольшим количеством мыла для посудомоечной
машины. Не используйте абразивные моющие средства, металлическую мочалку,
металлические предметы, горячие чистящие или дезинфицирующие средства. Это может
повредить устройство.
Устройство следует регулярно очищать и удалять все следы еды.
Если устройство не чистить и не обслуживать должным образом, его поверхность может
изнашиваться. Это повлияет на срок службы устройства и может привести к опасным
ситуациям.
RU
МИ ВДЯЧНІ ЗА ВИБІР ZELMER ТА СПОДІВАЄМОСЬ, ЩО ВИРІБ ЗАДОВОЛЬНИТЬ
ВАШІ ПОТРЕБИ.
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ
БУДЬ ЛАСКА, ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО
ЗАСТОСУВАННЯ. ЗБЕРІГАЙТЕ ЦЕЙ ДОКУМЕНТ У БЕЗПЕЧНОМУ МІСЦІ ДЛЯ
МАЙБУТНЬОГО ЗАСТОСУВАННЯ.
ОПИС
1. Ручка
2. Декоративні панелі
3. Верхня частина
4. Гриль-пластина з антипригарним покриттям
5. Світловий сигнал готовності
6. Світловий сигнал увімкнення / вимкнення
7. Датчик температури
8. Піддон для жиру
9. Нижня частина
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Якщо шнур пошкоджено, задля уникнення
небезпеки його має замінити виробник, служба
гарантійного обслуговування або кваліфіковані
особи.
Цей прилад може використовуватись дітьми віком
8 років і більше, особами з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями або
особами без досвіду, за умови, що вони
перебувають під наглядом або пройшли
відповідний інструктаж із безпечного
використання приладу та розуміють пов'язані з
цим ризики. Не дозволяйте дітям гратися з
приладом. Очищення та обслуговування
користувача не повинне проводитись дітьми, які
не досягли 8-літнього віку, і завжди має
відбуватися під наглядом.
Зберігайте прилад і силовий кабель поза
досяжністю дітей, яким менше ніж 8 років.
Цей прилад призначений для використання на
максимальній висоті 2000 м над рівнем моря.
Прилади не призначені для роботи із зовнішніми
таймерами або незалежними системами
дистанційного керування.
Для очищення приладу дотримуйтеся вказівок,
наданих у цій інструкції в розділі з догляду та
очищення.
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Будь-яке неправильне використання або неправильне поводження з виробом анулює
гарантію.
Перед підключенням приладу до електромережі переконайтеся, що напруга в мережі
відповідає вимогам, зазначеним на ярлику виробу.
Під час експлуатації мережевий кабель не повинен сплутуватися або намотуватися на
прилад.
Не використовуйте, не підключайте і не відключайте прилад від мережі мокрими руками
або ногами.
Не тягніть за кабель, щоб вимкнути прилад із розетки. Не використовуйте кабель як ручку.
У разі поломки або пошкодження приладу негайно вимкніть його з мережі і зверніться до
офіційної служби технічної підтримки. Щоб уникнути нещасних випадків, не відкривайте
пристрою. Виконувати ремонтні роботи або технічне обслуговування приладу може
тільки вповноважений персонал офіційної служби технічної підтримки бренду.
Цей пристрій призначений тільки для домашнього використання і в приміщеннях.
Компанія «B & B TRENDS S.L.» не несе жодної відповідальності за шкоду, яка може бути
заподіяна людям, тваринам або предметам у результаті недотримання інструкцій.
ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ
Перед використанням
Переконайтеся, що з виробу знято всю упаковку.
Натисніть кнопку фіксатора на верхній пластині, щоб зняти верхню гриль-пластину. Потім
натисніть кнопку фіксатора на нижній пластині, щоб зняти нижню гриль-пластину.
Очистіть гриль-пластини, піддон для збору жиру і скребок/інструмент для очищення в
теплій мильній воді; промийте і дайте висохнути. Ці деталі також можна мити у
посудомийній машині.
НІКОЛИ НЕ ЗАНУРЮЙТЕ ОСНОВУ І НЕ ПІДДАВАЙТЕ ЇЇ ДІЇ ВОДИ.
Перед використанням приладу встановіть знову верхню та нижню гриль-пластини на свої
місця. Див. детальніші інструкції в розділі «Встановлення / заміна пластин» нижче.
ПРИМІТКА: При першому використання пластин розпиліть спреєм або нанесіть
паперовим рушником тонкий шар олії для приготування їжі на антипригарні поверхні
пластин – для підготовки поверхні. В разі необхідності повторюйте нанесення тонкого
шару олії для приготування їжі протягом усього терміну служби пластин, щоб забезпечити
добре антипригарне покриття.
Встановіть прилад на чисту, пласку, рівну, стійку і термостійку поверхню, залишивши
простір не менше 10-15 сантиметрів навколо приладу, щоб повітря могло правильно
циркулювати.
Встановлення верхньої кришки:
Закрите положення / положення для приготування:
Верхня кришка закрита і спирається на основу. Використовуйте це положення, щоб
запустити прилад / розігріти їжу і за приготування більшості продуктів.
Відкрито: Щоб почати приготування, помістіть готову їжу в це положення. Для продуктів, у
яких не використовується верхній гриль, таких як піца або риба, підійміть кришку за
допомогою ручки гриля, щоб залишити її під кутом приблизно 90° до основи.
Вставлення / заміна пластин:
Насуньте поглиблення на задній частині нижньої пластини на фіксувальні затискачі, потім
натисніть на передню частину пластини, щоб вона встала на місце. Повторіть цю
процедуру, щоб вставити верхню решітку.
ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ
УВАГА: Гриль-пластини і металеві поверхні верхньої кришки і ручки нагріваються під час
використання. Щоб уникнути ризику опіків під час використання гриля, використовуйте
захисні рукавички для духовки або термостійкі рукавички і торкайтеся тільки чорної
частини ручки та панелі керування.
