First 5206-2 [4/14] Español
![First 5206-2 [4/14] Español](/views2/2025746/page4/bg4.png)
6 7
ESPAÑOL
EXPRIMIDOR DE ZUMO
Lea detenidamente todas las instrucciones antes de
utilizarlo
DIAGRAMA DE NOMBRE Y POSICIÓN
DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES
1. Barra de empuje
2. Tapa transparente
3. Red del exprimidor
4. Arandela media
5. Asa
6. Depósito de residuos
7. Maquina principal
8. Jarra de exprimidor
RENDIMIENTO
1. Para el exprimidor con un diámetro mayor, se
puede colocar una manzana o pera entera para
elaborar zumo; no es necesario cortarlas aparte;
es fácil y rápido.
2. El diseño es no, simple, y bonito, con una
estructura combinada, fácil de poner en
funcionamiento y limpiar.
3. Se ha adoptado un motor eléctrico de
alta velocidad con protección frente al
sobrecalentamiento, que presenta una gran
eciencia, ahorro de tiempo, ahorro de energía y
una prolongada vida útil del motor.
4. La unidad de bloqueo de seguridad para el
encendido, está especialmente diseñada, para
asegurar la seguridad y abilidad en el uso.
ATENCIÓN ANTES DE USARLA
1. Esta máquina presenta una unidad de seguridad;
cuando el asa no se aprieta, o la tapa o el
cojinete de la cuchilla no se aprieta, el motor
no puede girar, para asegurar la seguridad del
usuario.
2. Cuando monte o desmonte el exprimidor, pulse
la parte superior del puerto de alimentación de la
tapa con la mano; posteriormente fuerce el asa
para que se deslice hacia dentro o fuera de la
ranura de la tapa.
3. Cuando desmonte la red del exprimidor,
retire primero la tapa y el tambor de residuos;
posteriormente gire la arandela del medio 30
grados sujetando la boquilla del exprimidor con
la mano, y extráigala; la red del exprimidor saldrá
de forma automática del rotor.
4. Para evitar daños, antes de usarla, compruebe
primero que la alimentación cumple con la
tensión nominal.
5. Limpie todas las piezas que se puedan
desmontar (remítase a la sección “mantenimiento
y limpieza”).
6. Cuando la monte, lea detenidamente el diagrama
de “nombre y posición de los componentes
principales”.
7. Por favor, lea detenidamente las “atenciones”
antes de usarla.
EXPRIMIR
1. Antes de usarla, por favor, conrme que el
interruptor de la máquina principal se encuentra
en estado de parada; de esta forma, en caso de
que el montaje no esté complete, se puede evitar
arrancar la máquina, por lo que se evitan daños
innecesarios.
2. Antes de elaborar zumo, conrme primero que la
red del zumo y el rotor se encuentran colocados
en su posición, y que no existe contacto entre la
cuchilla de la red de zumo y la tapa transparente.
Coloque la tapa transparente; coloque el asa en
la ranura de la tapa y posteriormente encienda la
máquina.
3. Para usarlo, móntelo según el diagrama
de “nombre y posición de los componentes
principales”. Encienda la alimentación; pulse
el interruptor para que la máquina funcione sin
carga durante 5 segundos. Coloque verduras o
frutas preparadas en el puerto de alimentación
del exprimidor; empuje con la barra de empuje,
de forma uniforme, fuerte y lento; se puede así
encontrar el zumo de la verdura o fruta, original,
fresco, y bueno para la salud.
4. Nota: cuando presione los alimentos con la
barra de empuje, la fuerza debe ser uniforme
o indirecta; la fuerza de presión no debe ser
superior a 1 kg, y tampoco se debe aplicar fuerza
súbita; en caso contrario, el efecto para elaborar
zumo se verá reducido.
ESPAÑOL
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
Este aparato está diseñado con interruptores de
botón con grado 0, gado I y grado II (0 para la
parada, 1 para el gado suave y II para el grado
fuerte). Para elaborar zumo, seleccione un nivel
fuerte; para el tiempo de funcionamiento, una vez
que haya funcionado durante 1 minuto, deténgala
durante 1 minuto, y posteriormente úsela otra vez.
Una vez que se ha realizado tres veces la operación
que se menciona arriba, deténgala durante 15
minutos; no la ponga en funcionamiento hasta que
el motor se enfríe; de esta manera la vida útil de
esta máquina se prolongará y la máquina le servirá
de forma más eciente.
ATENCIONES
1. Esta máquina no está disponible para personas
débiles, irresponsables o psicopáticas
(incluyendo niños), excepto en el caso de que
se encuentre bajo la dirección o con la ayuda
de la persona que tiene la responsabilidad de
la seguridad. Se debe supervisar a los niños de
forma que se pueda testicar que no juegan con
la máquina.
