Vitek VT-8489 [5/44] Ml 119 ml
![Vitek VT-8489 [5/44] Ml 119 ml](/views2/2026713/page5/bg5.png)
5
ENGLISH
• Transport the unit in the original package only.
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least three hours
at room temperature before switching on.
BEFORE USING THE UNIT
• Make sure that the unit is switched off.
• Attention! Before using the coffee maker
for the first time remove the red rubber
plug from the water tank (16).
• Before using the coffee maker for the first
time, wash all removable parts with warm
water and dry them.
• Before switching the unit on, make sure that
the mains voltage corresponds to the voltage
specified on the unit body.
• Remove the water tank (16), fill it with cold
water till the MAX mark and install it back to
its place.
• Remove the milk tank (11), fill it with cold
water till the MAX mark as well and install it
back to its place.
• Select one of the coffee filters (20 or 21), and
insert it into the holder (19), matching the
ledge on the filter with the hole on the holder
(19) and turn the filter clockwise/anticlock-
wise (pic. 1, 2).
• Install the filter holder into the coffee maker.
Position the handle so that it aligns with the
open lock symbol « » on the unit and goes
into the groove (fig. 3), then turn the handle of
the filter holder (17) to the right until bumping
and until it aligns with the closed lock symbol
« » (fig. 4, 5).
• Place a corresponding cup on a respective
tray (3 or 5) (fig. 10) and turn the cappuccina-
tor pipe (2) to the cup using the bar (8).
• Insert the power plug into the socket.
• Switch the coffee maker on by pressing the
button (14), the illumination of the buttons
(23, 24 and 25) on the control panel will start
flashing.
• When the illumination stops flashing, press
the cappuccino button « » (24) twice.
• Let the water run for 90 seconds.
• The illumination of control buttons will light up
constantly, that means that the unit is ready
for operation and the boiler is clean.
Attention!
• Do not remove the filter holder (19) during the
unit operation.
• Do not remove the filter holder (19) immedi-
ately after preparing coffee as there is redun-
dant water and steam pressure inside, let the
coffee maker cool down completely.
• To remove the filter holder (19) turn the han-
dle to the left and remove the holder.
Choosing the appropriate cup
Drink Estimated
volume of the
ready product
Espresso
One cup
Two cups
60 ml
119 ml
Cappuccino
One cup
Two cups
178 ml
355 ml
Latte
One cup
Two cups
296 ml
474 ml
Note:
• The cups should be preliminary heated up, to
do this, put the cups on the tray (1) while water
heats up in the boiler.
CHOOSING THE RIGHT COFFEE
Whole-bean coffee
Coffee should be freshly ground and dark roast-
ed. You can try French or Italian espresso roasts.
Ground coffee only retains its aroma for 7-8 days,
provided it is stored in an airtight container and
in a cool, dark place. Do not store ground coffee
in a refrigerator or freezer. It is recommended to
grind whole beans just before consumption. Coffee
beans stored in an airtight container will retain their
aroma for up to 4 weeks.
Grinding
• If you grind and make coffee yourself, then
grinding coffee beans is a very important step
in the espresso process.
• The correct grinding for espresso should look
like salt.
• If the grinding is too fine, the pressurized water
will not wet the coffee properly.
• If the grinding is too coarse, the water will flow
too quickly, which prevents full aroma extraction.
• Be sure to use a quality coffee grinder to get an
even consistency.
Содержание
- Vt 1514 bk 1
- Vt 8489 1
- Do not attempt to repair the unit do not disas semble the unit by yourself if any malfunction is detected or after it was dropped unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty certificate and on the website www vitek ru 4
- English 4
- Cappuccino one cup two cups 5
- Drink estimated volume of the ready product 5
- English 5
- Espresso one cup two cups 5
- Latte one cup two cups 5
- Ml 119 ml 5
- Ml 355 ml 5
- Ml 474 ml 5
- Before making cappuccino turn the knob 9 to the middle position you can adjust the amount of frothed milk according to your preference by turning the knob 9 to the right for more milk and minimum amount 6
- English 6
- More froth 6
- Of froth and to the left for less milk and 6
- English 7
- Install the filter holder into the coffee maker position the handle so that it aligns with the open lock symbol on the unit and goes 7
- Into the groove fig 3 then turn the handle of the filter holder 17 to the right until bumping and until it aligns with the closed lock symbol fig 4 5 7
- When the control buttons stop flashing press the latte button 25 once to make one cup of latte 7
- English 8
- English 9
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 9
- Русский 10
