Kuppersberg HK 616 Black [37/132] Auswechseln der lampe in der ecke des backraums
![Kuppersberg HK 616 Black [37/132] Auswechseln der lampe in der ecke des backraums](/views2/2024914/page37/bg25.png)
37
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Eingebauter Backofen mit Mikrowellenbetrieb
WARNUNG:
Gefahr durch elektrischen Strom
Unsachgemäß ausgeführte Repa-
raturen können zu gefährlichen Situ-
ationen führen. Reparaturen am Gerät
sowie der Austausch von beschädigten
Netzkabeln dürfen nur von einem unse-
rer geschulten Kundendiensttechniker
durchgeführt werden. Reparaturen am
Gerät sowie der Austausch von be-
schädigten Netzkabeln dürfen nur von
einem unserer geschulten Kunden-
diensttechniker durchgeführt werden.
Kontaktieren Sie den Kundendienst.
Die maximale Betriebsdauer
Das Gerät hat eine maximale Dauerbe-
triebszeit von 9 Stunden, danach schal-
tet es sich ab.
Auswechseln der Lampe in der
Ecke des Backraums
Wenn die Lampe im Backraum ausfällt,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
KUNDENSERVICE
Sollte Ihr Gerät reparaturbedürftig sein,
können Sie sich jederzeit an unseren
Kundendienst wenden, um den entspre-
chenden Service zu erhalten. In jedem
Fall werden wir uns bemühen, eine ge-
eignete Lösung für Sie zu nden. Bitte
wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben. Wenn
Sie uns anrufen, geben Sie uns bitte
die Modell- und Seriennummer an, da-
mit wir Sie richtig beraten können. Sie
nden das Schild mit diesen Nummern,
wenn Sie die Backofentür öffnen.
Um bei der Kontaktaufnahme mit uns
keine Zeit mit der Suche nach Informa-
tionen zu verlieren, können Sie Ihr Ge-
rätemodell und die Telefonnummer des
Kundendienstes in die unten stehenden
Felder eingeben.
Warnung
Dieses Gerät muss gemäß den gelten-
den Vorschriften und Vorschriften ins-
talliert werden und darf nur in gut be-
lüfteten Bereichen verwendet werden.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie dieses Pro-
dukt installieren oder verwenden. Die
Hauptfunktion des Geräts ist der Grill,
die Hilfsfunktion ist die Mikrowelle
Anmerkungen
Bitte beachten Sie, dass der Besuch ei-
nes Kundendiensttechnikers auch wäh-
rend der Garantiezeit nicht kostenlos
ist.
Die Techniker des Herstellers verfügen
über das erforderliche Maß an Profes-
sionalität. Lassen Sie Ihr Gerät daher
von einem geschulten Servicetechniker
reparieren, der Originalersatzteile ver-
wendet.
Wir möchten uns noch einmal bei Ihnen
für den Kauf eines Midea Einbauback-
ofens mit Mikrowellenfunktion bedan-
ken und hoffen, dass dieser Backofen
Sie mit köstlichen Speisen erfreuen und
Ihr Leben glücklicher machen wird.