2. Antes de usarla, coloque esta máquina sobre
una mesa estable y nivelada y póngala en
funcionamiento según los métodos que se
describen arriba.
3. Antes de elaborar zumo, conrme primero que la
red del zumo y el rotor se encuentran colocados
en su posición, y que no existe contacto entre la
cuchilla de la red de zumo y la tapa transparente.
Coloque la tapa transparente, apriete fuerte el
asa y posteriormente encienda la máquina.
4. Antes de usarse, el motor funciona en fase de
rodaje; puede que haya un ligero olor peculiar y
chispas; una vez que el motor funciones durante
cierto tiempo, el fenómeno arriba descrito
desaparecerá.
5. Durante la elaboración de zumo, asegúrese
que no hay demasiado zumo y residuos en
el cojinete medio y en la copa de residuos;
si están demasiado llenos, por favor, corte
la alimentación, límpielo y después vuelva a
utilizarla.
6. Durante su uso no abra la tapa de la copa. En
caso de que esté conectada la alimentación, no
coloque la mano ni ningún objeto de cerámica en
la copa de mezclas o puerto de alimentación; en
caso contrario, se puede producir un accidente
peligroso o se puede producir daños en esta
máquina.
7. Para prolongar la vida útil de esta máquina, se
monta en el motor un dispositivo de protección
frente a la sobretemperatura. Si el motor funciona
durante un periodo prolongado de tiempo o
sobrecargado, cuando aparezca el aviso de
temperatura elevada, se cortará de forma
automática la alimentación. Una vez que se
detenga el motor, extraiga el enchufe de la toma
de corriente y espere a que se enfríe el motor
(aproximadamente 30 minutos); posteriormente
vuelva a usarla.
8. Durante su funcionamiento, por favor, nunca
deje que los niños pongan en funcionamiento la
máquina.
9. Cuando esta máquina funciona en condiciones
de mezcla, picado o molido, queda totalmente
prohibido utilizarla sin carga o sobrecargada.
10. Tras su funcionamiento, no vierta los alimentos
hasta que no extraiga el enchufe de la toma de
corriente.
11. Las cuchillas están muy aladas; para evitar
peligros, cuando limpie una cuchilla, rogamos
que coloque la cuchilla bajo el grifo de agua para
lavarla; no la lave con la mano.
12. Esta máquina no debe usarse para otra nalidad
que aquélla regulada.
13. En caso de que el cable de alimentación
presente daños, y para evitar peligro, el
fabricante, su departamento de mantenimiento o
personas profesionales similares deben realizar
su sustitución.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1. Esta máquina debe usarse con frecuencia para
mantener el motor seco y limpio.
2. Si no lo va a usar durante un periodo prolongado
de tiempo, por favor guarde esta máquina en
un lugar seco y bien ventilado para evitar que el
motor se humedezca y aparezca moho.
3. No lave la máquina principal. Cuando la limpie,
límpiela únicamente con un paño húmedo. Otros
componentes pueden lavarse directamente con
agua como la barra de empuje, tapa, cojinete
medio, copa de residuos, tapa de la boquilla de
zumo.
Si encuentra algún problema durante el uso, no
desmonte la unidad del motor usted mismo, no
contiene piezas que usted pueda reparar. Contacte
únicamente con una instalación de servicio técnico
para que lo examine y lo repare.
DATOS TÉCNICOS:
220-240V • 50Hz • 800W
Eliminación cumpliendo con el medio
ambiente
¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente!
Por favor, recuerde respetar la normativa local:
entregue los equipos eléctricos que no funcionen en
un centro de reciclaje adecuado.