- Вания лицами включая детей с пони женными физическими сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они не находятся под при смотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответ ственным за их безопасность 11
- Варку расположите ручку так чтобы она совпала со значком открытого замка 11
- Замену во избежание опасности долж ны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицирован ный персонал 11
- На устройстве и вошла в паз рис 3 после чего поверните ручку держателя фильтра 17 в правую сторону до упора пока она не совместится с символом закрытого замка 11
- При повреждении шнура питания его 11
- Прибор не предназначен для использо 11
- Рис 4 5 11
- Русский 11
- Установите держатель фильтра в кофе 11
- Русский 12
- Варку расположите ручку так чтобы она совпала со значком открытого замка 13
- На устройстве и вошла в паз рис 3 после чего поверните ручку держателя фильтра 17 в правую сторону до упора пока она не совместится с символом закрытого замка 13
- Рис 4 5 13
- Русский 13
- Установите держатель фильтра в кофе 13
- Русский 14
- Русский 15
- Русский 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Аз ғана үзіліс жасап бойлерді тазалау процедурасын резервуардағы лимон 22
- Арналған арнайы құралдарды оларды пайдалану нұсқаулығын қатаң сақтай отырып қолдануға болады 22
- Ақаулықтар олардың себептері мен жою жолдары 22
- Ескерту 22
- Желілік шнурдың ашасын электр 22
- Ойыққа кіргендей етіп орналастырыңыз сур 3 содан кейін сүзгі ұстағышын 17 тірегінен оңға қарай жабық құлып таңбасымен сәйкес келгенге дейін бұрыңыз сур 4 5 22
- Орнатыңыз тұтқаны құрылғыдағы ашық құлып белгіге сәйкес келетіндей және 22
- Резервуарға 16 суды құйыңыз да осы процедураны лимон қышқылының және қақты кетіруге арналған құралдардың қалдықтарын жуып кетіру үшін 2 3 рет қайталаңыз 22
- Реттегішті 9 тазалау күйіне бұраңыз 22
- Розеткасына сұғыңыз 22
- Содан кейін тазалау функциясын іске қосу 22
- Сүзгі ұстағышын кофеқайнатқышқа 22
- Тазалау процесі аяқталғаннан кейін 22
- Ыңғайлы кесені табандық 5 үстіне 22
- Қазақша 22
- Қақты кетіру үшін қақты кетіруге 22
- Қойыңыз және тұтқаның көмегімен 8 түтік капучинаторды 2 кесеге қарай бағыттаңыз 22
- Қышқылының ерітіндісі толық таусылғанша қайталаңыз 22
- Үшін latte 25 батырмасын 3 секунд бойы басып тұрыңыз құрылғыдан түтік арқылы шамамен 30 секунд бойы су жіберіңіз содан кейін процесті тоқтату үшін 25 батырмасын бір рет басыңыз 22
- Ұстағыштағы ойыққа 19 келтіріп ұстағышқа 19 орнатып сүзгіні сағат тілінің бағытымен тіліне қарсы бағытта бұраңыз 22
- Аспаптың және қуаттандыру элементтерінің егер жинақтың құрамына кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп 23
- Бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз 23
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 23
- Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған бай ланысты нұсқаулық пен бұйымның арасын да кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған 23
- Нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына 23
- Хабарлауыңызды сұраймыз 23
- Қазақша 23
- Қайта өңдеу 23
- Қоршаған ортаны қорғау мақсатында 23
- Құралдың қызмет ету мерзімі 5 жыл 23
- Українська 24
- Українська 25
- Українська 26
- Українська 27
- Натисніть двічі на кнопку 25 для приготу вання подвійної порції латте 28
- Українська 28
- Українська 29
- Українська 30
- Бул шайман дене күчү сезими же акыл эси 31
- Жагынан жөндөмдүүлүгү чектелген ошонун 31
- Кыргыз 31
- Кыргыз 32
- Кыргыз 33
- Кыргыз 34
- Кыргыз 35
- Кыргыз 36
- Кыргыз 37
- Română 38
- Română 39
- Română 40
- Română 41
- Defecţiunile cauzele şi metodele de eliminare a acestora 42
- Greu apă de la robinet la fiecare 40 de ceşti 42
- Moale filtrată la fiecare 80 de ceşti 42
- Română 42
- Tipul de apă frecvenţa de curăţare 42
- Acest produs respectă cerinţele direc tivei ue 2014 30 ue privind compatibi litatea electromagnetică şi directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 43
- Română 43
Похожие устройства
- JVC JK-CF26 Руководство по эксплуатации
- Ufesa CE7244 Инструкция по эксплуатации
- Ufesa CE7255 Инструкция по эксплуатации
- Taurus Agatha 2800 Руководство по эксплуатации
- Pioneer SI1030 Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-3007 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlantida 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 3000 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2400 Руководство по эксплуатации
- Taurus Atlas 2600 Руководство по эксплуатации
- First 5640-2 Руководство по эксплуатации
- Taurus Geyser Eco 2700 Руководство по эксплуатации
- Pioneer SI1032 Руководство по эксплуатации
- Taurus Quios 3000 Руководство по эксплуатации
- Hansa ZIM426TQ Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 37 Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 29 TENS Руководство по эксплуатации
- Beurer EM 49 Руководство по эксплуатации
- Hikvision AX PRO MidKit (DS-PWA96-KIT-WE) Руководство по эксплуатации
- Braun IS1014VI CareStyle Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения