Taurus Homeland Parking [26/56] Instal lació
![Taurus Homeland Parking [26/56] Instal lació](/views2/2026318/page26/bg1a.png)
carregador adequat per a un tipus determinat
de bateries pot suposar un perill d’explosió o
incendi si es fa servir per a altres.
- Feu servir l’aparell només amb la/les bateria/
es per a les quals ha estat dissenyat especí-
cament. L’ús d’altres bateries pot suposar un
perill d’explosió o incendi.
INSTAL·LACIÓ
- Assegureu-vos de treure tot el material d’em-
balatge de l’interior de l’aparell.
MUNTATGE DEL SUPORT MURAL:
- L’aparell té un suport mural (K) que s’ha de
xar a la paret.
- Fixeu el suport mural de la manera que consi-
dereu més adequada mitjançant tacs, cargols,
adhesius...
- Poseu el suport fent coincidir els forats amb els
dels tacs i cargoleu.
- Assegureu-vos que el suport estigui ancorat de
manera que pugui aguantar, com a mínim, el
doble del pes de l’aparell.
- Encaixeu l’aparell en el suport mural.
CÀRREGA DE LA BATERIA
- Advertència: Les bateries noves no venen
amb càrrega completa i s’han de carregar al
màxim abans de fer servir l’aparell per primera
vegada.
- Carregueu la bateria a temperatura ambient
entre 4 i 40 ºC.
- Connecteu el carregador a la xarxa elèctrica.
- El temps necessari per a una càrrega completa
és de 4 a 5 hores aproximadament. No intenteu
mai sobrecarregar les bateries (encara que és
recomanable que la primera càrrega es faci
durant 6 hores de càrrega).
- Connecteu el carregador de l’aspirador (L)
al connector de càrrega de la bateria (M) de
l‘aparell, situada a la part posterior de l’aparell,
sota la bateria. (Fig.1)
- Un cop nalitzada la càrrega, desendolleu el
carregador de la xarxa elèctrica.
- Nota: No feu servir l’aparell mentre estigui
connectat al carregador.
COM COMPROVAR EL NIVELL DE CÀRREGA
DE LA BATERIA:
- Poseu l’aparell en marxa, accionant el botó
d’engegada/parada. (G)
- Si els sispilots 0-100 (F) s’ il·luminen signica
un nivell de càrrega complet.
- Si només s’hi il·lumina un pilot, vol dir que la
bateria té poca càrrega.
- Si no s’hi il·lumina cap pilot, vol dir que la bate-
ria està totalment descarregada.
- Nota: Per a una vida òptima de la bateria, es
recomana carregar-la només quan estigui
totalment descarregada.
MUNTATGE DE LA/LES BATERIA/ES
- Advertència: Durant el procés de manipulació
de la bateria, no en toqueu simultàniament els
dos pols, ja que provocaria una descàrrega de
part de l’energia emmagatzemada i afectaria
directament la seva longevitat.
- Connecteu la/les bateria/es al seu lloc, respec-
tant la polaritat indicada.
INSTRUCCIONS D’ÚS
NOTES PRÈVIES A L’ÚS:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material
d’embalatge del producte.
- Abans de fer servir el producte per primera
vegada, és important fer una càrrega completa
de les bateries.
- Prepareu l’aparell segons la funció que vulgueu
feu servir:
FUNCIÓ ASPIRAR:
ÚS:
- Poseu l’aparell en marxa, accionant el botó
d‘engegada/parada. (G)
- Seleccioneu la velocitat desitjada lliscant el dit
pel selector de velocitat (N) (Fig. 2)
INSERCIÓ D’UN ACCESSORI A L’ASPIRADOR
DE MÀ:
- L’aspirador de mà està dissenyat de mane-
ra que permet la inserció dels accessoris
següents: (feu servir la combinació que més
s’ajusti a les vostre necessitats). (Fig.3)
- Broquet raspall: equipat amb un raspall per
Содержание
- Homeland parking 1
- Aspirador escoba homeland parking 7
- Descripción 7
- Español 7
- Utilización y cuidados 7
- Instalación 8
- Modo de empleo 8
- Limpieza 9
- Description 10
- English 10
- Installation 10
- Upright vacuum cleaner homeland parking 10
- Use and care 10
- Cleaning 11
- Instructions for use 11
- Aspirateur balai homeland parking 13
- Description 13
- Français 13
- Utilisation et entretien 13
- Installation 14
- Mode d emploi 14
- Nettoyage 15
- Benutzung und pflege 16
- Bezeichnung 16
- Bodenstaubsauger homeland parking 16
- Deutsch 16
- Benutzungshinweise 17
- Installation 17
- Reinigung 18
- Descrizione 19
- Italiano 19
- Precauzioni d uso 19
- Scopa elettrica homeland parking 19
