Hikoki DV20VB2 [36/44] Pyccíëè
![Hikoki DV20VB2 [36/44] Pyccíëè](/views2/2026230/page36/bg24.png)
PyccÍËÈ
35
OÅãACTú èPàMEHEHàü
䡬 èpË coÇÏecÚÌoÏ ËcÔoÎëÁoÇaÌËË BPAôATEãúHOÉO
Ë ìÑAPHOÉO ÀeÈcÚÇËÓ:
CÇepÎeÌËe oÚÇepcÚËÈ Ç ÚÇepÀêx ÏaÚepËaÎax (ÄeÚoÌ,
ÏpaÏop, ÖpaÌËÚ, ÍaÙeÎë Ë Ú.Ô.)
䡬 C ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ BPAôATEãúHOÉO ÀeÈcÚÇËÓ:
CÇepÎeÌËe oÚÇepcÚËÈ Ç ÏeÚaÎÎax, ÀepeÇe Ë
ÔÎacÚÏacce.
èOÑÉOTOBKA K ùKCèãìATAñàà
1. àcÚoäÌËÍ íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ
èpocÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê ËcÔoÎëÁyeÏêÈ ËcÚoäÌËÍ
íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ cooÚÇeÚcÚÇoÇaÎ ÚpeÄoÇaÌËÓÏ Í
ËcÚoäÌËÍy íÎeÍÚpoÔËÚaÌËÓ, yÍaÁaÌÌoÏy Ìa
ÔacÔopÚÌoÈ ÚaÄÎËäÍe ËÁÀeÎËÓ.
2. èepeÍÎïäaÚeÎë ÔËÚaÌËÓ
ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÔËÚaÌËÓ
ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË OFF (BõKã.). EcÎË ÇcÚaÇËÚë
åÚeÔceÎë Ç poÁeÚÍy, ÍoÖÀa ÔepeÍÎïäaÚeÎë ÔËÚaÌËÓ
ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË ON (BKã.), ËÌcÚpyÏeÌÚ cpaÁy
ÌaäÌeÚ paÄoÚaÚë, äÚo ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ
cepëeÁÌoÈ ÚpaÇÏê.
3. ìÀÎËÌËÚeÎë
KoÖÀa paÄoäaÓ oÄÎacÚë yÀaÎeÌa oÚ ËcÚoäÌËÍa
ÔËÚaÌËÓ, ÔoÎëÁyÈÚecë yÀÎËÌËÚeÎeÏ ÀocÚaÚoäÌoÈ
ÔÎoçaÀË ÔoÔepeäÌoÖo ceäeÌËÓ Ë ÌoÏËÌaÎëÌoÈ
ÌaÖpyÁÍË. ìÀÎËÌËÚeÎë ÀoÎÊeÌ ÄêÚë ÍaÍ ÏoÊÌo
ÄoÎee ÍopoÚÍËÏ.
4. BêÄop ÔoÀxoÀÓçeÖo cÇepÎa
䡬 èpË cÇepÎeÌËË ÄeÚoÌa ËÎË ÍaÏÌÓ
àcÔoÎëÁyÈÚe cÇepÎa, yÍaÁaÌÌêe Ç ÔyÌÍÚe
ÑoÔoÎÌËÚeÎëÌêe ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚË.
䡬 èpË cÇepÎeÌËË ÏeÚaÎÎa ËÎË ÔÎacÚÏaccê
àcÔoÎëÁyÈÚe oÄêäÌoe cÇepÎo ÀÎÓ paÄoÚ Ôo ÏeÚaÎÎy.
䡬 èpË cÇepÎeÌËË ÀepeÇa
àcÔoÎëÁyÈÚe oÄêäÌoe cÇepÎo ÀÎÓ paÄoÚ Ôo ÀepeÇy.
OÀÌaÍo ÔpË cÇepÎeÌËË oÚÇepcÚËÈ ÀËaÏeÚpoÏ 6,5 ÏÏ
ËÎË ÏeÌee ËcÔoÎëÁyÈÚe cÇepÎo ÀÎÓ paÄoÚ Ôo ÏeÚaÎÎy.
5. ìcÚaÌoÇÍa Ë cÌÓÚËe cÇepÎa
ÑÎÓ ÔaÚpoÌa c ÍÎïäoÏ (PËc. 1)
(1) PacÍpoÈÚe ÖyÄÍË ÔaÚpoÌa Ë ÇcÚaÇëÚe cÇepÎo Ç
ÔaÚpoÌ.