Содержание
- Hk 616 1
- Technical passport 1
- Technischer pass 1
- Руководство пользователя 1
- Zweckbestimmung 4
- Brandgefahr 5
- Warnungen stromschlaggefär 5
- Brandgefahr 6
- Gefahren im zusammenhang mit der exposition gegenüber magnetfeldern 6
- Verbrühungsgefahr 6
- Verletzungsgefahr 6
- Mögliche schäden und ihre ursachen 7
- Verwenden sie den mikrowellenmodus mit vorsicht 7
- Installation 9
- Aussehen und aufbau des bedienfelds 7nf30e0 11
- Deutsch technischer pass 11
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 11
- Verwendung des geräts 11
- Einstellen der uhr 12
- Nachdem das gerät abgekühlt ist 12
- Vor der benutzung eines haushaltsgeräts 12
- Deutsch technischer pass 13
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 13
- Heizmodus 13
- Ihr gerät verfügt über verschiedene betriebsarten um die bedienung zu erleichtern um ihnen zu helfen den richtigen kochmodus für ihr gericht zu finden finden sie hier eine beschreibung der unterschiede zwischen den verfügbaren modi und wie sie verwendet werden können 13
- Lüfter für das kühlsystem 14
- Einstellen der endzeit 15
- Kochen mit dem backofen 15
- Schnelles vorheizen 15
- Verwendung des geräts 15
- Änderungen beim kochen vornehmen 15
- Mikrowellenmodus und kombinierte mikrowellenmodus 16
- Anweisungen 17
- Der timer 17
- Kinderschutzfunktion 17
- Aussehen und aufbau des bedienfelds 7nf30t0 18
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 18
- Technischer pass deutsch 18
- Einstellen der uhr 19
- Nachdem das gerät abgekühlt ist 19
- Vor der benutzung eines haushaltsgeräts 19
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 20
- Heizmodus 20
- Ihr gerät verfügt über verschiedene betriebsarten um die bedienung zu erleichtern um ihnen zu helfen den richtigen kochmodus für ihr gericht zu finden finden sie hier eine beschreibung der unterschiede zwischen den verfügbaren modi und wie sie verwendet werden können 20
- Technischer pass deutsch 20
- Lüfter für das kühlsystem 21
- Einstellen der endzeit 22
- Kochen mit dem backofen 22
- Schnelles vorheizen 22
- Verwendung des geräts 22
- Der timer 23
- Änderungen beim kochen vornehmen 23
- Dert werden der bereich reicht von 80 w bis 800 w also insgesamt 5 werte siehe liste oben 3 drücken sie die uhrentaste die mikrowellenzeit beginnt zu blinken mit dem schieberegler können sie die be triebszeit in 10 sekunden bis 30 mi nuten schritten für eine zeiteinstellung unter 15 minuten und in 30 sekunden 24
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 24
- Ihr gerät verfügt über 4 mikrowellenmodi darunter ein reiner mikrowel lenmodus und ein kombinierter mikrowellenmodus 24
- Im standby modus wird die taste für den mikrowellen modus gedrückt dann wird der mikrowellen modus ge wählt die mikrowellen kontrollleuchte leuchtet auf die standardzeit ist 1 mi nute die standardleistung ist 800 w dann wird die taste für den mikrowel len modus gedrückt der wert der mik rowellenleistung blinkt auf dem display und kann mit dem schieberegler geän 24
- Mikrowellenmodus und kombinierte mikrowellenmodus 24
- Technischer pass deutsch 24
- Anweisungen 25
- Kinderschutzfunktion 25
- Automatisches programm 26
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 26
- Hinweis in den programmen d01 d02 d03 a01 und a02 wird das fach nicht verwendet 26
- Ihr neuer backofen bietet eine breite palette an automatikprogrammen mit denen sie eine vielzahl von gerichten mühelos zubereiten können wählen sie einfach das programm aus das zu der art von speisen passt die sie zubereiten möchten und folgen sie dann den anweisungen auf dem display 26
- Technischer pass deutsch 26
- Im lieferumfang enthaltenes zubehör 27
- Zusätzliches zubehör 27
- Anweisungen 28
- Installation von zubehör 28
- Keramische zahnspangen 29
- Verriegelungsfunktion 29
- Energieeffiziente verwendung 30
- Umweltschutz 30
- Gerätewartung reinigungsmittel 31
- Gesunde ernährung 31
- Schädigungsgefahr für das gerät 31
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 32
- Technischer pass deutsch 32
- Führungsteile 34
- Behebung von betriebsanomalien 35
- Deutsch technischer pass 35
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 35
- Und fehlern 35
