Bosch PPP 6A6B90 [26/40] Ä arzătoare cu gaz
![Bosch PCS7A5M90 [26/0] Ä arzătoare cu gaz](/views2/1492502/page26/bg1a.png)
ro Arzătoare cu gaz
26
ÄArzătoare cu gaz
Ar z ăt oar e cu gaz
Conectarea manuală
1. Apăsaţi butonul de control al arzătorului selectat şi
rotiţi-l spre stânga, până la treapta de putere cea
mai mare.
2. Ţineţi un element de aprindere sau o flacără
(brichetă, chibrit etc.) la arzător.
Aprindere automată
Dacă plita dispune de aprindere automată (bujii):
1. Apăsaţi butonul de control al arzătorului selectat şi
rotiţi-l spre stânga până la treapta de putere cea mai
mare.
Cât timp butonul de control este menţinut apăsat,
toate arzătoarele produc scântei. Flacăra se aprinde.
Aşteptaţi câteva secunde.
2. Eliberaţi butonul de control.
3. Rotiţi butonul de control în poziţia dorită.
În cazul în care nu se realizează aprinderea,
deconectaţi arzătorul şi repetaţi etapele descrise mai
sus. De data aceasta, menţineţi butonul de control
apăsat mai mult timp (până la 10 secunde).
:Avertizare – Pericol de explozie!
Dacă flacăra nu se aprinde după 15 secunde,
deconectaţi arzătorul şi deschideţi uşa sau fereastra
camerei. Înainte de a conecta din nou arzătorul,
aşteptaţi cel puţin un minut.
Indicaţie: Asiguraţi o curăţenie cât mai bună. În cazul în
care bujiile sunt murdare, se poate produce o aprindere
greşită. Curăţaţi bujiile regulat cu o perie mică, dar nu
metalică. Aveţi grijă ca bujiile să nu fie supuse unor
lovituri puternice.
Sistem de siguranţă
Plita dvs. de gătit dispune de un sistem de siguranţă
(termocuplu) care împiedică trecerea gazului dacă
arzătoarele se sting în mod accidental.
Pentru a garanta că acest dispozitiv este activ:
1. Aprindeţi arzătorul în mod normal.
2. Fără a elibera comanda, menţineţi-o apăsată ferm
timp de 4 secunde după ce aţi aprins flacăra.
Stingerea unui arzător
Rotiţi comanda corespunzătoare spre dreapta până la
poziţia 0.
Câteva secunde după stingerea arzătorului, se va
produce un sunet (ca o lovitură). Nu este nicio
anomalie, aceasta înseamnă că siguranţa a încetat să
mai funcţioneze.
Întrerupător principal / Blocarea plitei de
gătit (Main Switch)
Plita de gătit poate dispune de un întrerupător principal,
care întrerupe trecerea generală a gazului şi stinge
toate arzătoarele în acelaşi timp. Acest întrerupător este
foarte practic daca aveţi copii în casă, sau dacă din
vreun motiv oarecare trebuie să stingeţi imediat toate
arzătoarele.
Pentru a bloca plita de gătit:
Apăsaţi întrerupătorul principal.
Toate arzătoarele care sunt aprinse se sting. Plita de
gătit se blochează.
Pentru a debloca plita de gătit:
1. Poziţionaţi toate comenzile în poziţie de stingere.
2. Apăsaţi şi rotiţi întrerupătorul principal în sens orar
până la maxim.
Se deschide trecerea generală a gazului. Acum puteţi
să utilizaţi plita dvs. de gătit în mod normal.
Indicaţii
În timpul funcţionării arzătorului, este normal să se audă
un şuierat uşor.
La primele utilizări, este normal să se degaje mirosuri.
Aceasta nu presupune niciun risc şi nicio funcţionare
defectuoasă. Mirosurile vor dispărea.
O flacără de culoare portocalie este normală. Se
datorează prezenţei prafului în aer, lichidelor vărsate,
etc.
În cazul unei stingeri accidentale a flăcărilor arzătorului,
închideţi comanda de acţionare a arzătorului şi nu
încercaţi să îl reaprindeţi timp de cel puţin 1 minut.