УВАГА! Щоб додати / вилучити продукти з гриля, використовуйте тільки дерев’яне,
пластикове або силіконове термостійке кухонне приладдя. Не використовуйте металевий
посуд, оскільки він може подряпати поверхню гриля.
ПРИМІТКА. За першого використання виріб може виділяти дим. Це нормально, надалі дим
зникне.
Контактні решітки:
Використовуйте їх для приготування гамбургерів, тонких шматків м’яса або м’яса без
кісток, риби та овочів. У положенні «Закрито» їжа готуватиметься швидко, оскільки обидві
сторони готуються одночасно.
Застосування панелі керування:
Інтерфейс панелі має кнопку увімкнення/вимкнення (O/I), кнопку запуску і скасування ,
а також два ряди для вибору продуктів за допомогою прокрутки вгору або вниз (сенсорні
кнопки), зі світловими індикаторами вибору та попереднього нагрівання .
Конкретні інструкції для кожної кнопки наведено нижче:
Шість режимів приготування:
Бургер, Курка, Сендвіч, Сосиски, М’ясо, Риба та M (Ручний)
2. Кнопка увімкнення/вимкнення (O/I):
Після натискання кнопки увімкнення/вимкнення світловий сигнал живлення загоряється
разом з іншими індикаторами на інтерфейсі. Через кілька секунд будуть горіти тільки
світлові сигнали режиму приготування (Бургер, Курка, Сендвіч, Сосиски, М’ясо, Риба та M),
а гриль перейде до режиму очікування.
Щоб вимкнути гриль, знову натисніть кнопку увімкнення/вимкнення, і всі світлові сигнали
згаснуть. Кнопки не мають функції пам’яті. Таким чином, після вимкнення початкового
інтерфейсу прилад повернеться в початковий режим. Кнопка увімкнення/вимкнення
продовжує горіти протягом усього процесу приготування. Якщо під час приготування
натиснути кнопку увімкнення/вимкнення, гриль вимкнеться, навіть якщо процес не було
завершено.
3. Попереднє нагрівання :
Після натискання кнопки «Пуск» загоряється світловий сигнал, і прилад перебуває в
режимі очікування. У той же час світлові індикатори (Бургер, Курка, Сендвіч, Сосиски,
М’ясо, Риба та M) продовжують горіти доти, доки не буде обраний тип готованої їжі.
Наприклад, якщо обрано «Бургер», світловий сигнал залишається горіти, а індикатори
інших режимів приготування вимикаються; під білою смугою блимає кнопка
попереднього нагрівання і кнопка «Увімк./Вимк.»).
Після натискання кнопки «пуск/скасування» одночасно блимають кнопки «Бургер»,
«Попереднє нагрівання» і «пуск/скасування», і гриль починає розігріватися. Після
закінчення попереднього нагрівання лунає п’ятикратний звуковий сигнал (частота 1 Гц.
Перші чотири звукові сигнали короткі, а останній звуковий сигнал триває 2 секунди).
Світлові сигнали кнопок «Бургер» і «Попереднє нагрівання» продовжують горіти, і режим
«Попереднє нагрівання» завершено.
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ ПІД-ЧАС ГОТУВАННЯ М’ЯСА ТА РИБИ:
За вибору одного з режимів «М’ясо» або «Риба» (наприклад, «М’ясо»), світловий сигнал
«» продовжує горіти, в той час як інші кнопки вибору режиму приготування вимикаються.
Під білою смугою будуть блимати індикатор «Попереднє нагрівання» і кнопка «пуск
/скасування").
За натискання кнопки «пуск / скасування» три кнопки «М’ясо», «Попереднє нагрівання» і
«пуск / скасування» одночасно блимають, і гриль починає розігріватися.
Після завершення попереднього нагрівання лунає п’ятикратний звуковий сигнал (частота
1 Гц. Перші чотири звукові сигнали - короткі, а останній звуковий сигнал триває 2
секунди).
Загоряються індикатори кнопок «М’ясо» і «Попереднє розігрівання». Режими
приготування «Rare» / «Medium» / «Done» і «Well-done» починають блимати, а фазу
попереднього нагрівання завершено.
4, Вибір режиму приготування:
Якщо, наприклад, обрано режим приготування «Бургер»:
Після завершення попереднього нагрівання лунає п’ятикратний звуковий сигнал (частота
1 Гц. Перші чотири звукові сигнали – короткі, а останній звуковий сигнал триває 2
секунди). Світлові сигнали «Бургер» і «Попереднє нагрівання» на час загоряться. Відразу
після цього кнопка «пуск / скасування» блимає, і режим попереднього нагрівання
завершується.
Помістіть бургер на решітку і натисніть кнопку «пуск / скасування». Тепер світлові сигнали
«Бургер», «Готово» і «пуск / Скасування» деякий час горітимуть; у той самий час
центральна смуга приготування починає переміщуватися зліва направо в процесі
приготування.
Після завершення процесу приготування лунає п’ятиразовий звуковий сигнал (частота 1
Гц. Перші чотири звукові сигнали - короткі, а останній звуковий сигнал триває 2 секунди).
Коли користувач обирає «М’ясо» або «Риба» після етапу попереднього нагрівання, чотири
рівні приготування під білою смугою починають блимати. Користувач може обрати
бажаний рівень приготування. Наприклад, якщо обрано «DONE», світлові сигнали трьох
інших рівнів згаснуть разом зі світловим сигналом «Попереднє нагрівання». Світловий
сигнал «пуск / Скасування» блимає.
Після натискання кнопки «пуск / Скасування» загоряються кнопки «М’ясо» / «Done» і «пуск
/ скасування», а центральна смуга приготування починає переміщуватись зліва направо.
Після завершення процесу приготування пролунає п’ятикратний звуковий сигнал (перші
чотири сигнали - короткі, а останній сигнал - тривалий).