- Â sollten anomalien oder störungen auftreten prüfen sie bevor sie sich an den kundendienst wenden ob die situation nicht auf eine falsche bedienung zurückzuführen ist und versuchen sie dann die störung selbst zu beheben indem sie die anweisungen in der tabelle befolgen technische probleme können oft sehr leicht selbst gelöst werden â sollte das gericht nicht so gelingen wie sie es sich gewünscht haben können sie die vielen kochtipps und hinweise am ende der bedienungsanleitung nutzen 35
- Beachten sie produktstörungen sind auch nicht 36
- Discoloration of product materials when using 36
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 36
- Electric and gas ovens 36
- Minor technical smells coming from a new product during the initial operation period 36
- Surface darkening of enameled trays 36
- Technischer pass deutsch 36
- Auswechseln der lampe in der ecke des backraums 37
- Die maximale betriebsdauer 37
- Kundenservice 37
- Warnung 37
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 38
- Technischer pass deutsch 38
- Tipps und tricks 38
- Deutsch technischer pass 39
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 39
- Eingebauter backofen mit mikrowellenbetrieb 40
- Prüfung der kocharten nach en 60350 1 40
- Technischer pass deutsch 40
- Â wenn sie das huhn kochen beginnen sie es so zu kochen dass der rücken auf dem boden liegt und drehen sie das huhn nach 30 minuten um â verwenden sie eine dunkle matte form und stellen sie sie auf grillrost â nehmen sie die btatpfannen erst heraus wenn das gericht fertig ist auch wenn die eingestellte garzeit noch nicht abgelaufen ist â wählen sie eine niedrigere temperatur und prüfen sie nach der in der tabelle angegebenen mindestzeit 40
- Â â wenn sie die tropfschale verwenden um flüssigkeiten und säfte aufzufangen die von den auf dem rost platzierten speisen im grillmodus abtropfen stellen sie die bratpfanne auf stufe 1 und füllen sie sie mit etwas wasser â koteletten sollte nach 2 3 der gesamten garzeit gewendet werden 40
- Technische spezifikationen 41
- Ес 65 2014 и ес 66 2014 41
- Xxxxxxxxxxx 42
- Safety information intended use 44
- Risk of burns 45
- Risk of injury 45
- Risk of scalding 45
- Warning risk of electric shock 45
- Causes of damage 46
- Hazard due to magnetism 46
- Risk of fire 46
- Use microwave carefully 46
- Installation 48
- Build in microwave combination oven 50
- Component 7nf30e0 50
- Operating the appliance 50
- Technical passport english 50
- After the appliance has cooled down 51
- Before using the appliance 51
- Setting the time 51
- Build in microwave combination oven 52
- Technical passport english 52
- Types of heating 52
- Your appliance has various operating modes which make your appliance easier to use to enable you to find the correct type of heating for your dish we have explained the dierences and scopes of application here 52
- Cooling fan 53
- Change during cooking 54
- Cooking with oven 54
- Quick preheat 54
- Set end time 54
- Using your appliance 54
- Microwave and microwave combination 55
- Childproof lock 56
- Build in microwave combination oven 57
- Component 7nf30t0 57
- English technical passport 57
- After the appliance has cooled down 58
- Before using the appliance 58
- Setting the time 58
- Build in microwave combination oven 59
- English technical passport 59
- Types of heating 59
- Your appliance has various operating modes which make your appliance easier to use to enable you to find the correct type of heating for your dish we have explained the dierences and scopes of application here 59
- Cooling fan 60
- Change during cooking 61
- Cooking with oven 61
- Set a finish time 61
- Using your appliance 61
- Beep for remind at the first touch of set timer by hours then touch again set timer by minutes touch again and the setting is finished you can set the timer before and during cooking process but when you are selecting function and temperature it s not available booking and reminders can not be set at the same time 62
- Build in microwave combination oven 62
- Caution after the appliance switched o it becomes very hot especially inside the cavity never touch the interior surfaces of the appliance or the heating elements use oven gloves to remove accessories or ovenware from the cavity and allow the appliance to cool down keep children at a safe distance at the same time to avoid the injury of burns 62