$
%
$
%
Содержание
- Gas hob 1
- Rendeltetésszerű használat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Fontos biztonsági előírások 5
- A készülék megismerése 6
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet és csak ő cserélheti ki a sérült elektromos és gázvezetékeket ha a készülék hibás húzza ki a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékos szekrényben és zárja el a gázt hívja az ügyfélszolgálatot 6
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket 6
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet 6
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye a készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket 6
- Figyelmeztetés sérülésveszély 6
- Ha egy kezelőgomb nem forgatható vagy laza ne használja tovább a kezelőgomb javításához vagy cseréjéhez forduljon azonnal a vevőszolgálathoz 6
- Kezelőelemek és égők 6
- Sérülésveszély 6
- Tartozékok 7
- Automatikus gyújtás 8
- Biztonsági rendszer 8
- Főkapcsoló főzőlap lezárása main switch 8
- Kézi bekapcsolás 8
- Megjegyzések 8
- Ä gázrózsák 8
- Égő eloltása 8
- Főzési táblázat 9
- Használati útmutató 9
- J táblázatok és tippek 9
- Megfelelő edények 9
- Karbantartás 11
- Tisztítás 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Üzemzavar mi a teendő 11
- Jótállási feltételek 12
- Környezetbarát ártalmatlanítás 12
- Környezetvédelem 12
- Vevőszolgálat 12
- Spis treści 13
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 13
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 14
- Informacje na temat urządzenia 15
- Akcesoria 16
- Automatyczne zapalanie 16
- Włączanie ręczne 16
- Ä palniki gazowe 16
- Gaszenie palnika 17
- J tabele i rady 17
- Odpowiednie naczynia 17
- System zabezpieczający 17
- Wyłącznik główny blokowanie płyty kuchenki main switch 17
- Tabela gotowania 18
- Wskazówki dotyczące użytkowania 18
- Czyszczenie 19
- Czyszczenie oraz przegląd 19
- Co robić w razie usterki 20
- Konserwacja 20
- Ochrona środowiska 21
- Serwis 21
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 21
- Warunki gwarancji 21
- Cuprins 22
- Utilizarea conform destinaţiei 22
- Instrucţiuni de siguranţă importante 23
- Avertizare pericol de leziuni 24
- Avertizare pericol de şoc electric nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul 24
- Elementele de operare şi arzătoarele 24
- Familiarizarea cu aparatul 24
- Grăsimile sau uleiurile supraîncălzite sunt uşor inflamabile nu vă îndepărtaţi în timp ce încălziţi grăsime sau ulei dacă acestea iau foc nu stingeţi cu apă acoperiţi recipientul cu un capac pentru a înăbuşi focul şi deconectaţi zona de gătit 24
- Pericol de rănire 24
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit 24
- Reparaţiile neautorizate sunt periculoase reparaţiile pot fi executate numai de către un tehnician de service instruit de noi la fel şi înlocuirea cablurilor electrice sau a conductelor de gaz defecte dacă aparatul este defect scoateţi fişa de reţea sau deconectaţi siguranţa din tabloul siguranţelor închideţi alimentarea cu gaz chemaţi unitatea service abilitată 24
- În cazul în care un buton de comandă nu mai poate fi rotit sau este slăbit acesta nu mai poate fi folosit contactaţi imediat unitatea de service abilitată şi solicitați repararea sau înlocuirea acestuia 24
- Accesorii 25
- Aprindere automată 26
- Conectarea manuală 26
- Indicaţii 26
- Sistem de siguranţă 26
- Stingerea unui arzător 26
- Ä arzătoare cu gaz 26
- Întrerupător principal blocarea plitei de gătit main switch 26
- Indicaţii de utilizare 27
- J tabele şi recomandări 27
- Recipiente adecvate 27
- Tabel de preparare 27
- Curăţare 29
- Curăţare şi întreţinere 29
- Defecţiuni ce este de făcut 29
- Întreţinere 29
- Condiţii de garanţie 30
- Evacuarea corectă ca deşeu 30
- Protecţia mediului 30
- Unitatea service abilitată 30
- Оглавление 31
- Применение по назначению 31
- Важные правила техники безопасности 32
- Знакомство с прибором 33
- Ru знакомство с прибором 34
- Дополнительное оборудование 34
- Газовые конфорки 35
- Подходящая посуда 36
- Таблица приготовления 36
- Таблицы и полезные советы 36
- Указания по использованию 36
- Таблицы и полезные советы ru 37
- Ru чистка и техническое обслуживание 38
- Очистка 38
- Уход 38
- Чистка и техническое обслуживание 38
- Что делать в случае неисправности 38
- Cлyжбa cepвиca 39
- Охрана окружающей среды 39
- Правильная утилизация упаковки 39
- Условия гарантийного обслуживания 39
- 9001124045 40
Похожие устройства
- Bosch DFM 064W54 Руководство по эксплуатации
- Bosch PXY 875KV1E Руководство пользователя
- Kitfort КТ-5116 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-4 Руководство по эксплуатации
- LG GA-B 509 CQCL Руководство по эксплуатации
- Liebherr GP 2433-21 Руководство по эксплуатации
- Polaris PUH 1006Di черный Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLUS 379 W4E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2353 черный Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUel 2831-22 001 Руководство по эксплуатации
- Sibling Powernet-PIR Руководство по эксплуатации
- Electrolux LFG 9525 K Руководство по эксплуатации
- Sibling Powernet-ZPIR Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUkw 2831-22 001 Руководство по эксплуатации