Zelmer HANDHELD ZGS1700 PERFORM [30/44] Изхвърляне на продукта
![Zelmer HANDHELD ZGS1700 PERFORM [30/44] Изхвърляне на продукта](/views2/2027475/page30/bg1e.png)
30
PL
BG
изтичане или преждевременно износване на Вашия уред. Ако водата Ви е много твърда, смесете
50% от необработената чешмяна вода с 50% дестилирана вода.
Затворете запушалката на отвора за пълнене с вода.
Върнете резервоара за вода на мястото му в уреда, след което го включете.
НАЧИН НА УПОТРЕБА
Преди употреба моля проверете препоръките на етикета на тъканта.
Препоръчваме да изпробвате акрилни, найлонови или други синтетични тъкани на място, което
при носене не се вижда, за да е сигурно, че тези тъкани няма да се повредят от горещата пара.
За гладене на дрехите е добре да се използва закачалка за дрехи.
Включете уреда в контакта, ще започне да мига синя светлина. Включете го, като натиснете ключа
за включване/изключване. На бутона започва да мигва червена светлина, а синята светлина в
основата ще се смени с по-ярка. Изчакайте, докато светлината спре да мига и се смени с по-ярка,
което означава, че може да се използва мощна пара (приблизително 20 секунди). Натиснете
отново и светлината ще се промени в синя за по-слаба пара. При следващо натискане уредът
спира да работи, а синята светлина ще мига на основата. След като изберете дали парата ще е
по-силна или по-слаба, можете да използвате продукта след натискане на бутона „Пара“.
Натиснете бутона „Пара“ с четката за пара, сочеща далеч от Вас и като я държите във вертикално
положение. За оптимална употреба прекарайте парните струи върху дрехата си отгоре надолу.
Тъй като парата е много гореща: никога не се опитвайте да премахвате гънки от дрехата по време
на носене, винаги закачайте дрехите на закачалка за дрехи.
Четката за тъкани отваря преплетените в тъканта влакна за по-добро проникване на парата.
Преди сваляне или поставяне на парната четка изключете уреда и го оставете да изстине.
По време на употреба или докато уредът се нагрява или охлажда не бива да се оставя върху
накрайника си. Поставете уреда върху стабилна, термоустойчива, равна повърхност, тъй като
накрайникът ще е горещ. Докато уредът се нагрява, корпусът му се затопля. Това е нормално.
Изключете главния щепсел от контакта. Преди съхраняване трябва да се изчака един час, докато
уредът се охлади.
Автоматично изключване
Този уред е снабден със система за автоматично изключване. Тази система спира нагряването на
уреда, ако е оставен върху основата си и не се движи за около 8 минути.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
След употреба извадете резервоара за вода, изпразнете го напълно и след това го върнете на
мястото му.
Преди почистване на уреда за гладене на дрехи с пара се уверете, че е изключен от захранването
и е напълно изстинал.
Не използвайте абразивни почистващи препарати.
За да почистите външните повърхности, използвайте мека навлажнена кърпа и подсушете. За да
избегнете повреда на повърхностите, не използвайте химически разтворители.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
Този продукт е в съответствие с европейската Директива 2012/19/ЕС за
електрическите и електронните устройства, известна като ОЕЕО (отпадъци от
електрическо и електронно оборудване), която осигурява правната рамка, приложима
в Европейския съюз, за изхвърляне и повторно използване на отпадъци от електронни
и електрически уреди. Не изхвърляйте този продукт в кошчето за боклук. Вместо това
отидете до най-близкия център за събиране на електрически и електронни отпадъци.
Надяваме се да останете доволни от този продукт.