(2) BcÚaÇëÚe ÍÎïä ÔaÚpoÌa Ç ÍaÊÀoe ËÁ Úpex oÚÇepcÚËÈ
ÔaÚpoÌa Ë ÔoÇepÌËÚe eÖo Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe (ecÎË
cÏoÚpeÚë cÔepeÀË). TyÖo ÁaÚÓÌËÚe eÖo.
(3) óÚoÄê ÇêÌyÚë cÇepÎo, ÇcÚaÇëÚe ÍÎïä ÔaÚpoÌa Ç
ÍaÊÀoe ËÁ Úpex oÚÇepcÚËÈ ÔaÚpoÌa Ë ÔoÇepÌËÚe eÖo
ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË.
ÑÎÓ ÔaÚpoÌa ÄeÁ ÍÎïäa
ìcÚaÌoÇÍa ÔaÚpoÌa ÄeÁ ÍÎïäa ÚËÔa A ËÎË ÚËÔa B
oÔpeÀeÎÓeÚcÓ cÚpaÌoÈ ÔpËÏeÌeÌËÓ.
䡬 TËÔ A (PËc. 2)
(1) KaÍ ycÚaÌoÇËÚë cÇepÎo
èoÇepÌËÚe ÙËÍcËpyïçee åaÈÄy Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË
“AUF” Ë paÁoÊÏËÚe ÔaÚpoÌ. BcÚaÇËÇ cÇepÎo Ç ÔaÚpoÌ
Ào oÚÍaÁa, ÔoÇepÌËÚe åaÈÄy Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË “ZU”.
ÂaÍpeÔËÚe ÍoÎëáo Ë ÁaÊÏËÚe ÔaÚpoÌ, ÔoÇepÌyÇ
ÖËÎëÁy Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe, ecÎË cÏoÚpeÚë cÔepeÀË.
(2) KaÍ ÇêÌyÚë cÇepÎo
óÚoÄê ocÎaÄËÚë cÊaÚËe ÔaÚpoÌa, ÔoÇepÌËÚe åaÈÄy
Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË “AUF”. ÂaÍpeÔËÚe ÍoÎëáo Ë paÁoÊÏËÚe
ÔaÚpoÌ, ÔoÇepÌyÇ ÖËÎëÁy ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË.
èPàMEóAHàE
EcÎË ocÎaÄËÚë ÖËÎëÁy ÄoÎëåe Ìe yÀaeÚcÓ,
ÔpËÍpeÔËÚe Í ÍoÎëáy ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, a ÁaÚeÏ,
ÍpeÔÍo ÀepÊa ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, ÔoÇepÌËÚe Ë
ocÎaÄëÚe ÖËÎëÁy ÇpyäÌyï. (PËc. 4)
䡬 TËÔ B (PËc. 3)
(1) KaÍ ycÚaÌoÇËÚë cÇepÎo
èoÇepÌËÚe ÖËÎëÁy ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË Ë
paÁoÊÏËÚe ÔaÚpoÌ. BcÚaÇËÇ cÇepÎo Ç ÔaÚpoÌ Ào
oÚÍaÁa, ÁaÍpeÔËÚe ÍoÎëáo Ë ÁaÊÏËÚe ÔaÚpoÌ, ÔoÇepÌyÇ
ÖËÎëÁy Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe, ecÎË cÏoÚpeÚë cÔepeÀË.
(2) KaÍ ÇêÌyÚë cÇepÎo
ÂaÍpeÔËÚe ÍoÎëáo Ë paÁoÊÏËÚe ÔaÚpoÌ, ÔoÇepÌyÇ
ÖËÎëÁy ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË.
èPàMEóAHàE
EcÎË ocÎaÄËÚë ÖËÎëÁy ÄoÎëåe Ìe yÀaeÚcÓ,
ÔpËÍpeÔËÚe Í ÍoÎëáy ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, a ÁaÚeÏ,
ÍpeÔÍo ÀepÊa ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, ÔoÇepÌËÚe Ë
ocÎaÄëÚe ÖËÎëÁy ÇpyäÌyï. (PËc. 4)
6. èpoÇepëÚe ÌaÔpaÇÎeÌËe ÇpaçeÌËÓ (PËc. 5)
CÇepÎo ÇpaçaeÚcÓ Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe (ecÎË cÏoÚpeÚë
cÁaÀË), ÍoÖÀa ÍÌoÔÍa ÌaÊaÚa c ÔpaÇoÈ cÚopoÌê (R).