- Installazione 20
- Modalità d uso 20
- Pulizia 21
- Aspirador vertical homeland parking 22
- Descrição 22
- Português 22
- Utilização e cuidados 22
- Instalação 23
- Modo de utilização 23
- Limpeza 24
- Aspirador escombra homeland parking 25
- Català 25
- Descripció 25
- Utilització i cura 25
- Instal lació 26
- Instruccions d ús 26
- Neteja 27
- Beschrijving 28
- Gebruik en onderhoud 28
- Nederlands 28
- Steelstofzuiger homeland parking 28
- Gebruiksaanwijzing 29
- Installatie 29
- Reiniging 30
- Polski 31
- Szczotka odkurzacz iconic digital advance 31
- Używanie i konserwacja 31
- Instalacja 32
- Sposób użycia 32
- Czyszczenie 33
- Ελληνικά 34
- Ηλεκτρική σκούπα homeland parking 34
- Περιγραφη 34
- Χρηση και συντηρηση 34
- Εγκατασταση 35
- Τροποσ λειτουργιασ 35
- Ακροφύσιο βούρτσα διαθέτει βούρτσα προς χρήση σε ταπετσαρίες και έπιπλα 36
- Αφου ολοκληρώθει η χρηση τησ συσκευησ 36
- Εισαγώγη εξαρτηματοσ στη σκουπα χειροσ 36
- Η σκούπα χειρός είναι σχεδιασμένη με τέτοιο τρόπο που να επιτρέπει την τοποθέτηση των ακόλουθων εξαρτημάτων χρησιμοποιήστε τον συνδυασμό που ταιριάζει περισσότερο στις ανάγκες σας fig 36
- Καθαρίστε τη συσκευή 36
- Καθαριοτητα 36
- Μυτερό ακροφύσιο ενδείκνυται για κοιλότητες και γωνίες με δύσκολη πρόσβαση 36
- Σταματήστε τη λειτουργία της συσκευής χρησιμοποιώντας το κουμπί έναρξη παύση λειτουργίας 36
- Вертикальный пылесос homeland parking 37
- Использование и уход 37
- Описание 37
- Русский 37
- Инструкция по эксплуатации 38
- Перед использованием 38
- Установка 38
- Очистка 39
- Aspirator vertical homeland parking 40
- Descriere 40
- Română 40
- Utilizare și îngrijire 40
- Instalare 41
- Instrucțiuni de utilizare 41
- Curățare 42
- Български 43
- Описание 43
- Прахосмукачка метла homeland parking 43
- Употреба и поддръжка 43
- Монтаж 44
- Начин на употреба 44
- Почистване 45
- ةركبلا ةلازلإ 46
- تاحشرملا ةلازلإ 46
- تاحشرملا رييغت 46
- رابغلا نازخ غيرفت 46
- رمعلا ءاهتنا درجمب تايراطبلا ةلازلإ 46
- زاهجلا لخاد نم تايراطبلا بحس ةيفيك 46
- يلاتلا وحنلا ىلع رشاب زاهجلل يضارتفلاا 46
- ةيراطبلا نحش ىوتسم نم ققحتلا ةيفيك 47
- ةيوديلا ةسنكملاب قحلم لاخدإ 47
- رادجلا ةماعد تيبثت 47
- زاهجلا لامعتسا نم ءاهتنلاا دعب 47
- طفشلا ةفيظو 47
- لامعتسلاا 47
- لامعتسلال ةيلوأ تاظحلام 47
- ةلومحم ةيئابرهك ةسنكم 48
- ةيانعلاو مادختسلاا 48
- Català 50
- Deutsch 50
- English 50
- Español 50
- Français 50
- Italiano 50
- Nederlands 51
- Polski 51
- Português 51
- Română 51
- Ελληνικά 51
- Русский 51
- Български 52
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح 52
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم 52
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 52
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم 52
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 52
- فتاهلا برع انب 52
- لاتلا عقولما 52
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك 52
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو 52
- يأ ةعجارم كيلع 52
Похожие устройства
- Taurus Ideal Avant Руководство по эксплуатации
- Taurus Ideal Lithium Руководство по эксплуатации
- Бирюса Б-111 Руководство по эксплуатации
- Taurus Inedit 29.6 Wash Руководство по эксплуатации
- Morphy Richards 480005 Руководство по эксплуатации
- BQ 1862 Talk Grey Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2932 Руководство по эксплуатации
- Бирюса белый Б-680KXQ Руководство по эксплуатации
- Zanussi GWH 10 Fonte Glass Mirror Руководство по эксплуатации
- BQ 2440 Step L Black Инструкция по эксплуатации
- Taurus Ultimate Digital Fuzzy Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNel 4713-23 Руководство по эксплуатации
- Taurus Ultimate Go Руководство по эксплуатации
- Metabo WEV 11-125 Инструкция по эксплуатации
- Taurus Ultimate Go Animal Руководство по эксплуатации
- Carbon Fitness U500M Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZVC313P Руководство по эксплуатации
- Taurus Unlimited 29 Lithium Руководство по эксплуатации
- ZUGEL ZRCD430B Руководство по эксплуатации
- ZUGEL ZRCD430W Руководство по эксплуатации