Bosch PPP 6A6B90 [30/40] Unitatea service abilitată
![Bosch PPP 6A6B90 [30/40] Unitatea service abilitată](/views2/1492502/page30/bg1e.png)
ro Unitatea service abilitată
30
4Unitatea service abilitată
Un i t a t e a servi ce abi l i t at ă
Dacă se solicită Serviciul nostru tehnic, trebuie indicat
numărul produsului (E-Nr.) şi numărul de fabricaţie (FD)
al aparatului. Această informaţie figurează pe plăcuţa
cu caracteristici, situată în partea inferioară a plitei de
gătit, şi pe eticheta manualului de utilizare.
Datele de contact pentru toate ţările le găsiţi în lista de
servicii pentru clienţi anexată.
Aveţi încredere în competenţa producătorului. Astfel noi
ne asigurăm, că reparaţia se face de tehnicieni de
service şcolarizaţi, care sunt dotaţi cu piese de schimb
originale pentru aparatul dumneavoastră.
Condiţii de garanţie
Dacă, în caz contrar aşteptărilor noastre, aparatul va
prezenta vreo daună sau nu va îndeplini exigenţele de
calitate prevăzute, vă rugăm să ne înştiinţaţi cât mai
urgent posibil. Pentru ca garanţia să aibă valabilitate,
aparatul nu va trebui manipulat, nici utilizat în mod
inadecvat.
Condiţiile de garanţie aplicabile sunt cele stabilite de
reprezentanţa companiei noastre în ţara unde s-a
efectuat achiziţia. Se pot solicita informaţii detaliate la
punctele de vânzare. Este necesar să prezentaţi
documentul doveditor al achiziţiei pentru a putea
beneficia de garanţie.
Ne rezervăm dreptul de a face modificări.
7Protecţia mediului
Pr ot ecţ ia medi ul ui
Atunci când pe plăcuţa de identificare a aparatului
apare simbolul
), acordaţi atenţie următoarelor
indicaţii.
Evacuarea corectă ca deşeu
Evacuaţi ambalajul în mod ecologic.
Ambalajul aparatului dumneavoastră a fost fabricat din
materiale strict necesare pentru a garanta o protecţie
eficientă în timpul transportului. Aceste materiale sunt
complet reciclabile, reducând astfel impactul asupra
mediului. Vă invităm să contribuiţi de asemenea la
conservarea mediului, respectând următoarele
instrucţiuni:
■ depozitaţi ambalajul în containerul de reciclare
corespunzător,
■ înainte de a arunca un aparat la care doriţi să
renunţaţi, dezafectaţi-l. Informaţi-vă la administraţia
locală despre adresa centrului de colectare a
materialelor reciclabile cel mai apropiat şi predaţi
acolo aparatul dvs,
■ nu aruncaţi uleiul uzat la chiuvetă. Păstraţi-l într-un
recipient închis şi predaţi-l la un centru de colectare,
sau, în lipsa acestuia, la un container de gunoi (va
ajunge într-un loc de deversare supravegheată;
probabil nu este cea mai bună soluţie, însă evităm
contaminarea apei).
Se simte miros de gaz în bucă-
tărie.
Un robinet este deschis. Închideţi robinetele.
Racord greşit la butelie. Verificaţi ca racordul să fie perfect.
Posibilă scurgere de gaz. Închideţi cheia generală de gaz, ventilaţi încăperea şi
anunţaţi imediat un tehnician autorizat pentru revizia şi
certificarea instalaţiei. Nu utilizaţi aparatul până când nu v-
aţi asigurat că nu există nicio scurgere de gaz la instalaţie
sau la aparat.
Arzătorul se stinge imediat ce
comanda a fost eliberată.
Nu aţi menţinut comanda apăsată suficient timp. Odată aprins arzătorul, menţineţi comanda apăsată câteva
secunde mai mult.
Canelurile arzătorului sunt murdare. Curăţaţi canelurile arzătorului.
Anomalie Cauză posibilă Soluţie
Acest aparat a fost marcat în conformitate cu
Directiva Europeană 2012/19/UE cu privire la
deşeurile de echipamente electrice şi
electronice (DEEE).
Directiva stabileşte cadrul valabil la nivelul
întregii UE pentru preluarea şi valorificarea
aparatelor uzate.