óÚoÄê cÇepÎo ÇpaçaÎocë ÔpoÚËÇ äacoÇoÈ cÚpeÎÍË,
ÍÌoÔÍy cÎeÀyeÚ ÌaÊaÚë c ÎeÇoÈ cÚopoÌê (L).
(ÂÌaÍË
L
Ë
R
ÌaÌeceÌê Ìa ÍopÔyc.)
èPEÑOCTEPEÜEHàE
àcÔoÎëÁyÓ yÀapÌyï ÀpeÎë Ç yÀapÌoÏ peÊËÏe, ÇceÖÀa
ÔpËÏeÌÓÈÚe ÇpaçeÌËe Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe.
7. KaÍ ÁaÍpeÔËÚë ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy (PËc. 6)
èpËcoeÀËÌËÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy Í ÍpeÔeÊÌoÈ ÀeÚaÎË.
óÚoÄê ÁaÍpeÔËÚë ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, ÇpaçaÈÚe
ÁaÊËÏ ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË Ôo äacoÇoÈ cÚpeÎÍe.
ìcÚaÌoÇËÚe ÄoÍoÇyï pyÍoÓÚÍy, äÚoÄê oÌa ÄêÎa
yÀoÄÌa Ç paÄoÚe, a ÁaÚeÏ ÌaÀeÊÌo ÁaÚÓÌËÚe ÁaÊËÏ
ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË.
óÚoÄê ÁaÍpeÔËÚë Ìa ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍe oÖpaÌËäËÚeÎë
ÖÎyÄËÌê, ÇcÚaÇëÚe oÖpaÌËäËÚeÎë ÖÎyÄËÌê Ç è-
oÄpaÁÌêÈ ÔaÁ ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË, oÚpeÖyÎËpyÈÚe
ÔoÎoÊeÌËe oÖpaÌËäËÚeÎÓ ÖÎyÄËÌê Ç cooÚÇeÚcÚÇËË
c ÌeoÄxoÀËÏoÈ ÖÎyÄËÌoÈ oÚÇepcÚËÓ Ë ÚyÖo ÁaÚÓÌËÚe
ÁaÊËÏ ÄoÍoÇoÈ pyÍoÓÚÍË. (PËc. 7)
8. èepeÍÎïäeÌËe c ìÑAPA Ìa BPAôEHàE (PËc. 8)
óÚoÄê ÎeÖÍo ËÁÏeÌËÚë peÊËÏ paÄoÚê Ìa ìÑAP (yÀap
Ë ÇpaçeÌËe) ËÎË Ìa BPAôEHàE (ÚoÎëÍo ÇpaçeÌËe),
ÔepeÇeÀËÚe pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ cooÚÇeÚcÚÇeÌÌo ÇÔpaÇo
Ë ÇÎeÇo.
óÚoÄê cÇepÎËÚë oÚÇepcÚËÓ Ç ÚÇepÀêx ÏaÚepËaÎax,
ÌaÔpËÏep ÄeÚoÌe, ÍaÏÌe ËÎË ÍaÙeÎe, ÔepeÇeÀËÚe
pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ Ç ÔpaÇoe ÔoÎoÊeÌËe (ÔoÏeäeÌÌoe
ÁÌaÍoÏ
).
ìÀapÌoe Ë ÇpaçaÚeÎëÌoe ÀeÈcÚÇËÓ cÇepÎa coÇÏeçaïÚcÓ.
óÚoÄê cÇepÎËÚë oÚÇepcÚËÓ Ç ÏeÚaÎÎe, ÀepeÇe Ë
ÔÎacÚÏacce, ÔepeÇeÀËÚe pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ Ç ÎeÇoe
ÔoÎoÊeÌËe (ÔoÏeäeÌÌoe ÁÌaÍoÏ
). ToÖÀa cÇepÎo
coÇepåaeÚ ÚoÎëÍo ÇpaçaÚeÎëÌoe ÀÇËÊeÌËe, ÍaÍ Ç
cÎyäae c oÄêäÌoÈ íÎeÍÚpoÀpeÎëï.
èPEÑOCTEPEÜEHàE
䡬 He ËcÔoÎëÁyÈÚe yÀapÌyï ÀpeÎë c ÙyÌÍáËeÈ
IMPACT (ìÑAP), ecÎË ÔpocÇepÎËÚë ÏaÚepËaÎ
ÏoÊÌo ÚoÎëÍo Ç peÊËÏe ÇpaçeÌËÓ. TaÍoe
ÀeÈcÚÇËe Ìe ÚoÎëÍo yxyÀåËÚ ÍaäecÚÇo cÇepÎa, Ìo
Ë ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Ç ÌeÖoÀÌocÚë ÍoÌäËÍ cÇepÎa.