Після завершення процесу приготування система повертається в режим очікування. Щоб
скасувати програму приготування, натисніть кнопку «Пуск / Скасування» під час
приготування, і гриль повернеться в режим очікування.
5. Розморожування:
Якщо продукти заморожені, час приготування буде іншим. Отже, необхідно вибрати
кнопку «розморожування». Час приготування збільшується на 2 хвилини. Наприклад,
виберіть «Розморожування» + «М’ясо» + «Done». Час приготування становитиме 7 хвилин.
Кнопка розморожування має використовуватися в поєднанні з режимом вибору
продуктів. Після натискання кнопки вибору продукту можна натиснути кнопку
розморожування. Щоб скасувати режим розморожування, знову натисніть кнопку
«розморожування».
6. Ручний режим (M):
У меню вибору приготування при натисканні кнопки «M» (Ручний) два ряди кнопок,
верхній і нижній, відключаються. Світлові сигнали кнопок «M» і «пуск / скасування»
блиматимуть. Якщо зараз натиснути кнопку «пуск / скасування», загоряться світлові
сигнали кнопки ручного керування «M» і кнопки «пуск / скасування». Це означає, що
користувач може почати приготування в ручному режимі. Під час приготування ще раз
натисніть кнопку «пуск / скасування», і прилад повернеться в режим очікування. Якщо
жодних кнопок не натискати більш ніж 30 хвилин, прилад автоматично переходить у
сплячий режим і екран інтерфейсу вимикається. Щоб знову увімкнути прилад, необхідно
знову натиснути кнопку ввімкнення/вимкнення, і прилад перейде в режим запуску.
Ручний режим використовується окремо, без поєднання режимів вибору продуктів,
розморожування або часу приготування.
7. Пуск / скасування:
Після вибору режиму приготування натисніть «пуск / скасування», щоб розпочати
приготування. Якщо режим приготування не було завершено на середині процесу, знову
натисніть кнопку «пуск / скасування», щоб повернутися в режим очікування.
8. Приготування завершено:
Наприкінці обраного автоматичного режиму приготування пролунає п’ятиразовий
звуковий сигнал (перші чотири сигнали - короткі, а останній - тривалий), і гриль
повернеться в режим очікування.
9. Сплячий режим:
Якщо після переходу приладу в режим очікування протягом більш як 30 хвилин не
натискати жодної кнопки, прилад автоматично переходить у сплячий режим, а екран
інтерфейсу вимикається. Знову натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення, щоб активувати
машину і повернутися в режим запуску.
Якщо після вибору режиму приготування не натискати на кнопку пуску / скасування для
запуску попереднього нагрівання протягом 30 хвилин, прилад перейде в сплячий режим.
10. Помилка роботи:
У разі відсутності контакту, короткого замикання або внутрішнього пошкодження прилад
автоматично перестане працювати, і всі світлові сигнали блиматимуть із постійною
частотою 1 Гц.
ЯК ПРАЦЮЄ СМУГА ХОДУ ВИКОНАННЯ?
На інтерфейсі панелі розташована смуга ходу виконання зі світлодіодними індикаторами
в нижній частині, яка показує рівень приготування, як показано нижче:
Відображення смуги ходу виконання:
Смугу ходу виконання розділено на чотири області: зелену, жовту, помаранчеву і червону,
а колір, відповідний до світлодіодних індикаторів, встановлюється в нижній частині.
У режимі очікування світлові сигнали не горять, оскільки смуга ходу виконання горить
тільки під час приготування.
Наприклад, в режимі «М’ясо» + «Medium» натисніть кнопку «пуск / скасування», щоб
розпочати приготування. Тепер LED1 протягом деякого часу почне блимати. Коли LED1
перестане блимати і світитиметься, почне блимати LED2. Після закінчення того ж періоду
часу, що і для LED1, LED2 також продовжить горіти, поки блимає LED3, і так далі, поки не
почне блимати останній світлодіод у червоній області.
Перед закінченням процесу приготування останній світлодіод блиматиме, поки не
залишиться горіти. Після завершення процесу приготування всі світлодіоди на смузі
виконання будуть горіти, і пролунає п’ять звукових сигналів. Відразу після цього гриль
повертається в режим очікування.
Відображення смуги ходу виконання в M (Ручному) режимі:
Індикатор виконання почне блимати через 15 хвилин. Коли почне блимати останній
світлодіод, приготування триватиме доти, доки знову не натиснуть кнопку пуску /
скасування, або прилад перейде в сплячий режим, через 30 хвилин, якщо жодну кнопку не
натискали раніше.
Світлодіодна смуга ходу виконання блиматиме один раз на секунду.
ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ОЧИЩЕННЯ
Перед очищенням приладу вимкніть його і від’єднайте від мережі.
Не занурюйте прилад або шнур живлення у воду або інші рідини. Не мийте в
посудомийній машині.
Очистьте решітку вологою ганчіркою з невеликою кількістю мила для посудомийної
машини. Не використовуйте абразивних мийних засобів, металевої губки, металевих
предметів, гарячих засобів для чищення або дезінфекції. Це може призвести до
пошкодження приладу.
Виріб слід регулярно очищати і вилучати всі сліди їжі.
Якщо прилад не чистити і не обслуговувати належним чином, його поверхня може
зношуватися. Це вплине на термін служби приладу і може призвести до небезпечних
ситуацій.