Содержание
- Gas hob 1
- Rendeltetésszerű használat 4
- Tartalomjegyzék 4
- Fontos biztonsági előírások 5
- A készülék megismerése 6
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csak szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet és csak ő cserélheti ki a sérült elektromos és gázvezetékeket ha a készülék hibás húzza ki a hálózati csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékos szekrényben és zárja el a gázt hívja az ügyfélszolgálatot 6
- A sérült nem megfelelő méretű a főzőlap szélein túlnyúló és a nem megfelelően elhelyezett edények súlyos sérüléseket okozhatnak tartsa be a főzőedényekre vonatkozó tanácsokat és figyelmeztetéseket 6
- A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül ha lángra lobbant ne próbálja vízzel eloltani a tüzet fedje be az edényt hogy a lángot elfojtsa majd zárja el a főzőfelületet 6
- Figyelmeztetés elektromos kisülés veszélye a készülék tisztításához ne használjon gőzzel működő készülékeket 6
- Figyelmeztetés sérülésveszély 6
- Ha egy kezelőgomb nem forgatható vagy laza ne használja tovább a kezelőgomb javításához vagy cseréjéhez forduljon azonnal a vevőszolgálathoz 6
- Kezelőelemek és égők 6
- Sérülésveszély 6
- Tartozékok 7
- Automatikus gyújtás 8
- Biztonsági rendszer 8
- Főkapcsoló főzőlap lezárása main switch 8
- Kézi bekapcsolás 8
- Megjegyzések 8
- Ä gázrózsák 8
- Égő eloltása 8
- Főzési táblázat 9
- Használati útmutató 9
- J táblázatok és tippek 9
- Megfelelő edények 9
- Karbantartás 11
- Tisztítás 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Üzemzavar mi a teendő 11
- Jótállási feltételek 12
- Környezetbarát ártalmatlanítás 12
- Környezetvédelem 12
- Vevőszolgálat 12
- Spis treści 13
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 13
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 14
- Informacje na temat urządzenia 15
- Akcesoria 16
- Automatyczne zapalanie 16
- Włączanie ręczne 16
- Ä palniki gazowe 16
- Gaszenie palnika 17
- J tabele i rady 17
- Odpowiednie naczynia 17
- System zabezpieczający 17
- Wyłącznik główny blokowanie płyty kuchenki main switch 17
- Tabela gotowania 18
- Wskazówki dotyczące użytkowania 18
- Czyszczenie 19
- Czyszczenie oraz przegląd 19
- Co robić w razie usterki 20
- Konserwacja 20
- Ochrona środowiska 21
- Serwis 21
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 21
- Warunki gwarancji 21
- Cuprins 22
- Utilizarea conform destinaţiei 22
- Instrucţiuni de siguranţă importante 23
- Avertizare pericol de leziuni 24
- Avertizare pericol de şoc electric nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi pentru a curăţa aparatul 24
- Elementele de operare şi arzătoarele 24
- Familiarizarea cu aparatul 24
- Grăsimile sau uleiurile supraîncălzite sunt uşor inflamabile nu vă îndepărtaţi în timp ce încălziţi grăsime sau ulei dacă acestea iau foc nu stingeţi cu apă acoperiţi recipientul cu un capac pentru a înăbuşi focul şi deconectaţi zona de gătit 24
- Pericol de rănire 24
- Recipientele care prezintă daune au o dimensiune inadecvată depăşesc marginile plitei de gătit sau sunt situate greşit pot provoca leziuni grave respectaţi sfaturile şi indicaţiile referitoare la recipientele de gătit 24
- Reparaţiile neautorizate sunt periculoase reparaţiile pot fi executate numai de către un tehnician de service instruit de noi la fel şi înlocuirea cablurilor electrice sau a conductelor de gaz defecte dacă aparatul este defect scoateţi fişa de reţea sau deconectaţi siguranţa din tabloul siguranţelor închideţi alimentarea cu gaz chemaţi unitatea service abilitată 24
- În cazul în care un buton de comandă nu mai poate fi rotit sau este slăbit acesta nu mai poate fi folosit contactaţi imediat unitatea de service abilitată şi solicitați repararea sau înlocuirea acestuia 24
- Accesorii 25
- Aprindere automată 26
- Conectarea manuală 26
- Indicaţii 26
- Sistem de siguranţă 26
- Stingerea unui arzător 26
- Ä arzătoare cu gaz 26
- Întrerupător principal blocarea plitei de gătit main switch 26
- Indicaţii de utilizare 27
- J tabele şi recomandări 27
- Recipiente adecvate 27
- Tabel de preparare 27
- Curăţare 29
- Curăţare şi întreţinere 29
- Defecţiuni ce este de făcut 29
- Întreţinere 29
- Condiţii de garanţie 30
- Evacuarea corectă ca deşeu 30
- Protecţia mediului 30
- Unitatea service abilitată 30
- Оглавление 31
- Применение по назначению 31
- Важные правила техники безопасности 32
- Знакомство с прибором 33
- Ru знакомство с прибором 34
- Дополнительное оборудование 34
- Газовые конфорки 35
- Подходящая посуда 36
- Таблица приготовления 36
- Таблицы и полезные советы 36
- Указания по использованию 36
- Таблицы и полезные советы ru 37
- Ru чистка и техническое обслуживание 38
- Очистка 38
- Уход 38
- Чистка и техническое обслуживание 38
- Что делать в случае неисправности 38
- Cлyжбa cepвиca 39
- Охрана окружающей среды 39
- Правильная утилизация упаковки 39
- Условия гарантийного обслуживания 39
- 9001124045 40
Похожие устройства
- Bosch DFM 064W54 Руководство по эксплуатации
- Bosch PXY 875KV1E Руководство пользователя
- Kitfort КТ-5116 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-6147-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2925-4 Руководство по эксплуатации
- LG GA-B 509 CQCL Руководство по эксплуатации
- Liebherr GP 2433-21 Руководство по эксплуатации
- Polaris PUH 1006Di черный Инструкция по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLUS 379 W4E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2353 черный Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUel 2831-22 001 Руководство по эксплуатации
- Sibling Powernet-PIR Руководство по эксплуатации
- Electrolux LFG 9525 K Руководство по эксплуатации
- Sibling Powernet-ZPIR Руководство по эксплуатации
- Liebherr CUkw 2831-22 001 Руководство по эксплуатации