- Microwave and microwave combination 62
- Technical passport english 62
- You can use timer function by touch when the time arrived oven will give 62
- Your appliance has 4 kinds of microwave functions including single microwave and microwave combination 62
- Childproof lock 63
- Automatic recipes 64
- Build in microwave combination oven 64
- Note when you cook with recipes d01 d02 d03 a01 a02 the tray can t be used 64
- Technical passport english 64
- Your oven has a wide range of automatic programs to enable you to achieve excellent results with ease simply select the appropriate program for the type of food you are cooking and follow the instructions in the display 64
- Accessories 65
- Accessories included 65
- Inserting accessories 66
- Locking function 66
- Energy efficient use 67
- The ceramic clips 67
- Do not use 68
- Environment 68
- Health 68
- Maintenance your appliance cleaning agent 68
- Build in microwave combination oven 69
- English technical passport 69
- Build in microwave combination oven 72
- Cure your appliance when needed 72
- Technical passport english 72
- Â if a fault occurs before calling the after sales service please ensure that is not because of incorrect operations and refer to the fault table attempt to correct the fault yourself â you can often easily rectify technical faults on the appliance yourself â if a dish does not turn out exactly as you wanted you can find many tips and instruc tions for preparation at the end of the operating manual 72
- Customer service 74
- Warning 74
- Build in microwave combination oven 75
- English technical passport 75
- Tips and tricks 75
- Build in microwave combination oven 76
- Technical passport english 76
- Build in microwave combination oven 77
- English technical passport 77
- Test food according to en 60350 1 77
- Â in chicken recipe begin with the backside on top and turn the chicken after 30 min to the top side â use a dark frosted mold and place it on the rack â take out the trays at the moment when the food is ready even when it is not at the end of the given baking time â choose the lower temperature and check after the shortest time given in the table 77
- Â â if using the tray to capture fluids dripping from the food placed on the rack during any grilling mode the tray should be set to level 1 and filled with some water â the burger patties should turned around after 2 3 of the time 77
- Datasheet ес 65 2014 и ес 66 2014 78
- Serial number chart 79
- Xxxxxxxxxxx 79
- Информация по технике безопасности использование по назначению 81
- Обращение к покупателям уважаемый покупатель 81
- Предупреждения опасность поражения электрическим током 82
- Опасность ожогов 83
- Опасность ошпаривания 83
- Опасность травмирования 83
- Используйте микроволновой режим с осторожностью 84
- Опасности связанные с воздействием магнитного поля 84
- Опасность возгорания 84
- Возможные повреждения и их причины 85
- Установка 87
- Внешний вид и состав панели управления 7nf30e0 89
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 89
- Порядок использования прибора 89
- Русский руководство пользователя 89
- Настройка часов 90
- Перед использованием бытового прибора 90
- В вашем приборе предусмотрены различные режимы работы которые облегча ют его использование чтобы вы могли подобрать правильный режим тепловой обработки для вашего блюда в этом разделе мы приводим описание различий имеющихся режимов и областей их применения 91
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 91
- Режимы нагрева 91
- Русский руководство пользователя 91
- Вентилятор системы охлаждения 92
- Быстрый предварительный нагрев 93
- Использование прибора 93
- Настройка времени окончания 93
- Приготовление пищи с помощью духового шкафа 93
- Внесение изменений в процессе приготовления 94
- Микроволновой режим и комбинированный микроволновой режим 95
- Таймер 96
- Указания 96
- Функция защиты от доступа детей 96
- Внешний вид и состав панели управления 7nf30t0 97
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 97
- Русский руководство пользователя 97
- Настройка часов 98
- Перед использованием бытового прибора 98
- В вашем приборе предусмотрены различные режимы работы которые облегча ют его использование чтобы вы могли подобрать правильный режим тепловой обработки для вашего блюда в этом разделе мы приводим описание различий имеющихся режимов и областей их применения 99