Содержание
- Description 1
- Important information 1
- Instructions for use 1
- Maintenance and cleaning 1
- Please note 1
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 1
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 1
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 1
- Zpr2600 1
- Description 2
- Important information 2
- Instructions for use 2
- Maintenance and cleaning 2
- Please note 2
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 2
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 2
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 2
- Description 3
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 3
- Important information 3
- Instructions for use 3
- Instrukcja użytkowania 3
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 3
- Konserwacja i czyszczenie 3
- Maintenance and cleaning 3
- Ostrzeżenie 3
- Please note 3
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 3
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 3
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 3
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 3
- Ważne ostrzeżenia 3
- Description 4
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 4
- Important information 4
- Instructions for use 4
- Instrukcja użytkowania 4
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 4
- Konserwacja i czyszczenie 4
- Maintenance and cleaning 4
- Ostrzeżenie 4
- Please note 4
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 4
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 4
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 4
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Description 5
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 5
- Important information 5
- Instructions for use 5
- Instrukcja użytkowania 5
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 5
- Konserwacja i czyszczenie 5
- Maintenance and cleaning 5
- Ostrzeżenie 5
- Please note 5
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 5
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 5
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 5
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 5
- Ważne ostrzeżenia 5
- Description 6
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 6
- Important information 6
- Instructions for use 6
- Instrukcja użytkowania 6
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 6
- Konserwacja i czyszczenie 6
- Maintenance and cleaning 6
- Ostrzeżenie 6
- Please note 6
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 6
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 6
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 6
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 6
- Ważne ostrzeżenia 6
- Description 7
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 7
- Important information 7
- Instructions for use 7
- Instrukcja użytkowania 7
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Maintenance and cleaning 7
- Ostrzeżenie 7
- Please note 7
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 7
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 7
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 7
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 7
- Ważne ostrzeżenia 7
- Description 8
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 8
- Important information 8
- Instructions for use 8
- Instrukcja użytkowania 8
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Maintenance and cleaning 8
- Ostrzeżenie 8
- Please note 8
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 8
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 8
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 8
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 8
- Ważne ostrzeżenia 8
- Description 9
- Dziękujemy za wybór marki zelmer życzymy satysfakcji z użytkowania urządzenia 9
- Important information 9
- Instructions for use 9
- Instrukcja użytkowania 9
- Instrukcje bezpieczeństwa jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifkowaną osobę z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fzycznej sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą nie należy dopuszczać aby dzieci bawiły się urządzeniem czyszczenie i konserwacja 9
- Konserwacja i czyszczenie 9
- Maintenance and cleaning 9
- Ostrzeżenie 9
- Please note 9
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 9
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 9
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 9
- Urządzenia nie mogą być dokonywane przez dzieci chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem urządzenie i przewód trzymać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej wysokości 2000m n p m urządzenia nie są przeznaczone do pracy z zewnętrznymi zegarami lub niezależnymi systemami zdalnego sterowania urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji 9
- Utylizacja produktu 9
- Ważne ostrzeżenia 9
- Description 10
- Important information 10
- Instructions for use 10
- Maintenance and cleaning 10
- Please note 10
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 10
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 10
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 10
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 11
- Description 11
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 11
- Důležité varování 11
- Important information 11
- Instructions for use 11
- Maintenance and cleaning 11
- Návod k použití 11
- Please note 11
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 11
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 11
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 11
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 11
- Varování 11
- Údržba a čištění 11
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 12
- Description 12
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 12
- Důležité varování 12
- Important information 12
- Instructions for use 12
- Maintenance and cleaning 12
- Návod k použití 12
- Please note 12
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 12
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 12
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 12
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 12
- Varování 12
- Údržba a čištění 12
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 13
- Description 13
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 13
- Důležité varování 13
- Important information 13
- Instructions for use 13
- Maintenance and cleaning 13
- Návod k použití 13
- Please note 13
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 13
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 13
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 13
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 13
- Varování 13
- Údržba a čištění 13
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 14
- Description 14
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 14
- Důležité varování 14
- Important information 14
- Instructions for use 14
- Maintenance and cleaning 14
- Návod k použití 14
- Please note 14
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 14
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 14
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 14
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 14
- Varování 14
- Údržba a čištění 14
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 15
- Description 15
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 15
- Důležité varování 15
- Important information 15
- Instructions for use 15
- Maintenance and cleaning 15
- Návod k použití 15
- Please note 15
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 15
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 15
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 15
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 15
- Varování 15
- Údržba a čištění 15
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 16
- Description 16
- Disposal of the product 16
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 16
- Důležité varování 16
- Important information 16
- Instructions for use 16
- Maintenance and cleaning 16
- Návod k použití 16
- Please note 16
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 16
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 16
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 16
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 16
- Varování 16
- Údržba a čištění 16
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 17
- Description 17
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 17
- Důležité varování 17
- Important information 17
- Instructions for use 17
- Maintenance and cleaning 17
- Návod k použití 17
- Please note 17
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 17
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 17
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 17
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 17
- Varování 17
- Údržba a čištění 17
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 18
- Description 18
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 18
