Bosch PPP 6A6B90 [20/40] Co robić w razie usterki
![Bosch PCS7A5M90 [20/0] Co robić w razie usterki](/views2/1492502/page20/bg14.png)
pl Co robić w razie usterki?
20
Po oczyszczeniu i wysuszeniu palników, sprawdzić, czy
nakładki są prawidłowo założone na dyfuzor.
Uwaga!
■ W celu wyczyszczenia urządzenia nie usuwać
elementów obsługi. Wnikająca wilgoć może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
■ Nie używać urządzeń do czyszczenia parowego.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie płyty
kuchenki.
■ Jeżeli płyta kuchenki posiada pokrywę szklaną lub
aluminiową, nie należy używać noża, skrobaka lub
podobnych narzędzi w celu oczyszczenia połączenia
z częścią metalową.
■ Nie myć elementów palnika w zmywarce.
Konserwacja
Natychmiast usuwać rozlane płyny. W ten sposób
zapobiegnie się przyklejeniu resztek potraw i uniknie się
wykonywania niepotrzebnych czynności.
Ze względu na wpływ wysokich temperatur palnik wok
oraz miejsca wykonane ze stali nierdzewnej (forma na
tłuszcz, obrzeże palników itd.) mogą zmienić kolor. Jest
to normalne zjawisko. Po każdorazowym użyciu należy
oczyścić wymienione miejsca, stosując odpowiedni
środek do stali nierdzewnej.
Zaleca się regularne stosowanie produktu do
czyszczenia, dostępnego w naszym Serwisie
Technicznym (kod produktu 311499).
Uwaga!
Nie należy używać środka do czyszczenia stali
nierdzewnej w strefie wokół pokręteł. Oznaczenia
(nadruki) mogą zostać starte.
Nie pozostawiać kwaśnych płynów (sok z cytryny, ocet,
itd.) na płycie kuchenki.
3Co robić w razie usterki?
Co robić w razi e ust er k i ?
Pojawiające się usterki można w niektórych przypadkach
łatwo usunąć. Przed skontaktowaniem się z serwisem
należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami:
Anomalia Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Funkcje elektryczne urządze-
nia nie działają.
Uszkodzony bezpiecznik. Sprawdzić bezpiecznik w głównej skrzynce bezpieczników
i wymienić go, jeżeli jest uszkodzony.
"Wyskoczył" wyłącznik termomagnetyczny lub różni-
cowo-prądowy.
Sprawdzić na głównej tablicy rozdzielczej, czy nie "wysko-
czył" wyłącznik termomagnetyczny lub różnicowo-prą-
dowy.
Funkcja zapalania automatycz-
nego nie działa.
Możliwe, że między świecami zapłonowymi a palnikami
znajdują się resztki potraw lub pozostałości po czyszcze-
niu.
Przestrzeń między świecą zapłonową a palnikiem powinna
być czysta.
Palniki są mokre. Starannie osuszyć nakładki palnika.
Nakładki palnika są nieprawidłowo założone. Sprawdzić, czy nakładki palnika są prawidłowo założone.
Urządzenie nie jest podłączone do uziemienia, jest podłą-
czone nieprawidłowo lub uziemienie jest nieprawidłowo
wykonane.
Proszę skontaktować się z instalatorem.
Płomień wydobywający się z
palnika jest nierówny.
Elementy palnika są nieprawidłowo założone. Założyć prawidłowo elementy palnika na odpowiednim
palniku.
Rowki palnika są zabrudzone. Oczyścić rowki palnika.
Strumień gazu wydobywa się
w nienaturalny sposób lub nie
wydobywa się wcale.
Dopływ gazu jest odcięty przez zawory pośrednie. Otworzyć ewentualne pośrednie zawory dopływu gazu.
Jeżeli kuchenka zasilana jest gazem z butli, sprawdzić,
czy butla nie jest pusta.
Wymienić butlę.
W kuchni czuć zapach gazu. Jeden z kurków jest otwarty. Zakręcić kurki.
Nieprawidłowe złącze butli. Sprawdzić, czy złącze butli z gazem jest całkowicie
szczelne.
Możliwy wyciek gazu. Zamknąć główny dopływ gazu, wywietrzyć pomieszczenie
i niezwłocznie powiadomić technika uprawnionego w
zakresie przeglądu i certyfikacji instalacji gazowej. Przed
ponownym użyciem, sprawdzić, czy nie ma wycieku gazu
w instalacji lub w urządzeniu.
Palnik gaśnie natychmiast po
puszczeniu pokrętła.
Pokrętło nie było dociskane wystarczająco długo. Po zapaleniu palnika, przytrzymać pokrętło dociśnięte o
kilka sekund dłużej.
Rowki palnika są zabrudzone. Oczyścić rowki palnika.