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 99
- Режимы нагрева 99
- Русский руководство пользователя 99
- Вентилятор системы охлаждения 100
- Быстрый предварительный нагрев 101
- Использование прибора 101
- Настройка времени окончания 101
- Приготовление пищи с помощью духового шкафа 101
- Внесение изменений в процессе приготовления 102
- Таймер 102
- В вашем приборе предусмотрено 4 микроволновых режима включая только микроволновой режим и комбинированные микроволновые режимы 103
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 103
- Зунка диапазон изменяется в преде лах от 80 до 800 вт всего 5 значений см список выше 3 нажмите кнопку с часами нач нет мигать значение времени работы микроволновой печи с помощью пол зунка измените длительность работы изменения выполняются в диапазоне от 10 секунд до 30 минут с шагом в 10 секунд при настройке времени до 15 103
- Кнопка режима свч нажимается в режиме ожидания затем выбирает ся микроволновой режим загорается индикатор микроволновой печи вре мя по умолчанию составляет 1 минуту мощность по умолчанию составляет 800 вт затем нажимается кнопка ми кроволнового режима на дисплее ми гает значение мощности свч которое может быть изменено с помощью пол 103
- Микроволновой режим и комбинированный микроволновой режим 103
- Русский руководство пользователя 103
- Указания 104
- Функция защиты от доступа детей 104
- Автоматические программы 105
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 105
- Примечание в программах d01 d02 d03 a01 и a02 противень не используется 105
- Приобретенный вами духовой шкаф предлагает широкий выбор автоматиче ских программ которые позволяют вам с легкостью добиться превосходных ре зультатов в готовке самых разнообразных блюд вам необходимо лишь выбрать программу соответствующую типу блюда которое вы собираетесь готовить и за тем следовать инструкциям на дисплее 105
- Русский руководство пользователя 105
- Дополнительные принадлежности 106
- Дополнительные принадлежности в комплекте 106
- Указания 107
- Установка дополнительных принадлежностей 107
- Керамические фиксаторы 108
- Функция фиксации 108
- Защита окружающей среды 109
- Энергоэффективное использование 109
- Здоровое питание 110
- Обслуживание бытового прибора чистящие средства 110
- Опасность повреждения поверхности 110
- Советы 110
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 111
- Русский руководство пользователя 111
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 112
- Очищайте рабочую камеру после каждого использования это позволит предотвратить пригорание загрязне ний 112
- Примечания 1 из за использования различных материалов таких как стекло пластик и металл возможны небольшие рас хождения в цветовом оформлении передней панели духового шкафа 2 похожие на разводы тени на па нелях двери в действительности явля ются отраженным светом исходящим от ламп подсветки духового шкафа 3 при очень высоких температу рах эмаль может выгорать вследствие этого возможны незначительные раз личия в цвете эмали это нормальное явление которое не влияет на функ ционирование прибора края тонкого 112
- Противня не полностью покрыты эма лью и могут быть слегка шершавыми на ощупь это не оказывает отрица тельного влияния на функцию защиты от коррозии 4 поддерживайте духовой шкаф в чистоте своевременно удаляйте все загрязнения не допуская образования трудновыводимых застарелых отложе ний 112
- Руководство пользователя русский 112
- Советы 112
- Направляющие 113
- Â если возникло какое либо отклонение в работе или неисправность то пе ред обращением в службу послепродажного обслуживания убедитесь в том что эта ситуации не связана с неправильным выполнением каких либо действий и затем руководствуясь указаниями из таблицы попытайтесь устранить неис правность самостоятельно часто технические неполадки могут быть очень про сто устранены самостоятельно â если блюдо у вас получилось не совсем таким как вы хотели то в этом случае вы можете воспользоваться множеством советов и инструкций по при готовлению приведенных в конце инструкции по эксплуатации 114
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 114
- Руководство пользователя русский 114
- Устранение отклонений в работе и неисправностей 114