- Důležité varování 18
- Important information 18
- Instructions for use 18
- Maintenance and cleaning 18
- Návod k použití 18
- Please note 18
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 18
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 18
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 18
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 18
- Varování 18
- Údržba a čištění 18
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 19
- Description 19
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 19
- Důležité varování 19
- Important information 19
- Instructions for use 19
- Maintenance and cleaning 19
- Návod k použití 19
- Please note 19
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 19
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 19
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 19
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 19
- Varování 19
- Údržba a čištění 19
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 20
- Description 20
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 20
- Důležité varování 20
- Important information 20
- Instructions for use 20
- Maintenance and cleaning 20
- Návod k použití 20
- Please note 20
- Safety instructions if the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer their technical assistance service or other qualifed person to prevent risks this appliance may be used by children over the age of 8 years old individuals with physical intellectual or sensory impairments or persons without experience provided they are supervised or have received the relevant instructions on the safe use of the appliance and are aware of the risks entailed children must not use the appliance as a toy cleaning and maintenance by the user must not be performed by children unless they are over 8 years old and always under 20
- Supervision keep the appliance and the power cable out of reach of children under the age of 8 years this device is designed for use at a maximum altitude of 2000 m above sea level the appliances are not designed to function with external timers or independent remote control systems to clean the appliance observe the instructions given in the manual in the section on care and cleaning 20
- Thank you for choosing zelmer and we hope that the product meets your needs 20
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 20
- Varování 20
- Údržba a čištění 20
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 21
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 21
- Důležité varování 21
- Návod k použití 21
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 21
- Varování 21
- Údržba a čištění 21
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 22
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 22
- Důležité varování 22
- Návod k použití 22
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 22
- Varování 22
- Údržba a čištění 22
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 23
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 23
- Důležité varování 23
- Likvidace výrobku 23
- Návod k použití 23
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 23
- Varování 23
- Údržba a čištění 23
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 24
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 24
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 24
- Dôležité varovanie 24
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 24
- Důležité varování 24
- Návod k použití 24
- Návod na použitie 24
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 24
- Varovanie 24
- Varování 24
- Údržba a čistenie 24
- Údržba a čištění 24
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 24
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 25
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 25
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 25
- Dôležité varovanie 25
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 25
- Důležité varování 25
- Návod k použití 25
- Návod na použitie 25
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 25
- Varovanie 25
- Varování 25
- Údržba a čistenie 25
- Údržba a čištění 25
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 25
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 26
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 26
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 26
- Dôležité varovanie 26
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 26
- Důležité varování 26
- Návod k použití 26
- Návod na použitie 26
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 26
- Varovanie 26
- Varování 26
- Údržba a čistenie 26
- Údržba a čištění 26
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 26
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 27
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 27
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 27
- Dôležité varovanie 27
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 27
- Důležité varování 27
- Návod k použití 27
- Návod na použitie 27
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 27
- Varovanie 27
- Varování 27
- Údržba a čistenie 27
- Údržba a čištění 27
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 27
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 28
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 28
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 28
- Dôležité varovanie 28
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 28
- Důležité varování 28
- Návod k použití 28
- Návod na použitie 28
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 28
- Varovanie 28
- Varování 28
- Údržba a čistenie 28
- Údržba a čištění 28
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 28
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 29
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 29
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 29
- Dôležité varovanie 29
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 29
- Důležité varování 29
- Návod k použití 29
- Návod na použitie 29
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 29
- Varovanie 29
- Varování 29
- Údržba a čistenie 29
- Údržba a čištění 29
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 29
- Bezpečnostné pokyny poškodený sieťový kábel môže vymeniť iba výrobca jeho servisné centrum alebo kvalifkované osoby aby nedošlo k ohrozeniu spotrebič môžu používať deti nad 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pod dohľadom alebo ak boli riadne poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu možné riziká spojené s jeho používaním zariadenie nesmie slúžiť ako hračka pre deti deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu pokiaľ nie sú staršie viac ako 8 rokov a sú bez dohľadu dospelej osoby 30
- Bezpečnostní pokyny pokud je přívodní kabel poškozen musí jej z bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifkací tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let nebo starší a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby bez dostatečných zkušeností za podmínky že budou pod dohledem nebo budou poučeny o bezpečné obsluze zařízení a budou rozumět rizikům spojeným s takovou obsluhou nedovolte dětem aby používaly zařízení jako hračku čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem 30
- Chráňte deti mladšie ako 8 rokov pred kontaktom s grilom a prívodným káblom spotrebič je určený na používanie v maximálnej nadmorskej výške do 2000 m n m spotrebič nie je určený na prevádzkovanie s vonkajšími hodinami ani samostatným systémom diaľkového ovládania spotrebič čistite podľa pokynov v časti venovanej čisteniu a údržbe 30
- Dôležité varovanie 30
- Děkujeme vám že jste si zvolili značku zelmer přejeme vám abyste byli s naším výrobkem spokojeni 30
- Důležité varování 30
- Ekologická likvidácia produktu 30
- Návod k použití 30
- Návod na použitie 30
- Ukládejte zařízení a kabel mimo dosah dětí mladších 8 let zařízení je určeno k použití v maximální nadmořské výšce 2000 m n m zařízení nejsou určena pro práci s externími hodinami nebo nezávislými systémy dálkového ovládání zařízení čistěte podle pokynů uvedených v části věnované čištění a údržbě 30
- Varovanie 30
- Varování 30
- Údržba a čistenie 30
- Údržba a čištění 30
- Ďakujeme vám že ste si vybrali značku zelmer prajeme vám aby vám náš výrobok slúžil k plnej spokojnosti 30
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 31
- Avertisment important 31
- Avertizare 31
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 31
- Descriere 31
- Figyelmeztetés 31
- Fontos figyelmeztetés 31
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 31
- Instrucțiuni de folosire 31
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 31
- Kezelési útmutató 31
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 31
- Leírás 31
- Tisztítás és karbantartás 31
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 31
- Întreținere și curățare 31
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 32
- Avertisment important 32
- Avertizare 32
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 32
- Descriere 32
- Figyelmeztetés 32