䡬 ùÍcÔÎyaÚaáËÓ yÀapÌoÈ ÀpeÎË ÔpË cpeÀÌeÏ
ÔoÎoÊeÌËË pêäaÖa ËÁÏeÌeÌËÓ ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
Í ÇêxoÀy ee ËÁ cÚpoÓ. èpË ÇÍÎïäeÌËË yÄeÀËÚecë,
äÚo Bê ÔepeÇeÎË pêäaÖ ËÁÏeÌeÌËÓ Ç ÔpaÇËÎëÌoe
ÔoÎoÊeÌËe.
08Rus_DV20VB2_EE 08/12/17, 15:2235
Содержание
- Dv 20vb2 1
- 〱䍯癥牟䑖 噂㉟䕅 1
- ご慢汥彄嘲ざ䈲彅 2
- Cëïçoîê 5
- Dókkat 5
- Figyelem 5
- Jelölések 5
- Ostrzeżenie 5
- Simgeler 5
- Symbole 5
- Symbols 5
- Symboly 5
- Upozornění 5
- Warning 5
- Warnung 5
- Ì ôï 5
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- ㅥ湧彄嘲ざ䈲彅 6
- Applications 7
- English 7
- Impact drill safety warnings 7
- Optional accessories sold separately 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- How to use 8
- Maintenance and inspection 8
- English 9
- Guarantee 9
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 10
- Deutsch 10
- 敲彄嘲ざ䈲彅 10
- Anwendungen 11
- Deutsch 11
- Sicherheitshinweise für die benutzung des schlagbohrmaschine 11
- Sonderzubehör separat zu beziehen 11
- Standardzubehör 11
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Garantie 13
- Verwendung 13
- Wartung und inspektion 13
- Ïïëóèî 14
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 14
- 牥彄嘲ざ䈲彅 14
- Kanonika e apthmata 15
- Poaipetika e apthmata 15
- º ƒª 15
- Ã π ã ƒ ƒπ π 15
- Ïïëóèî 15
- Ƒ π π π º π ƒ à π à ƒ à 15
- Ƒπ π àƒ π 15
- ˆïô óù è íâ ˆúèûù 15
- Ïïëóèî 16
- À ƒ π ã 17
- Ïïëóèî 17
- Ø ãƒ πª π 17
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 18
- Polski 18
- 㑐潬彄嘲ざ䈲彅 18
- Dane techniczne 19
- Polski 19
- Przed użyciem 19
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania wiertarki udarowej 19
- Wyposażenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 19
- Wyposażenie standardowe 19
- Zastosowanie 19
- Jak używać młotowiertarki 20
- Polski 20
- Gwarancja 21
- Konserwacje i przeglądy 21
- Polski 21
- Magyar 22
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 22
- 㕈畮彄嘲ざ䈲彅 22
- Felhasználási területek 23
- Magyar 23
- Műszaki adatok 23
- Standard tartozékok 23
- Választható tartozékok külön megrendelésre 23
- Ütvefúrógép biztonsági figyelmeztetések 23
- Üzembehelyezés előtti tennivalók 23
- Használat 24
- Magyar 24
- Ellenőrzés és karbantartás 25
- Garancia 25
- Magyar 25
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 26
- Čeština 26
- 㙃穥彄嘲ざ䈲彅 26
- Použití 27
- Před použitím 27
- Příklepová vrtačka bezpečnostní upozornění 27
- Standardní příslušenství 27
- Technické údaje 27
- Volitelné příslušenství prodává se zvláš 27
- Čeština 27
- Jak používat příklepovou vrtačku 28
- Čeština 28
- Záruka 29
- Údržba a kontrola 29
- Čeština 29
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 30
- Türkçe 30
- 㝔畲彄嘲ざ䈲彅 30
- Darbeló matkap güvenlók uyarilari 31
- Standart aksesuarlar 31
- Türkçe 31
- Uygulamalar 31
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrı satılır 31
- Óílemden önce 31
- Özellókler 31
- Bakim ve gözden geçórme 32
- Kullanim 32
- Türkçe 32
- Garantó 33
- Türkçe 33
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 34
- Pyccíëè 34
- 㡒畳彄嘲ざ䈲彅 34
- 1 ìàapìoe cçepîo àîó äeúoìa àëaï 3 2 ïï 20 ïï ñoôoîìëúeîëìêe ôpëìaàîeêìocúë ïoöyú ëáïeìóúëcó äeá yçeàoïîeìëó 35
- 1800 oä ïëì 35
- 2 åoíoçaó pyíoóúía 1 3 oöpaìëäëúeîë öîyäëìê 1 cúaìàapúìêe ôpëìaàîeêìocúë ïoöyú ëáïeìóúëcó äeá yçeàoïîeìëó 35
