Zelmer HANDHELD ZGS1700 PERFORM [32/44] При користування приладом слід бути обережними через викид пари під час наповнення й очищення відключіть прилад від електроживлення обережно гарячі поверхні під час використання поверхні можуть нагріватися
![Zelmer HANDHELD ZGS1700 PERFORM [32/44] При користування приладом слід бути обережними через викид пари під час наповнення й очищення відключіть прилад від електроживлення обережно гарячі поверхні під час використання поверхні можуть нагріватися](/views2/2027475/page32/bg20.png)
32
PL
UA
При користування приладом слід бути обережними
через викид пари.
Під час наповнення й очищення відключіть прилад
від електроживлення.
ОБЕРЕЖНО. Гарячі поверхні. Під час
використання поверхні можуть нагріватися.
ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Цей прилад призначений для домашнього використання й за жодних обставин не має
використовуватися в комерційних або промислових цілях. Будь-яке неналежне використання
продукту або неправильне поводження з ним робить гарантію недійсною.
Перед тим як підключити продукт до електроживлення, переконайтесь у тому, що напруга
мережі є такою, яка вказана на етикетці продукту. Не використовуйте прилад, не підключайте
його до мережі й не відключайте його від неї, торкаючись його мокрими руками або ногами. Не
використовуйте жодних деталей і частин, окрім тих, що постачаються разом з приладом.
Під час використання кабель підключення до мережі не має заплутуватися або обмотуватися
навколо продукту. Не тягніть за шнур підключення, щоб від’єднати його від електроживлення, і не
використовуйте його як ручку.
Не направляйте пару на людей і тварин.
Не кладіть прилад під кран, щоб наповнити резервуар для води, і не занурюйте його у воду
або інші рідини. У разі поломки або пошкодження приладу негайно відключіть його від
електроживлення й зверніться до офіційної служби технічної підтримки. Для уникнення небезпеки
не відкривайте прилад. Виконувати ремонт приладу або будь-які операції з ним може тільки
кваліфікований технічний персонал з офіційної служби технічної підтримки бренду. Виконувати
ремонт цього приладу може тільки офіційний центр технічної підтримки.
EUROGAMA SP. Z O.O. відмовляється від будь-якої відповідальності за шкоду, яка може буде
спричинена людям, тваринам або речам внаслідок недотримання цих попереджень.
Перед першим використанням
Під час першого використання прилад може виробляти запах або дим, які швидко
розповсюджуються. Використовуючи уперше, не розбризкуйте на одяг; крім того, на паровій
головці можуть бути сліди бруду.
Наповнення водою
Перед тим як наповнити (або випорожнити) резервуар, вийміть шнур живлення з розетки.
Відпарювач з водою
Щоб вийняти резервуар для води, натисніть 2 кнопки одночасно й витягніть резервуар для води.
Витягніть стопор подачі води. Наповніть резервуар для води неочищеною водопровідною водою в
кількості не більше ніж 220 мл. Ваш прилад розроблено для роботи з використанням неочищеної
водопровідної води.
Не використовуйте чисту демінералізовану або чисту дистильовану воду, воду з сушарок для
одягу, ароматизовану або пом’якшену воду, дощову воду, відфільтровану, бутильовану або
кип’ячену воду, воду з холодильників, батарей чи кондиціонерів, оскільки це може пошкодити
прилад. Ці типи води містять органічні відходи, мінеральні елементи, які концентруються
при нагріванні та спричиняють розбризкування, утворення коричневих плям, протікання або
передчасний знос вашого приладу. Якщо вода дуже жорстка, змішайте 50 % неочищеної
водопровідної води з 50 % дистильованої води.
Закрийте стопор подачі води.
Поверніть резервуар для води на його місце на приладі, а потім підключіть його до
електроживлення.