- Fontos figyelmeztetés 32
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 32
- Instrucțiuni de folosire 32
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 32
- Kezelési útmutató 32
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 32
- Leírás 32
- Tisztítás és karbantartás 32
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 32
- Întreținere și curățare 32
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 33
- Avertisment important 33
- Avertizare 33
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 33
- Descriere 33
- Figyelmeztetés 33
- Fontos figyelmeztetés 33
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 33
- Instrucțiuni de folosire 33
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 33
- Kezelési útmutató 33
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 33
- Leírás 33
- Tisztítás és karbantartás 33
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 33
- Întreținere și curățare 33
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 34
- Avertisment important 34
- Avertizare 34
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 34
- Descriere 34
- Figyelmeztetés 34
- Fontos figyelmeztetés 34
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 34
- Instrucțiuni de folosire 34
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 34
- Kezelési útmutató 34
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 34
- Leírás 34
- Tisztítás és karbantartás 34
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 34
- Întreținere și curățare 34
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 35
- Avertisment important 35
- Avertizare 35
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 35
- Descriere 35
- Figyelmeztetés 35
- Fontos figyelmeztetés 35
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 35
- Instrucțiuni de folosire 35
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 35
- Kezelési útmutató 35
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 35
- Leírás 35
- Tisztítás és karbantartás 35
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 35
- Întreținere și curățare 35
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 36
- Avertisment important 36
- Avertizare 36
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 36
- Descriere 36
- Figyelmeztetés 36
- Fontos figyelmeztetés 36
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 36
- Instrucțiuni de folosire 36
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 36
- Kezelési útmutató 36
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 36
- Leírás 36
- Tisztítás és karbantartás 36
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 36
- Întreținere și curățare 36
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 37
- Avertisment important 37
- Avertizare 37
- Biztonsági információk amennyiben a tápkábel megsérült a kockázatok elkerülése érdekében a gyártóval szakszervízzel vagy szakemberrel cseréltesse ki gyermekek a készüléket csakis 8 évet betöltött vagy annál idősebb korban használhatják továbbá csökkent fzikai és érzékszervi szellemi képességekkel rendelkezők illetve a megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkezők is csak felügyelet mellett vagy a biztonságos használatra vonatkozó utasítások illetve használatból eredő kockázatok ismeretében vehetik igénybe gyermekeknek amennyiben még nem töltötték be a 8 életévüket a készülék tisztításani és karbantartási munkálatokot végezni nem szabad és ha ennél idősebbek a 37
- Descriere 37
- Figyelmeztetés 37
- Fontos figyelmeztetés 37
- Gyermekeknek felügyelet alatt kell lenniük a készüléket 2000 m es tengerszint feletti magasságig használni lehet a készülék külső órákkal vagy független távirányító rendszerekkel való együttműködésre nem alkalmas a készüléket tisztításra és karbantartásra vonatkozó részben lévő utasítások szerint tisztítsa 37
- Hulladékkezelés 37
- Instrucțiuni de folosire 37
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 37
- Kezelési útmutató 37
- Köszönjük hogy a zelmer termékét választotta reméljük hogy a termék használata megfelel majd elvárásainak 37
- Leírás 37
- Tisztítás és karbantartás 37
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 37
- Întreținere și curățare 37
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 38
- Avertisment important 38
- Avertizare 38
- Descriere 38
- Instrucțiuni de folosire 38
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 38
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 38
- Întreținere și curățare 38
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 39
- Avertisment important 39
- Avertizare 39
- Descriere 39
- Instrucțiuni de folosire 39
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 39
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 39
- Întreținere și curățare 39
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 40
- Avertisment important 40
- Avertizare 40
- Descriere 40
- Instrucțiuni de folosire 40
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 40
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 40
- Întreținere și curățare 40
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 41
- Avertisment important 41
- Avertizare 41
- Descriere 41
- Instrucțiuni de folosire 41
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 41
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 41
- Întreținere și curățare 41
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 41
- Важная информация 41
- Инструкции по применению 41
- Обратите внимание 41
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 41
- Описание 41
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 41
- Техобслуживание и очистка 41
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 42
- Avertisment important 42
- Avertizare 42
- Descriere 42
- Instrucțiuni de folosire 42
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 42
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 42
- Întreținere și curățare 42
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 42
- Важная информация 42
- Инструкции по применению 42
- Обратите внимание 42
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 42
- Описание 42
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 42
- Техобслуживание и очистка 42
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 43
- Avertisment important 43
- Avertizare 43
- Descriere 43
- Instrucțiuni de folosire 43
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 43
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 43
- Întreținere și curățare 43
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 43
- Важная информация 43
- Инструкции по применению 43
- Обратите внимание 43
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 43
- Описание 43
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 43
- Техобслуживание и очистка 43
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 44
- Avertisment important 44
- Avertizare 44
- Descriere 44
- Eliminarea produsului 44
- Instrucțiuni de folosire 44
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 44
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 44
- Întreținere și curățare 44
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 44
- Важная информация 44
- Инструкции по применению 44
- Обратите внимание 44
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 44
- Описание 44
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 44
- Техобслуживание и очистка 44
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 45
- Avertisment important 45
- Avertizare 45
- Descriere 45
- Instrucțiuni de folosire 45
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 45
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 45
- Întreținere și curățare 45
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 45
- Важная информация 45
- Гарантийного обслуживания или 45
- Инструкции по применению 45
- Квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 45
- Обратите внимание 45
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 45
- Описание 45
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба 45
- Техобслуживание и очистка 45
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 46
- Avertisment important 46
- Avertizare 46
- Descriere 46
- Instrucțiuni de folosire 46
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 46
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 46
- Întreținere și curățare 46
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 46
- Важная информация 46
- Инструкции по применению 46
- Обратите внимание 46
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 46
- Описание 46
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 46
- Техобслуживание и очистка 46
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 47
- Avertisment important 47
- Avertizare 47
- Descriere 47
- Instrucțiuni de folosire 47
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 47
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 47
- Întreținere și curățare 47
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 47
- Важная информация 47
- Инструкции по применению 47
- Обратите внимание 47
