Hikoki DV20VB2 [11/44] Deutsch
![Hikoki DV20VB2 [11/44] Deutsch](/views2/2026230/page11/bgb.png)
10
Deutsch
Spannung (je nach Gebiet)* (110V, 220V, 230V, 240V)
Leistungsaufnahme 790 W*
Geschwindigkeitsstufen 1 2
Leerlaufdrehzahl
Vorwärtsdrehung 0 – 1000 min
-1
0 – 3000 min
-1
Rückwärtsdrehung 0 – 600 min
-1
0 – 1800 min
-1
Stahl 13 mm 8 mm
Beton 20 mm 13 mm
Holz 40 mm 25 mm
Vollastschlagzahl 8000 min
-1
26000 min
-1
Gewicht (ohne Kabel) 2,2 kg
TECHNISCHE DATEN
STANDARDZUBEHÖR
(1) Bohrfutterschlüssel (Spez. nur für Zahnkranz-
Bohrfutter) .................................................................. 1
(2) Handgriff .................................................................... 1
(3) Tiefenlehre ................................................................. 1
Das Standardzubehör kann ohne vorherige
Bakanntmachung jederzeit geändert werden.
SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen)
(1) Schlagbohrer (für Beton)
3,2 mm bis 20 mm Durchmesser
Das sonderzubehör kann ohne vorherige
Bekanntmachung jederzeit geändert werden.
*Vergessen Sie nicht, die Produktangaben auf dem Typenschild zu überprüfen, da sich diese je nach Verkaufsgebiet
ändern.
Kapazität
ANWENDUNGEN
䡬 Kombinierter Betrieb von DREHUNG und STOSS:
Bohren von Löchern in harten Flächen (Beton,
Marmor, Granit, Kachel, etc.)
䡬 Betrieb durch einfache DREHUNG:
Bohren von Löchern in Metall, Holz und plastisches
Material.
VOR INBETRIEBNAHME
1. Netzspannung
Prüfen, daß die zu verwendende Netzspannung der
Angabe auf dem Typenschild entspricht.
2. Netzschalter
Prüfen, daß der Netzschalter auf “AUS“ steht. Wenn
der Stecker an das Netz angeschlossen ist, Während
der Schalter auf “EIN“ steht, beginnt das Werkzeug
sofort zu laufen und bedeutet ernsthafte Gefahr.
Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug
reparieren, ehe Sie es benutzen.
Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte
Wartung zurückzuführen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten bleiben weniger häufig hängen und sind
einfacher zu beherrschen.
g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör,
Werkzeugspitzen und Ähnliches in Übereinstimmung mit
diesen Anweisungen – beachten Sie dabei die jeweiligen
Arbeitsbedingungen und die Art und Weise der
auszuführenden Arbeiten.
Der Gebrauch des Elektrowerkzeuges für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
5) Service
a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte
Fachkräfte und unter Einsatz passender, zugelassener
Originalteile warten.
Dies sorgt dafür, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs
nicht beeinträchtigt wird.
VORSICHT
Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten.
Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite
von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE BENUTZUNG
DES SCHLAGBOHRMASCHINE
1. Tragen Sie bei der Arbeit mit Schlagbohrmaschinen
einen Gehörschutz.
Starke und/oder dauerhafte Lärmbelastung kann zu
Gehörverlust führen.
2. Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten
Zusatzgriffe.
Wenn Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren,
kann es zu Verletzungen kommen.
3. Bevor man in Wände, in Decken oder Boden bohrt,
muß man sich davon überzeugen, daß keine
elektrischen Kabel oder Kabelrohre darunter liegen.
4. Benutzen Sie immer den seitlichen Griff und halten
Sie das Werkzeug mit beiden Händen gut fest.
5. Immer den Schlagbohrschrauber im Uhrzeigersinn
betätigen, wenn er als Stoßbohrer gebraucht wird.