Содержание
- Zir1700 1
- Napełnianie wodą 4
- Parownica z wodą 4
- Przed pierwszym użyciem 4
- Urządzenia należy używać ostrożnie ze względu na wytwarzanie pary w trakcie napełniania wodą i czyszczenia urządzenie powinno być odłączone od sieci uwaga gorące powierzchnie powierzchnie mogą być gorące podczas używania żelazka 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Automatyczne wyłączanie 5
- Ekologiczna utylizacja 5
- Konserwacja i czyszczenie 5
- Sposób użycia 5
- Before the first use 7
- Caution hot surfaces surfaces are liable to get hot during use 7
- Filling with water 7
- How to use 7
- Important warnings 7
- Steamer with water 7
- Advise on disposal 8
- Auto shut off 8
- Maintenance and cleaning 8
- Befüllen mit wasser 10
- Bei der verwendung des geräts ist aufgrund der dampfabgabe vorsicht geboten ziehen sie während des füllens und reinigens den netzstecker aus der steckdose vorsicht heiße oberflächen die oberflächen können bei der anwendung heiß werden 10
- Dampfbügeln mit wasser 10
- Vor dem ersten gebrauch 10
- Wichtige warnhinweise 10
- Anwendung 11
- Automatische abschaltung 11
- Produktentsorgung 11
- Wartung und reinigung 11
- Důležitá upozornění 13
- Jak používat 13
- Napařovač s vodou 13
- Plnění vodou 13
- Pozor horký povrch během používání se povrch spotřebiče může zahřát 13
- Před prvním použitím 13
- Automatické vypnutí 14
- Likvidace produktu 14
- Údržba a čištění 14
- Dôležité upozornenia 16
- Návod na použitie 16
- Parný generátor s vodou 16
- Plnenie vodou 16
- Pozor horúce povrchy povrchové plochy môžu byť pri používaní horúce 16
- Pred prvým použitím 16
- Automatické vypnutie 17
- Likvidácia výrobku 17
- Údržba a čistenie 17
- Az első használat előtt 19
- Feltöltés vízzel 19
- Fontos figyelmeztetések 19
- Gőzölés 19
- És karbantartásra vonatkozó részében található utasításokat a berendezés gőzt bocsát ki ezért legyen óvatos a használata közben ügyeljen rá hogy töltés és tisztítás közben a berendezés ne legyen csatlakoztatva a hálózathoz vigyázat forró felületek a felületek használat közben felforrósodhatnak 19
- A berendezés használata 20
- A termék ártalmatlanítása 20
- Automatikus kikapcsolás 20
- Karbantartás és tisztítás 20
- Aparat de călcat cu abur cu apă 22
- Avertismente importante 22
- Trebuie să aveți grijă atunci când utilizați aparatul deoarece emite aburi scoateți aparatul din priză în timpul umplerii și curățării atenție suprafețe fierbinți suprafețele sunt fierbinți în timpul utilizării 22
- Umplerea cu apă 22
- Înainte de prima utilizare 22
- Eliminarea produsului 23
- Oprire automată 23
- Utilizarea 23
- Întreținere și curățare 23
- Важная информация 25
- Информацию по заполнению очистке и удалению накипи с прибора выполняйте очистку в соответствии с указаниями приведенными в разделах данного руководства посвященных хранению и очистке устройства будьте осторожны при использовании прибора так как он выпускает горячий пар при наполнении водой или очистке следует отключать прибор от сети внимание горячие поверхности поверхности могут сильно нагреваться во время эксплуатации 25
- Наполнение водой 25
- Перед первым использованием 25
- Автоматическое выключение 26
- Как использовать 26
- Отпаривание водой 26
- Утилизация устройства 27
- Чистка и техническое обслуживание 27
- Важни предупреждения 29
- Преди първата употреба 29
- При употреба на уреда трябва да се внимава поради отделянето на пара изключете уреда от контакта по време на пълнене и почистване внимание горещи повърхности повърхностите подлежат на нагряване по време на употреба 29
- Пълнене с вода 29
- Уред за гладене с пара с вода 29
- Автоматично изключване 30
- Изхвърляне на продукта 30
- Начин на употреба 30
- Поддръжка и почистване 30
- Важливі попередження 32
- Відпарювач з водою 32
- Наповнення водою 32
- Перед першим використанням 32
- При користування приладом слід бути обережними через викид пари під час наповнення й очищення відключіть прилад від електроживлення обережно гарячі поверхні під час використання поверхні можуть нагріватися 32
- Автоматичне відключення 33
- Правила користування 33
- Технічне обслуговування й очищення 33
- Утилізація продукту 33
- Procedura serwisowa 34
- Garantie erklärung 36
- Inanspruchnahme der garantie 36
- Use of warranty 36
- Warranty report 36
- Použití záruky 37
- Uplatnenie záruky 37
- Záruka 37
- Záruční zpráva 37
- A garancia érvényesítése 38
- Garancia 38
- Raport de garanţie 38
- Utilizarea garanţiei 38
- Гарантийное обслуживание 39
- Гаранционен отчет 39
- Използване на гаранцията 39
- Применение гарантии 39
- Гарантійне обслуговування 40
- Застосування гарантії 40
Похожие устройства
- Pro-Ject Debut RecordMaster II Wood OM5e 467884 Руководство по эксплуатации
- Beurer HT10 Руководство по эксплуатации
- Kolner KVC 1800DS Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BI2004S Violet Инструкция по эксплуатации
- ECON ECO-BI2003S Blue Инструкция по эксплуатации
- Аксион СЦ32.01 319007 Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-5426BK Руководство по эксплуатации
- Beurer FT85 Руководство по эксплуатации
- Necchi 2517 Руководство по эксплуатации
- Чайка ЧАЙКА 110 Руководство по эксплуатации
- Elna PE1022 Руководство по эксплуатации
- Necchi 5534A White Руководство по эксплуатации
- Electrolux EW8HN358SP Руководство по эксплуатации
- Electrolux EW9H189BP Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW151M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW150M Руководство по эксплуатации
- Elitech ИС 220ПН (E1703.004.00) Руководство по эксплуатации
- Elitech ИС 250ПН (E1703.005.00) Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW210MG Руководство по эксплуатации
- JVC JK-FD750 Руководство по эксплуатации