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 47
- Описание 47
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 47
- Техобслуживание и очистка 47
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 48
- Avertisment important 48
- Avertizare 48
- Descriere 48
- Instrucțiuni de folosire 48
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 48
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 48
- Întreținere și curățare 48
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 48
- Важная информация 48
- Инструкции по применению 48
- Обратите внимание 48
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 48
- Описание 48
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 48
- Техобслуживание и очистка 48
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 49
- Avertisment important 49
- Avertizare 49
- Descriere 49
- Instrucțiuni de folosire 49
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 49
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 49
- Întreținere și curățare 49
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 49
- Важная информация 49
- Инструкции по применению 49
- Обратите внимание 49
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 49
- Описание 49
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 49
- Техобслуживание и очистка 49
- Aceştia au peste 8 ani şi sunt supraveghaţi nu lăsați dispozitivul și cablul la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani dispozitivul este destinat utilizării la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării dispozitivele nu sunt proiectate să funcționeze cu ceasuri externe sau sisteme independente de comandă la distanţă curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea 50
- Avertisment important 50
- Avertizare 50
- Descriere 50
- Instrucțiuni de folosire 50
- Instrucțiuni privind siguranţa în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita orice pericol acesta trebuie înlocuit de producător agentul de service sau de persoane care dețin o califcare similară acest dispozitiv poate f utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu abilități fzice senzoriale sau cognitive reduse sau care nu dețin experiența și cunoștințele necesare cu condiția să fe supravegheați sau să fi primit anterior instrucțiuni despre modul de utilizare a dispozitivului într un mod sigur și dacă înțeleg pericolele legate de acesta copiii nu se pot juca cu dispozitivul curățarea și întreținerea dispozitivului nu pot f făcute de copii fără supravegherea unui adult cu excepţia cazului când 50
- Vă mulțumim că ați ales marca zelmer ne dorim să fiți satisfăcuți în urma folosirii dispozitivului 50
- Întreținere și curățare 50
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 50
- Важная информация 50
- Инструкции по применению 50
- Обратите внимание 50
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 50
- Описание 50
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 50
- Техобслуживание и очистка 50
- Інструкції з використання 51
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 51
- Важлива інформація 51
- Важная информация 51
- Зверніть увагу 51
- Инструкции по применению 51
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 51
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 51
- Обратите внимание 51
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 51
- Опис 51
- Описание 51
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 51
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 51
- Техобслуговування та очищення 51
- Техобслуживание и очистка 51
- Утилизация изделия 51
- Інструкції з використання 52
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 52
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 52
- Важлива інформація 52
- Важная информация 52
- Важни предупреждения 52
- Внимание 52
- Зверніть увагу 52
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 52
- Инструкции за употреба 52
- Инструкции по применению 52
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 52
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 52
- Обратите внимание 52
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 52
- Опис 52
- Описание 52
- Поддръжка и почистване 52
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 52
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 52
- Техобслуговування та очищення 52
- Техобслуживание и очистка 52
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 52
- Інструкції з використання 53
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 53
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 53
- Важлива інформація 53
- Важная информация 53
- Важни предупреждения 53
- Внимание 53
- Зверніть увагу 53
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 53
- Инструкции за употреба 53
- Инструкции по применению 53
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 53
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 53
- Обратите внимание 53
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 53
- Опис 53
- Описание 53
- Поддръжка и почистване 53
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 53
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 53
- Техобслуговування та очищення 53
- Техобслуживание и очистка 53
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 53
- Інструкції з використання 54
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 54
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 54
- Важлива інформація 54
- Важная информация 54
- Важни предупреждения 54
- Внимание 54
- Зверніть увагу 54
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 54
- Инструкции за употреба 54
- Инструкции по применению 54
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 54
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 54
- Обратите внимание 54
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 54
- Опис 54
- Описание 54
- Поддръжка и почистване 54
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 54
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 54
- Техобслуговування та очищення 54
- Техобслуживание и очистка 54
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 54
- Інструкції з використання 55
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 55
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 55
- Важлива інформація 55
- Важная информация 55
- Важни предупреждения 55
- Внимание 55
- Зверніть увагу 55
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 55
- Инструкции за употреба 55
- Инструкции по применению 55
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 55
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 55
- Обратите внимание 55
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 55
- Опис 55
- Описание 55
- Поддръжка и почистване 55
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 55
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 55
- Техобслуговування та очищення 55
- Техобслуживание и очистка 55
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 55
- Інструкції з використання 56
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 56
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 56
- Важлива інформація 56
- Важная информация 56
- Важни предупреждения 56
- Внимание 56
- Зверніть увагу 56
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 56
- Инструкции за употреба 56
- Инструкции по применению 56
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 56
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 56
- Обратите внимание 56
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 56
- Опис 56
- Описание 56
- Поддръжка и почистване 56
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 56
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 56
- Техобслуговування та очищення 56
- Техобслуживание и очистка 56
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 56
- Інструкції з використання 57
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 57
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 57
- Важлива інформація 57
- Важная информация 57
- Важни предупреждения 57
- Внимание 57
- Зверніть увагу 57
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 57
- Инструкции за употреба 57
- Инструкции по применению 57
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 57
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 57
- Обратите внимание 57
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 57
- Опис 57
- Описание 57
- Поддръжка и почистване 57
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 57
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 57
- Техобслуговування та очищення 57
- Техобслуживание и очистка 57
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 57
- Інструкції з використання 58
- Благодарим ви че избрахте zelmer желаем ви удовлетворение от използването на уреда 58
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 58
- Важлива інформація 58
- Важная информация 58
- Важни предупреждения 58
- Внимание 58
- Зверніть увагу 58