(Abb. 11)
02ger_DV20VB2_EE 08/12/17, 15:1910
Содержание
- Dv 20vb2 1
- 〱䍯癥牟䑖 噂㉟䕅 1
- ご慢汥彄嘲ざ䈲彅 2
- Cëïçoîê 5
- Dókkat 5
- Figyelem 5
- Jelölések 5
- Ostrzeżenie 5
- Simgeler 5
- Symbole 5
- Symbols 5
- Symboly 5
- Upozornění 5
- Warning 5
- Warnung 5
- Ì ôï 5
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- ㅥ湧彄嘲ざ䈲彅 6
- Applications 7
- English 7
- Impact drill safety warnings 7
- Optional accessories sold separately 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- How to use 8
- Maintenance and inspection 8
- English 9
- Guarantee 9
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 10
- Deutsch 10
- 敲彄嘲ざ䈲彅 10
- Anwendungen 11
- Deutsch 11
- Sicherheitshinweise für die benutzung des schlagbohrmaschine 11
- Sonderzubehör separat zu beziehen 11
- Standardzubehör 11
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Garantie 13
- Verwendung 13
- Wartung und inspektion 13
- Ïïëóèî 14
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 14
- 牥彄嘲ざ䈲彅 14
- Kanonika e apthmata 15
- Poaipetika e apthmata 15
- º ƒª 15
- Ã π ã ƒ ƒπ π 15
- Ïïëóèî 15
- Ƒ π π π º π ƒ à π à ƒ à 15
- Ƒπ π àƒ π 15
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 15
- Ïïëóèî 16
- À ƒ π ã 17
- Ïïëóèî 17
- Ø ãƒ πª π 17
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 18
- Polski 18
- 㑐潬彄嘲ざ䈲彅 18
- Dane techniczne 19
- Polski 19
- Przed użyciem 19
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania wiertarki udarowej 19
- Wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 19
- Wyposażenie standardowe 19
- Zastosowanie 19
- Jak używać młotowiertarki 20
- Polski 20
- Gwarancja 21
- Konserwacje i przeglądy 21
- Polski 21
- Magyar 22
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 22
- 㕈畮彄嘲ざ䈲彅 22
- Felhasználási területek 23
- Magyar 23
- Műszaki adatok 23
- Standard tartozékok 23
- Választható tartozékok külön megrendelésre 23
- Ütvefúrógép biztonsági figyelmeztetések 23
- Üzembehelyezés előtti tennivalók 23
- Használat 24
- Magyar 24
- Ellenőrzés és karbantartás 25
- Garancia 25
- Magyar 25
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 26
- Čeština 26
- 㙃穥彄嘲ざ䈲彅 26
- Použití 27
- Před použitím 27
- Příklepová vrtačka bezpečnostní upozornění 27
- Standardní příslušenství 27
- Technické údaje 27
- Volitelné příslušenství prodává se zvláš 27
- Čeština 27
- Jak používat příklepovou vrtačku 28
- Čeština 28
- Záruka 29
- Údržba a kontrola 29
- Čeština 29
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 30
- Türkçe 30
- 㝔畲彄嘲ざ䈲彅 30
- Darbeló matkap güvenlók uyarilari 31
- Standart aksesuarlar 31
- Türkçe 31
- Uygulamalar 31
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrı satılır 31
- Óílemden önce 31
- Özellókler 31
- Bakim ve gözden geçórme 32
- Kullanim 32
- Türkçe 32
- Garantó 33
- Türkçe 33
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 34
- Pyccíëè 34
- 㡒畳彄嘲ざ䈲彅 34
- 1 ìàapìoe cçepîo àîó äeúoìa àëaï 3 2 ïï 20 ïï ñoôoîìëúeîëìêe ôpëìaàîeêìocúë ïoöyú ëáïeìóúëcó äeá yçeàoïîeìëó 35
- 1800 oä ïëì 35
- 2 åoíoçaó pyíoóúía 1 3 oöpaìëäëúeîë öîyäëìê 1 cúaìàapúìêe ôpëìaàîeêìocúë ïoöyú ëáïeìóúëcó äeá yçeàoïîeìëó 35
- 3000 oä ïëì 35
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 35