Содержание
- Zir1700 1
- Napełnianie wodą 4
- Parownica z wodą 4
- Przed pierwszym użyciem 4
- Urządzenia należy używać ostrożnie ze względu na wytwarzanie pary w trakcie napełniania wodą i czyszczenia urządzenie powinno być odłączone od sieci uwaga gorące powierzchnie powierzchnie mogą być gorące podczas używania żelazka 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Automatyczne wyłączanie 5
- Ekologiczna utylizacja 5
- Konserwacja i czyszczenie 5
- Sposób użycia 5
- Before the first use 7
- Caution hot surfaces surfaces are liable to get hot during use 7
- Filling with water 7
- How to use 7
- Important warnings 7
- Steamer with water 7
- Advise on disposal 8
- Auto shut off 8
- Maintenance and cleaning 8
- Befüllen mit wasser 10
- Bei der verwendung des geräts ist aufgrund der dampfabgabe vorsicht geboten ziehen sie während des füllens und reinigens den netzstecker aus der steckdose vorsicht heiße oberflächen die oberflächen können bei der anwendung heiß werden 10
- Dampfbügeln mit wasser 10
- Vor dem ersten gebrauch 10
- Wichtige warnhinweise 10
- Anwendung 11
- Automatische abschaltung 11
- Produktentsorgung 11
- Wartung und reinigung 11
- Důležitá upozornění 13
- Jak používat 13
- Napařovač s vodou 13
- Plnění vodou 13
- Pozor horký povrch během používání se povrch spotřebiče může zahřát 13
- Před prvním použitím 13
- Automatické vypnutí 14
- Likvidace produktu 14
- Údržba a čištění 14
- Dôležité upozornenia 16
- Návod na použitie 16
- Parný generátor s vodou 16
- Plnenie vodou 16
- Pozor horúce povrchy povrchové plochy môžu byť pri používaní horúce 16
- Pred prvým použitím 16
- Automatické vypnutie 17
- Likvidácia výrobku 17
- Údržba a čistenie 17
- Az első használat előtt 19
- Feltöltés vízzel 19
- Fontos figyelmeztetések 19
- Gőzölés 19
- És karbantartásra vonatkozó részében található utasításokat a berendezés gőzt bocsát ki ezért legyen óvatos a használata közben ügyeljen rá hogy töltés és tisztítás közben a berendezés ne legyen csatlakoztatva a hálózathoz vigyázat forró felületek a felületek használat közben felforrósodhatnak 19
- A berendezés használata 20
- A termék ártalmatlanítása 20
- Automatikus kikapcsolás 20
- Karbantartás és tisztítás 20
- Aparat de călcat cu abur cu apă 22
- Avertismente importante 22
- Trebuie să aveți grijă atunci când utilizați aparatul deoarece emite aburi scoateți aparatul din priză în timpul umplerii și curățării atenție suprafețe fierbinți suprafețele sunt fierbinți în timpul utilizării 22
- Umplerea cu apă 22
- Înainte de prima utilizare 22
- Eliminarea produsului 23
- Oprire automată 23
- Utilizarea 23
- Întreținere și curățare 23
- Важная информация 25
- Информацию по заполнению очистке и удалению накипи с прибора выполняйте очистку в соответствии с указаниями приведенными в разделах данного руководства посвященных хранению и очистке устройства будьте осторожны при использовании прибора так как он выпускает горячий пар при наполнении водой или очистке следует отключать прибор от сети внимание горячие поверхности поверхности могут сильно нагреваться во время эксплуатации 25
- Наполнение водой 25
- Перед первым использованием 25
- Автоматическое выключение 26
- Как использовать 26
- Отпаривание водой 26
- Утилизация устройства 27
- Чистка и техническое обслуживание 27
- Важни предупреждения 29
- Преди първата употреба 29
- При употреба на уреда трябва да се внимава поради отделянето на пара изключете уреда от контакта по време на пълнене и почистване внимание горещи повърхности повърхностите подлежат на нагряване по време на употреба 29
- Пълнене с вода 29
- Уред за гладене с пара с вода 29
- Автоматично изключване 30
- Изхвърляне на продукта 30
- Начин на употреба 30
- Поддръжка и почистване 30
- Важливі попередження 32
- Відпарювач з водою 32
- Наповнення водою 32
- Перед першим використанням 32
- При користування приладом слід бути обережними через викид пари під час наповнення й очищення відключіть прилад від електроживлення обережно гарячі поверхні під час використання поверхні можуть нагріватися 32
- Автоматичне відключення 33
- Правила користування 33
- Технічне обслуговування й очищення 33
- Утилізація продукту 33
- Procedura serwisowa 34
- Garantie erklärung 36
- Inanspruchnahme der garantie 36
- Use of warranty 36
- Warranty report 36
- Použití záruky 37
- Uplatnenie záruky 37
- Záruka 37
- Záruční zpráva 37
- A garancia érvényesítése 38
- Garancia 38
- Raport de garanţie 38
- Utilizarea garanţiei 38
- Гарантийное обслуживание 39
- Гаранционен отчет 39
- Използване на гаранцията 39
- Применение гарантии 39
- Гарантійне обслуговування 40
- Застосування гарантії 40
Похожие устройства
- Pro-Ject Debut RecordMaster II Wood OM5e 467884 Руководство по эксплуатации
- Beurer HT10 Руководство по эксплуатации
- Kolner KVC 1800DS Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BI2004S Violet Инструкция по эксплуатации
- ECON ECO-BI2003S Blue Инструкция по эксплуатации
- Аксион СЦ32.01 319007 Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-5426BK Руководство по эксплуатации
- Beurer FT85 Руководство по эксплуатации
- Necchi 2517 Руководство по эксплуатации
- Чайка ЧАЙКА 110 Руководство по эксплуатации
- Elna PE1022 Руководство по эксплуатации
- Necchi 5534A White Руководство по эксплуатации
- Electrolux EW8HN358SP Руководство по эксплуатации
- Electrolux EW9H189BP Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW151M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW150M Руководство по эксплуатации
- Elitech ИС 220ПН (E1703.004.00) Руководство по эксплуатации
- Elitech ИС 250ПН (E1703.005.00) Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW210MG Руководство по эксплуатации
- JVC JK-FD750 Руководство по эксплуатации