Bosch PPP 6A6B90 [21/40] Serwis
![Bosch PCS7A5M90 [21/0] Serwis](/views2/1492502/page21/bg15.png)
Serwis pl
21
4Serwis
Se r wi s
W przypadku zwrócenia się o pomoc do naszego
Serwisu Technicznego, należy podać numer produktu
(ENr) i numer fabryczny (FD) urządzenia. Numery te
znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia,
umieszczonej w dolnej części płyty kuchenki; są
również zamieszczone na etykiecie w instrukcji obsługi.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w
załączonym spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Warto zaufać kompetencjom producenta. Dzięki temu
mają Państwo gwarancję, że naprawy zostaną
wykonane przez przeszkolonych techników serwisu,
którzy dysponują oryginalnymi częściami zamiennymi
do danego urządzenia.
Warunki gwarancji
Jeśli mimo starań producenta, urządzenie będzie
posiadało jakieś uszkodzenie lub nie będzie spełniało
wymaganych norm jakości, prosimy nas o tym
bezzwłocznie poinformować. Gwarancja zachowuje
ważność tylko w przypadku, gdy w mechanizmie
urządzenia nie były dokonywane żadne modyfikacje, a
urządzenie było używane zgodnie z przeznaczeniem.
Warunki gwarancji mające zastosowanie to warunki
ustalone przez przedstawicielstwo naszej firmy w kraju,
w którym dokonano zakupu. Szczegółowe informacje
na ten temat można uzyskać w punktach sprzedaży.
Aby skorzystać z gwarancji, konieczne jest
przedstawienie dowodu zakupu urządzenia.
Z zastrzeżeniem prawa do wprowadzania zmian.
7Ochrona środowiska
Ochr ona ś r odowi sk a
Jeżeli na tabliczce znamionowej urządzenia znajduje
się symbol ), należy przestrzegać poniższych
wskazówek.
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie
środowiska naturalnego
Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o
ochronie środowiska.
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z
materiałów, które gwarantują skuteczne zabezpieczenie
podczas transportu. Materiały te w pełni podlegają
recyklingowi, dzięki czemu ogranicza się ich negatywny
wpływ na środowisko naturalne. Zachęcamy Państwa
do włączenia się w ochronę środowiska naturalnego
poprzez postępowanie zgodnie z poniższymi
zaleceniami:
■ wyrzucić opakowanie do odpowiedniego pojemnika
przeznaczonego na artykuły do recyklingu,
■ przed pozbyciem się zużytego urządzenia, należy
wyłączyć go z użytkowania. Informacje o adresie
najbliższego punktu zbiórki materiałów
podlegających recyklingowi, gdzie należy przekazać
zużyte urządzenie, uzyskają Państwo w lokalnej
placówce administracji publicznej,
■ nie należy wylewać do zlewu oleju używanego do
smażenia. Zaleca się, aby zlać olej do zamkniętego
naczynia i przekazać do odpowiedniego punktu
zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku,
umieścić w pojemniku na śmieci (olej zostanie
wylany do kontrolowanego ścieku; nie jest to
wprawdzie najlepsze rozwiązanie, lecz dzięki niemu
unikamy skażenia wody).
PL 801 191 534
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz
polską Ustawą z dnia 11 września 2015. „O
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.
11688) symbolem przekreślonego kontenera
na odpady. Takie oznakowanie informuje, że
sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie
może być umieszczany łącznie z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do
oddania go prowadzącym zbieranie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty
zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi i środowiska naturalnego
konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu.