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 115
- Духовки электрические и газовые 115
- Изменение цвета материалов изделия в процессе эксплуа тации потускнение поверхности у эмалированных противней незначительные технические запахи в новом изделии в на чальный период эксплуатации 115
- Обратите ваше внимание 115
- Русский руководство пользователя 115
- Также неисправностями изделия не являются 115
- Замена лампы расположенной в углу рабочей камеры 116
- Максимальное время работы 116
- Предостережение 117
- Служба поддержки клиентов 117
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 118
- Руководство пользователя русский 118
- Советы и рекомендации 118
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 119
- Русский руководство пользователя 119
- Â â при использовании поддо на для сбора жидкостей и соков ка пающих с продуктов размещенных на решетке в режиме приготовления на гриле противень следует устано вить на уровень 1 и наполнить неболь шим количеством воды â котлеты для бургеров сле дует переворачивать по истечении 2 3 от полного времени приготовления 120
- Â при приготовлении курицы на чинайте ее готовить так чтобы спинная часть располагалась снизу а через 30 мин переверните курицу â используйте темную матовую форму поместите ее на решетку â извлекайте противни в тот мо мент когда блюдо будет готово даже если еще не подошло к концу задан ное время приготовления â выбирайте более низкую темпе ратуру и проверяйте через минималь ное время указанное в таблице 120
- Встраиваемый духовой шкаф c функцией свч 120
- Испытание режимов приготовления согласно en 60350 1 120
- Руководство пользователя русский 120
- Ес 65 2014 и ес 66 2014 121
- Технические характеристики 121
- Xxxxxxxxxxx 122
- Год 122
- Месяц 122
- Серийный номер 122
- Внимательно ознакомьтесь с условиями гарантийного обслуживания 123
- Условия гарантийного обслуживания 123
- Гарантийный сертификат 129
- Благодарим вас за выбор продукции компании kuppersberg настоящим компания kuppersberg подтверждает что приобретённая вами техника изготовлена из высококачественных материалов при повышенном контроле качества продукции и отвечает всем техническим техническим и экологическим критериям предъявляемым к домашней бытовой технике данный товар сертифицирован на территории российской федерации производитель обязуется обеспечить бесплатный гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока требования потребителя соответствующие законодательству рф могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар природная катастрофа и т д гарантийное обслуживание осуществляется в уполномоченных kuppersberg авторизованных сервисных центрах ответственность за качество сроки ремонта 130
- С условиями гарантийных обязательств kuppersberg ознакомлен и согласен полная необходимая достоверная информация о товаре изготовителе продавце мною получена 130
- Сведения об установке 130
- Товар получил без повреждений претензий к внешнему виду и комплектности не имею 130
- Уважаемый покупатель 130
Похожие устройства
- PocketBook 628 Touch Lux 5 Ink Black (черный) Руководство по эксплуатации
- Monsher DIJON 60 Noir Руководство по эксплуатации
- HiWatch DS-I253M(В) Руководство по эксплуатации
- PocketBook 628 Touch Lux 5 Ruby Red (красный) Руководство по эксплуатации
- PocketBook 632 Touch HD 3 Spicy Copper (медный) Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie 4 SPV4HKX2DR Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 SPV4HMX1DR Инструкция по эксплуатации
- PocketBook 632 Touch HD 3 Metallic Grey (серый металлик) Руководство по эксплуатации
- HiWatch DS-I214(B) Руководство по эксплуатации
- PocketBook 740 InkPad 3 Dark Brown (коричневый) Руководство по эксплуатации
- HiWatch DS-I253L (4 mm) Руководство по эксплуатации
- PocketBook 740 Pro InkPad 3 Pro Metallic Grey (серый металлик) Руководство по эксплуатации
- Karcher SP 5 Dual Инструкция по эксплуатации
- Karcher AF 100 Руководство по эксплуатации
- Karcher SC 2 UPRIGHT EasyFix Руководство по эксплуатации
- Karcher SG 4/4 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SC 5 EasyFix Iron Руководство по эксплуатации
- Karcher PCL 4 Руководство по эксплуатации
- Karcher T 8/1 Classic Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-3130-1 Руководство по эксплуатации