Содержание
- Gas hob 1
- Rendeltetésszerű használat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Fontos biztonsági előírások 5
- A készülék megismerése 6
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet és csak ő cserélheti ki a sérült elektromos és gázvezetékeket ha a készülék hibás húzza ki a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékos szekrényben és zárja el a gázt hívja az ügyfélszolgálatot 6
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket 6
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet 6
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye a készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket 6
- Figyelmeztetés sérülésveszély 6
- Ha egy kezelőgomb nem forgatható vagy laza ne használja tovább a kezelőgomb javításához vagy cseréjéhez forduljon azonnal a vevőszolgálathoz 6
- Kezelőelemek és égők 6
- Sérülésveszély 6
- Tartozékok 7
- Automatikus gyújtás 8
- Biztonsági rendszer 8
- Főkapcsoló főzőlap lezárása main switch 8
- Kézi bekapcsolás 8
- Megjegyzések 8
- Ä gázrózsák 8
- Égő eloltása 8
- Főzési táblázat 9
- Használati útmutató 9
- J táblázatok és tippek 9
- Megfelelő edények 9
- Karbantartás 11
- Tisztítás 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Üzemzavar mi a teendő 11
- Jótállási feltételek 12
- Környezetbarát ártalmatlanítás 12
- Környezetvédelem 12
- Vevőszolgálat 12
- Spis treści 13
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 13
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 14
- Informacje na temat urządzenia 15
- Akcesoria 16
- Automatyczne zapalanie 16
- Włączanie ręczne 16
- Ä palniki gazowe 16
- Gaszenie palnika 17
- J tabele i rady 17
- Odpowiednie naczynia 17
- System zabezpieczający 17
- Wyłącznik główny blokowanie płyty kuchenki main switch 17
- Tabela gotowania 18
- Wskazówki dotyczące użytkowania 18
- Czyszczenie 19
- Czyszczenie oraz przegląd 19
- Co robić w razie usterki 20
- Konserwacja 20
- Ochrona środowiska 21
- Serwis 21
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 21
- Warunki gwarancji 21
- Cuprins 22
- Utilizarea conform destinaţiei 22
- Instrucţiuni de siguranţă importante 23
- Avertizare pericol de leziuni 24
- Avertizare pericol de şoc electric nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul 24
- Elementele de operare şi arzătoarele 24
- Familiarizarea cu aparatul 24
- Grăsimile sau uleiurile supraîncălzite sunt uşor inflamabile nu vă îndepărtaţi în timp ce încălziţi grăsime sau ulei dacă acestea iau foc nu stingeţi cu apă acoperiţi recipientul cu un capac pentru a înăbuşi focul şi deconectaţi zona de gătit 24
- Pericol de rănire 24
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit 24
- Reparaţiile neautorizate sunt periculoase reparaţiile pot fi executate numai de către un tehnician de service instruit de noi la fel şi înlocuirea cablurilor electrice sau a conductelor de gaz defecte dacă aparatul este defect scoateţi fişa de reţea sau deconectaţi siguranţa din tabloul siguranţelor închideţi alimentarea cu gaz chemaţi unitatea service abilitată 24
- În cazul în care un buton de comandă nu mai poate fi rotit sau este slăbit acesta nu mai poate fi folosit contactaţi imediat unitatea de service abilitată şi solicitați repararea sau înlocuirea acestuia 24
- Accesorii 25
- Aprindere automată 26
- Conectarea manuală 26
- Indicaţii 26
- Sistem de siguranţă 26
- Stingerea unui arzător 26
- Ä arzătoare cu gaz 26
- Întrerupător principal blocarea plitei de gătit main switch 26
- Indicaţii de utilizare 27
- J tabele şi recomandări 27
- Recipiente adecvate 27
- Tabel de preparare 27
- Curăţare 29
- Curăţare şi întreţinere 29
- Defecţiuni ce este de făcut 29
- Întreţinere 29
- Condiţii de garanţie 30
- Evacuarea corectă ca deşeu 30
- Protecţia mediului 30
- Unitatea service abilitată 30
- Оглавление 31
- Применение по назначению 31
- Важные правила техники безопасности 32
- Знакомство с прибором 33
- Ru знакомство с прибором 34
- Дополнительное оборудование 34
- Газовые конфорки 35
- Подходящая посуда 36
- Таблица приготовления 36
- Таблицы и полезные советы 36
- Указания по использованию 36
- Таблицы и полезные советы ru 37
- Ru чистка и техническое обслуживание 38
- Очистка 38
- Уход 38
- Чистка и техническое обслуживание 38
- Что делать в случае неисправности 38
- Cлyжбa cepвиca 39
- Охрана окружающей среды 39
- Правильная утилизация упаковки 39
- Условия гарантийного обслуживания 39
- 9001124045 40
Похожие устройства
- Bosch DFM 064W54 Руководство по эксплуатации
- Bosch PXY 875KV1E Руководство пользователя
- Kitfort КТ-5116 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-4 Руководство по эксплуатации
- LG GA-B 509 CQCL Руководство по эксплуатации
- Liebherr GP 2433-21 Руководство по эксплуатации
- Polaris PUH 1006Di черный Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLUS 379 W4E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2353 черный Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUel 2831-22 001 Руководство по эксплуатации
- Sibling Powernet-PIR Руководство по эксплуатации
- Electrolux LFG 9525 K Руководство по эксплуатации
- Sibling Powernet-ZPIR Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUkw 2831-22 001 Руководство по эксплуатации