Содержание
- Gas hob 1
- Rendeltetésszerű használat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Fontos biztonsági előírások 5
- A készülék megismerése 6
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet és csak ő cserélheti ki a sérült elektromos és gázvezetékeket ha a készülék hibás húzza ki a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékos szekrényben és zárja el a gázt hívja az ügyfélszolgálatot 6
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket 6
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet 6
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye a készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket 6
- Figyelmeztetés sérülésveszély 6
- Ha egy kezelőgomb nem forgatható vagy laza ne használja tovább a kezelőgomb javításához vagy cseréjéhez forduljon azonnal a vevőszolgálathoz 6
- Kezelőelemek és égők 6
- Sérülésveszély 6
- Tartozékok 7
- Automatikus gyújtás 8
- Biztonsági rendszer 8
- Főkapcsoló főzőlap lezárása main switch 8
- Kézi bekapcsolás 8
- Megjegyzések 8
- Ä gázrózsák 8
- Égő eloltása 8
- Főzési táblázat 9
- Használati útmutató 9
- J táblázatok és tippek 9
- Megfelelő edények 9
- Karbantartás 11
- Tisztítás 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Üzemzavar mi a teendő 11
- Jótállási feltételek 12
- Környezetbarát ártalmatlanítás 12
- Környezetvédelem 12
- Vevőszolgálat 12
- Spis treści 13
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 13
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 14
- Informacje na temat urządzenia 15
- Akcesoria 16
- Automatyczne zapalanie 16
- Włączanie ręczne 16
- Ä palniki gazowe 16
- Gaszenie palnika 17
- J tabele i rady 17
- Odpowiednie naczynia 17
- System zabezpieczający 17
- Wyłącznik główny blokowanie płyty kuchenki main switch 17
- Tabela gotowania 18
- Wskazówki dotyczące użytkowania 18
- Czyszczenie 19
- Czyszczenie oraz przegląd 19
- Co robić w razie usterki 20
- Konserwacja 20
- Ochrona środowiska 21
- Serwis 21
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 21
- Warunki gwarancji 21
- Cuprins 22
- Utilizarea conform destinaţiei 22
- Instrucţiuni de siguranţă importante 23
- Avertizare pericol de leziuni 24
- Avertizare pericol de şoc electric nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul 24
- Elementele de operare şi arzătoarele 24
- Familiarizarea cu aparatul 24
- Grăsimile sau uleiurile supraîncălzite sunt uşor inflamabile nu vă îndepărtaţi în timp ce încălziţi grăsime sau ulei dacă acestea iau foc nu stingeţi cu apă acoperiţi recipientul cu un capac pentru a înăbuşi focul şi deconectaţi zona de gătit 24
- Pericol de rănire 24
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit 24
- Reparaţiile neautorizate sunt periculoase reparaţiile pot fi executate numai de către un tehnician de service instruit de noi la fel şi înlocuirea cablurilor electrice sau a conductelor de gaz defecte dacă aparatul este defect scoateţi fişa de reţea sau deconectaţi siguranţa din tabloul siguranţelor închideţi alimentarea cu gaz chemaţi unitatea service abilitată 24
- În cazul în care un buton de comandă nu mai poate fi rotit sau este slăbit acesta nu mai poate fi folosit contactaţi imediat unitatea de service abilitată şi solicitați repararea sau înlocuirea acestuia 24
- Accesorii 25
- Aprindere automată 26
- Conectarea manuală 26
- Indicaţii 26
- Sistem de siguranţă 26
- Stingerea unui arzător 26
- Ä arzătoare cu gaz 26
- Întrerupător principal blocarea plitei de gătit main switch 26
- Indicaţii de utilizare 27
- J tabele şi recomandări 27
- Recipiente adecvate 27
- Tabel de preparare 27
- Curăţare 29
- Curăţare şi întreţinere 29
- Defecţiuni ce este de făcut 29
- Întreţinere 29
- Condiţii de garanţie 30
- Evacuarea corectă ca deşeu 30
- Protecţia mediului 30
- Unitatea service abilitată 30
- Оглавление 31
- Применение по назначению 31
- Важные правила техники безопасности 32
- Знакомство с прибором 33
- Ru знакомство с прибором 34
- Дополнительное оборудование 34
- Газовые конфорки 35
- Подходящая посуда 36
- Таблица приготовления 36
- Таблицы и полезные советы 36
- Указания по использованию 36
- Таблицы и полезные советы ru 37
- Ru чистка и техническое обслуживание 38
- Очистка 38
- Уход 38
- Чистка и техническое обслуживание 38
- Что делать в случае неисправности 38
- Cлyжбa cepвиca 39
- Охрана окружающей среды 39
- Правильная утилизация упаковки 39
- Условия гарантийного обслуживания 39
- 9001124045 40
Похожие устройства
- Bosch DFM 064W54 Руководство по эксплуатации
- Bosch PXY 875KV1E Руководство пользователя
- Kitfort КТ-5116 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-4 Руководство по эксплуатации
- LG GA-B 509 CQCL Руководство по эксплуатации
- Liebherr GP 2433-21 Руководство по эксплуатации
- Polaris PUH 1006Di черный Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLUS 379 W4E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2353 черный Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUel 2831-22 001 Руководство по эксплуатации
- Sibling Powernet-PIR Руководство по эксплуатации
- Electrolux LFG 9525 K Руководство по эксплуатации
- Sibling Powernet-ZPIR Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUkw 2831-22 001 Руководство по эксплуатации