- Cíopocúë yàapoç ôpë ôoîìoè ìaöpyáíe 8000 oä ïëì 35
- Cíopocúë äeá bpaçeìëe çôepeà 0 1000 oä ïëì 35
- Cúaîë 13 ïï 8 ïï 35
- Haôpóêeìëe ôo peöëoìaï 110 b 220 b 230 b 240 b 35
- Kîïä ôaúpoìa yíaá úoîëío àîó ôaúpoìa c íîïäoï 35
- Macca äeá åìypa 2 2 íö 35
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà paåote c ìñaphoâ ñpeãúû 35
- Moçìocúë åeúoì 20 ïï 13 ïï 35
- Oàeçaèúe ìayåìëíë ço çpeïó paäoúê c yàapìoè àpeîëï boáàeècúçëe åyïa ïoêeú ôpëçecúë í ôoúepe cîyxa 2 àcôoîëáyèúe pyäíë ôpëîaöaeïêe í ëìcúpyïeìúy èoúepó íoìúpoîó ìaà ëìcúpyïeìúoï ïoêeú ôpëçecúë í úpaçïe 3 èepeà úeï íaí cçepîëúë cúeìê ôoúoîíë ëîë ôoîê yäeàëúecë ç oúcyúcúçëë cípêúêx ç ìëx íîeíúpëäecíëx ôpoçoàoí 4 bceöàa ôoîëáyèúecë äoíoçoè pyíoóúíoè ë ípeôío àepêëúe ëìcúpyïeìú oäeëïë pyíaïë 5 àcôoîëáyó yàapìyï àpeîë ç yàapìoï peêëïe çceöàa ôpëïeìóèúe çpaçeìëe ôo äacoçoè cúpeîíe pëc 11 35
- Oä ïëì 35
- Oäóáaúeîëìo ôpoçepëúe ôacôopúìyï úaäîëäíy ìa ëáàeîëë ôocíoîëíy àîó paáìêx peöëoìoç oìo paáîëäìo 35
- Pyccíëè 35
- Xapaktepàctàkà 35
- Àáïeìeìëe cíopocúë 1 2 35
- Èoúpeäîóeïaó ïoçìocúë 790 bú 35
- Ìaöpyáíë bpaçeìëe ìaáaà 0 600 oä ïëì 35
- Ñepeço 40 ïï 25 ïï 35
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpoàaïúcó oúàeîëìo 35
- Oåãactú èpàmehehàü 36
- Pyccíëè 36
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 36
- Kak èoãúâobatúcü 37
- Oåcãìüàbahàe à èpobepka 37
- Pyccíëè 37
- Éapahtàü 37
- Pyccíëè 38
- 㥂慣歟䑖 噂㉟䕅 39
- Hitachi power tools czech s r o 43
- Hitachi power tools hungary kft 43
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 43
- Hitachi power tools polska sp z o o 43
- Hitachi power tools romania 43
- Hitachi power tools österreich gmbh 43
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 44
- Code no c99131593 e printed in ireland 44
- Head office in japan 44
- Hitachi koki co ltd 44
- Hitachi koki europe ltd 44
- Hitachi power tools europe gmbh 44
- K kato board director 44
- Representative office in europe 44
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 44
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 44
- Technical file at 44
Похожие устройства
- Kitfort КТ-1018 Руководство по эксплуатации
- Taurus Bapi 1200 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1678 Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE 270/24 Руководство по эксплуатации
- Bronze Gym ST800M Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV46PRO-KST2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki G18ST Руководство по эксплуатации
- Tcl Robot Vacuum Sweeva 500 White Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Karl K-004 Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE BS-10 Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 9975 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 9975 GW Руководство по эксплуатации
- Hansa FK2405.2TZD Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 5512 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 5512 GW Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 GW Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 N Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 X Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 W Руководство по эксплуатации