- Инструкции за безопасност ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя оторизиран сервиз или подходящо квалифицирано лице за да се избегне опасност това устройство може да се използва от деца на 8 и повече години както и от хора с намалени физически сензорни и умствени способности както и от хора с недостатъчен опит при условие че те са под наблюдение или са били инструктирани за безопасното използване на устройството и разбират рисковете свързани с подобна операция децата не трябва да си играят с устройството почистването и поддръжката на 58
- Инструкции за употреба 58
- Инструкции по применению 58
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 58
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 58
- Обратите внимание 58
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 58
- Опис 58
- Описание 58
- Поддръжка и почистване 58
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 58
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 58
- Техобслуговування та очищення 58
- Техобслуживание и очистка 58
- Уреда не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и не са под наблюдение пазете уреда и кабела на място недостъпно за деца под 8 годишна възраст устройството е предназначено за използване на максимална надморска височина от 2000 метра над морското равнище устройствата не са проектирани да работят с външни часовници или независими системи за дистанционно управление почиствайте устройството в съответствие с инструкциите в раздела за почистване и поддръжка 58
- Утилизиране на продукта 58
- Інструкції з використання 59
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 59
- Важлива інформація 59
- Важная информация 59
- Використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 59
- Відповідний інструктаж із безпечного 59
- Зверніть увагу 59
- Инструкции по применению 59
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 59
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 59
- Обратите внимание 59
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 59
- Опис 59
- Описание 59
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 59
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли 59
- Техобслуговування та очищення 59
- Техобслуживание и очистка 59
- Інструкції з використання 60
- Благодарим за выбор zelmer и надеемся что продукт удовлетворит ваши потребности 60
- Важлива інформація 60
- Важная информация 60
- Зверніть увагу 60
- Инструкции по применению 60
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 60
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 60
- Обратите внимание 60
- Обслуживание не должны проводиться детьми не достигшими 8 летнего возраста и всегда должны проводиться под присмотром храните прибор и силовой кабель в месте недоступном для детей младше 8 лет данное устройство предназначено для использования на максимальной высоте 2000 м над уровнем моря устройства не предназначены для работы с внешними таймерами или независимыми системами дистанционного управления для очистки устройства придерживайтесь инструкций приведенных в руководстве в разделе по уходу и очистке 60
- Опис 60
- Описание 60
- Правила техники безопасности если шнур поврежден во избежание опасности его должен заменить производитель служба гарантийного обслуживания или квалифицированные лица данное устройство могут использовать дети в возрасте 8 лет и старше и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или без опыта при условии что они находятся под наблюдением или прошли соответствующий инструктаж по безопасному использованию устройства и понимают связанные с ним риски не позволяйте детям играть с устройством очистка и техническое 60
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 60
- Техобслуговування та очищення 60
- Техобслуживание и очистка 60
- Інструкції з використання 61
- Важлива інформація 61
- Зверніть увагу 61
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 61
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 61
- Опис 61
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 61
- Техобслуговування та очищення 61
- Інструкції з використання 62
- Важлива інформація 62
- Зверніть увагу 62
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 62
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 62
- Опис 62
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 62
- Техобслуговування та очищення 62
- Інструкції з використання 63
- Важлива інформація 63
- Зверніть увагу 63
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 63
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 63
- Опис 63
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 63
- Техобслуговування та очищення 63
- Інструкції з використання 64
- Важлива інформація 64
- Зверніть увагу 64
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 64
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 64
- Опис 64
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 64
- Техобслуговування та очищення 64
- Інструкції з використання 65
- Важлива інформація 65
- Зверніть увагу 65
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 65
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 65
- Опис 65
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 65
- Техобслуговування та очищення 65
- Утилізація виробу 65
- Procedura serwisowa 66
- Інструкції з використання 66
- Важлива інформація 66
- Зверніть увагу 66
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 66
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 66
- Опис 66
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 66
- Техобслуговування та очищення 66
- Інструкції з використання 67
- Важлива інформація 67
- Зверніть увагу 67
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 67
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 67
- Опис 67
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 67
- Техобслуговування та очищення 67
- De garantie erklärung 68
- En warranty report 68
- Inanspruchnahme der garantie 68
- Use of warranty 68
- Інструкції з використання 68
- Важлива інформація 68
- Зверніть увагу 68
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 68
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 68
- Опис 68
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 68
- Техобслуговування та очищення 68
- Cz záruční zpráva 69
- Použití záruky 69
- Sk záruka 69
- Uplatnenie záruky 69
- Інструкції з використання 69
- Важлива інформація 69
- Зверніть увагу 69
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 69
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 69
- Опис 69
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 69
- Техобслуговування та очищення 69
- A garancia érvényesítése 70
- Hu garancia 70
- Ro raport de garanţie 70
- Utilizarea garanţiei 70
- Інструкції з використання 70
- Важлива інформація 70
- Зверніть увагу 70
- Користувача не повинне проводитись дітьми які не досягли 8 літнього віку і завжди має відбуватися під наглядом зберігайте прилад і силовий кабель поза досяжністю дітей яким менше ніж 8 років цей прилад призначений для використання на максимальній висоті 2000 м над рівнем моря прилади не призначені для роботи із зовнішніми таймерами або незалежними системами дистанційного керування для очищення приладу дотримуйтеся вказівок наданих у цій інструкції в розділі з догляду та очищення 70
- Ми вдячні за вибір zelmer та сподіваємось що виріб задовольнить ваші потреби 70
- Опис 70
- Правила техніки безпеки якщо шнур пошкоджено задля уникнення небезпеки його має замінити виробник служба гарантійного обслуговування або кваліфіковані особи цей прилад може використовуватись дітьми віком 8 років і більше особами з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами без досвіду за умови що вони перебувають під наглядом або пройшли відповідний інструктаж із безпечного використання приладу та розуміють пов язані з цим ризики не дозволяйте дітям гратися з приладом очищення та обслуговування 70
- Техобслуговування та очищення 70
- Bg гаранционен отчет 71
- Ru гарантийное обслуживание 71
- Използване на гаранцията 71
- Применение гарантии 71
- Ua гарантійне обслуговування 72
- Застосування гарантії 72
Похожие устройства
- Zelmer ZCM7255 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZGS1600 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZHD8470 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZGK6500 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZGK6800 Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZHC6205 Руководство по эксплуатации
- Candy CBT3518FWRU Руководство по эксплуатации
- SmartWay KJ420F-A350 Smart Wi-Fi Руководство по эксплуатации
- Tefal X-PLORER Serie 75 S RG8575WH Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 4530 Vinous Руководство по эксплуатации
- Artel VCC 4530 Brown Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI652GW Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI662X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI772X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-BI972X Руководство по эксплуатации
- Haier HVX-C672TX Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE46ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE33ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE28ODM Руководство по эксплуатации
- Midea MDRB521MIE01ODM Руководство по эксплуатации