Содержание
- Entsafter benutzerhandbuch 1
- Exprimidor de zumo manual de instrucciones 1
- Extracteur de jus mode d emploi 1
- Fa 5206 2 1
- Juice extractor instruction manual 1
- Sokovnik uputstvo za upotrebu 1
- Sokowirówka instrukcja obsługi 1
- Storcător pentru fructe și legume manual de întrebuinţare 1
- Sulu spiede lietotāja rokasgrāmata 1
- Sulčiaspaudė naudojimo instrukcija 1
- Скокоизстисквачка упътване за използване 1
- Соковижималка інструкція з експлуатації 1
- Соковыжималка инструкция по зксплуатации 1
- ةراصع تاميلعتلا ليلد 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ةينفلا تانايبلا 1
- تاهيبنت 1
- فيظنتلاو ةنايصلا 1
- Attention before using 2
- Attentions 2
- Diagram of name and position of main components 2
- English 2
- Juice extractor 2
- Juicing 2
- Maintenance and cleaning 2
- Operating time 2
- Performances 2
- Technical data 2
- Aufbau und position der hauptkomponenten 3
- Betriebszeit 3
- Deutsch 3
- Eigenschaften 3
- Entsaften 3
- Entsafter 3
- Sicherheitshinweise 3
- Technische daten 3
- Vor der inbetriebnahme beachten 3
- Wartung und reinigung 3
- Atenciones 4
- Atención antes de usarla 4
- Datos técnicos 4
- Diagrama de nombre y posición de los componentes principales 4
- Español 4
- Exprimidor de zumo 4
- Exprimir 4
- Mantenimiento y limpieza 4
- Rendimiento 4
- Tiempo de funcionamiento 4
- Atenţionări 5
- Atenţionări înainte de utilizare 5
- Durata de funcţionare 5
- Performanţă 5
- Precizări tehnice 5
- Romaneste 5
- Schema denumirilor şi poziţiilor componentelor principale 5
- Stoarcere 5
- Storcător pentru fructe și legume 5
- Întreţinerea şi curăţarea 5
- Czas pracy 6
- Dane techniczne 6
- Funkcje 6
- Konserwacja i czyszczenie 6
- Polski 6
- Rysunek i położenie głównych elementów 6
- Sokowirówka 6
- Uwagi przed użytkowaniem 6
- Wyciskanie soku 6
- Dijagram s nazivom i položajem glavnih delova 7
- Karakteristike 7
- Oprez prilikom upotrebe 7
- Pažnja 7
- Pravljenje soka 7
- Scg cro b i h 7
- Tehnički podaci 7
- Trajanje rada 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Apkope un tīrīšana 8
- Darbības laiks 8
- Galveno detaļu nosaukumi un novietojums 8
- Izpildījums 8
- Latvian 8
- Pievērsiet uzmanību 8
- Pirms lietošanas 8
- Sulu spiede 8
- Sulu spiešana 8
- Tehniskie dati 8
- Lietuviu k 9
- Pagrindinių dalių pavadinimų ir vietos lentelė 9
- Sulčiaspaudė 9
- Sulčių spaudimas 9
- Techniniai duomenys 9
- Techninė priežiūra ir valymas 9
- Veikimo laikas 9
- Įrenginio funkcijos 9
- Įspėjimai 9
- Įspėjimas prieš naudojimą 9
- Бъλгарски 10
- Внимание 10
- Време на работа 10
- Изстискване на сокове 10
- Поддръжка и почистване 10
- Преди да използвате обърнете внимание 10
- Работа 10
- Скокоизстисквачка 10
- Схемата на имената и позициите на основните компоненти 10
- Технически данни 10
- Вижимання соку 11
- Догляд та очистка 11
- Застереження 11
- Назва та положення основних компонентів 11
- Перед використанням 11
- Соковижималка 11
- Технічні дані 11
- Тривалість роботи 11
- Українська 11
- Функціональні особливості 11
- Attention 12
- Attention avant l utilisation 12
- Donnees techniques 12
- Durée de fonctionnement 12
- Entretien et nettoyage 12
- Extracteur de jus 12
- Extraction de jus 12
- Français 12
- Performances 12
- Schéma noms et positions des principaux composants 12
- Texniheskie dannye 13
- Время работы 13
- Обратите внимание перед использованием 13
- Обслуживание и чистка 13
- Отжим сока 13
- Предупреждения 13
- Русский 13
- Соковыжималка 13
- Схема названий и расположения основных компонентов 13
- Функции 13
- Русский 14
- ءادلأا 14
- ةراصع 14
- ةيبرعلا ةغللا 14
- ةيسيئرلا عطقلا نكامأو ءامسلأ ططخم 14
- ريصعلا 14
- ليغشتلا تقو 14
- مادختسلاا لبق هبتنا 14
Похожие устройства
- Timberk 1.5 кВт T-IR1500-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 2.0 кВт T-IR2000-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RRC-900Qi Руководство по эксплуатации
- Soocas X3U Black Руководство по эксплуатации
- Timberk 2.5 кВт T-IR2500-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 3.0 кВт T-IR3000-A12SI Инструкция по эксплуатации
- Timberk 1.0 кВт T-IR1000-D10HU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002FRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002RRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo V15 G2 ALC 82KD002SRU Инструкция по эксплуатации
- FitTop L-Thermage (FLT931) White Руководство по эксплуатации
- Polaris PWF 0201 White Руководство по эксплуатации
- STARWIND SHB 6050 800Вт Руководство по эксплуатации
- Gemlux GL-IC 20 S Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-5150 Руководство по эксплуатации
- Caso AirFry Chef 1700 Руководство по эксплуатации
- Braun MGK 3321 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-5149 Руководство по эксплуатации
- Rowenta Pro Expert CV8820F1 Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-4524BK Black Руководство по эксплуатации