- 3000 oä ïëì 35
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 35
- Cíopocúë yàapoç ôpë ôoîìoè ìaöpyáíe 8000 oä ïëì 35
- Cíopocúë äeá bpaçeìëe çôepeà 0 1000 oä ïëì 35
- Cúaîë 13 ïï 8 ïï 35
- Haôpóêeìëe ôo peöëoìaï 110 b 220 b 230 b 240 b 35
- Kîïä ôaúpoìa yíaá úoîëío àîó ôaúpoìa c íîïäoï 35
- Macca äeá åìypa 2 2 íö 35
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà paåote c ìñaphoâ ñpeãúû 35
- Moçìocúë åeúoì 20 ïï 13 ïï 35
- Oàeçaèúe ìayåìëíë ço çpeïó paäoúê c yàapìoè àpeîëï boáàeècúçëe åyïa ïoêeú ôpëçecúë í ôoúepe cîyxa 2 àcôoîëáyèúe pyäíë ôpëîaöaeïêe í ëìcúpyïeìúy èoúepó íoìúpoîó ìaà ëìcúpyïeìúoï ïoêeú ôpëçecúë í úpaçïe 3 èepeà úeï íaí cçepîëúë cúeìê ôoúoîíë ëîë ôoîê yäeàëúecë ç oúcyúcúçëë cípêúêx ç ìëx íîeíúpëäecíëx ôpoçoàoí 4 bceöàa ôoîëáyèúecë äoíoçoè pyíoóúíoè ë ípeôío àepêëúe ëìcúpyïeìú oäeëïë pyíaïë 5 àcôoîëáyó yàapìyï àpeîë ç yàapìoï peêëïe çceöàa ôpëïeìóèúe çpaçeìëe ôo äacoçoè cúpeîíe pëc 11 35
- Oä ïëì 35
- Oäóáaúeîëìo ôpoçepëúe ôacôopúìyï úaäîëäíy ìa ëáàeîëë ôocíoîëíy àîó paáìêx peöëoìoç oìo paáîëäìo 35
- Pyccíëè 35
- Xapaktepàctàkà 35
- Àáïeìeìëe cíopocúë 1 2 35
- Èoúpeäîóeïaó ïoçìocúë 790 bú 35
- Ìaöpyáíë bpaçeìëe ìaáaà 0 600 oä ïëì 35
- Ñepeço 40 ïï 25 ïï 35
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpoàaïúcó oúàeîëìo 35
- Oåãactú èpàmehehàü 36
- Pyccíëè 36
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 36
- Kak èoãúâobatúcü 37
- Oåcãìüàbahàe à èpobepka 37
- Pyccíëè 37
- Éapahtàü 37
- Pyccíëè 38
- 㥂慣歟䑖 噂㉟䕅 39
- Hitachi power tools czech s r o 43
- Hitachi power tools hungary kft 43
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 43
- Hitachi power tools polska sp z o o 43
- Hitachi power tools romania 43
- Hitachi power tools österreich gmbh 43
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 44
- Code no c99131593 e printed in ireland 44
- Head office in japan 44
- Hitachi koki co ltd 44
- Hitachi koki europe ltd 44
- Hitachi power tools europe gmbh 44
- K kato board director 44
- Representative office in europe 44
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 44
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 44
- Technical file at 44
Похожие устройства
- Kitfort КТ-1018 Руководство по эксплуатации
- Taurus Bapi 1200 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1678 Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE 270/24 Руководство по эксплуатации
- Bronze Gym ST800M Руководство по эксплуатации
- Meyvel MV46PRO-KST2 Руководство по эксплуатации
- Hikoki G18ST Руководство по эксплуатации
- Tcl Robot Vacuum Sweeva 500 White Инструкция по эксплуатации
- Stadler Form Karl K-004 Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE BS-10 Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 9975 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 9975 GW Руководство по эксплуатации
- Hansa FK2405.2TZD Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 5512 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 5512 GW Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 GW Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 GN Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 N Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6975 X Руководство по эксплуатации
- Korting KHP 6512 W Руководство по эксплуатации