Zelmer HANDHELD ZGS1700 PERFORM [7/44] Caution hot surfaces surfaces are liable to get hot during use
![Zelmer HANDHELD ZGS1700 PERFORM [7/44] Caution hot surfaces surfaces are liable to get hot during use](/views2/2027475/page7/bg7.png)
7
PLEN
CAUTION. Hot surfaces. Surfaces are liable to
get hot during use
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use
under any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the
warranty null and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label. Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet. Do
not use any accessories other than those supplied.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use. Do not pull
on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle
Do not direct steam at people and animals.
Do not place the appliance under the tap to ll the water tank, or immerse it in water or other liquids.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact
an ofcial technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualied technical personnel from the brand´s ofcial technical support service may carry out repairs or
procedures on the device. Only an ofcial technical support service centre may carry out repairs on this
product.
EUROGAMA SP. Z O. O. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects,
for the non-observance of these warnings.
Before the rst use
In the rst use they can break off odors or fumes that sent quickly. Do not spray for the rst time on
clothes and there may be traces of dirt on the steam head.
Filling with water
Remove the mains plug from the wall socket before lling (or emptying) the garment.
Steamer with water
Press the 2 buttons at the same time to remove the water tank and pull out the water tank.
Remove the water inlet stopper. Fill the water tank with a maximum of 220 ml of untreated tap water.
Your appliance was designed to operate using untreated tap water.
Do not use pure demineralised or pure distilled water, water from clothes dryers, scented or softened
water, rain water, ltered, bottled or boiled water, water from refrigerators, batteries or air conditioners
as these may damage the appliance. These types of water contain organic waste, mineral elements that
become concentrated when heated and cause spitting, brown staining, leaking or premature wear on
your appliance. If your water is very hard, mix 50% untreated tap water with 50% distilled water.
Close the water inlet stopper.
Return the water tank to its place on the appliance then plug it in.
HOW TO USE
Before the using please check the fabric´s label for recommendations.
We recommended that you test acrylic, nylon or other synthetic fabrics in an inconspicuous area to
ensure these fabrics are not damaged by hot steam.
Use a clothes hanger to iron your clothes.
Plug-in the appliance, a blue light will twinkle on the base. Turn it on by pressing the on/off switch. A red
light will twinkle on the button and the blue light on the base will change to bright. Wait until the light stop
twinkling and change to bright, meaning you can use the high power steam (approximately 20 seconds).
Содержание
- Zir1700 1
- Napełnianie wodą 4
- Parownica z wodą 4
- Przed pierwszym użyciem 4
- Urządzenia należy używać ostrożnie ze względu na wytwarzanie pary w trakcie napełniania wodą i czyszczenia urządzenie powinno być odłączone od sieci uwaga gorące powierzchnie powierzchnie mogą być gorące podczas używania żelazka 4
- Ważne ostrzeżenia 4
- Automatyczne wyłączanie 5
- Ekologiczna utylizacja 5
- Konserwacja i czyszczenie 5
- Sposób użycia 5
- Before the first use 7
- Caution hot surfaces surfaces are liable to get hot during use 7
- Filling with water 7
- How to use 7
- Important warnings 7
- Steamer with water 7
- Advise on disposal 8
- Auto shut off 8
- Maintenance and cleaning 8
- Befüllen mit wasser 10
- Bei der verwendung des geräts ist aufgrund der dampfabgabe vorsicht geboten ziehen sie während des füllens und reinigens den netzstecker aus der steckdose vorsicht heiße oberflächen die oberflächen können bei der anwendung heiß werden 10
- Dampfbügeln mit wasser 10
- Vor dem ersten gebrauch 10
- Wichtige warnhinweise 10
- Anwendung 11
- Automatische abschaltung 11
- Produktentsorgung 11
- Wartung und reinigung 11
- Důležitá upozornění 13
- Jak používat 13
- Napařovač s vodou 13
- Plnění vodou 13
- Pozor horký povrch během používání se povrch spotřebiče může zahřát 13
- Před prvním použitím 13
- Automatické vypnutí 14
- Likvidace produktu 14
- Údržba a čištění 14
- Dôležité upozornenia 16
- Návod na použitie 16
- Parný generátor s vodou 16
- Plnenie vodou 16
- Pozor horúce povrchy povrchové plochy môžu byť pri používaní horúce 16
- Pred prvým použitím 16
- Automatické vypnutie 17
- Likvidácia výrobku 17
- Údržba a čistenie 17
- Az első használat előtt 19
- Feltöltés vízzel 19
- Fontos figyelmeztetések 19
- Gőzölés 19
- És karbantartásra vonatkozó részében található utasításokat a berendezés gőzt bocsát ki ezért legyen óvatos a használata közben ügyeljen rá hogy töltés és tisztítás közben a berendezés ne legyen csatlakoztatva a hálózathoz vigyázat forró felületek a felületek használat közben felforrósodhatnak 19
- A berendezés használata 20
- A termék ártalmatlanítása 20
- Automatikus kikapcsolás 20
- Karbantartás és tisztítás 20
- Aparat de călcat cu abur cu apă 22
- Avertismente importante 22
- Trebuie să aveți grijă atunci când utilizați aparatul deoarece emite aburi scoateți aparatul din priză în timpul umplerii și curățării atenție suprafețe fierbinți suprafețele sunt fierbinți în timpul utilizării 22
- Umplerea cu apă 22
- Înainte de prima utilizare 22
- Eliminarea produsului 23
- Oprire automată 23
- Utilizarea 23
- Întreținere și curățare 23
- Важная информация 25
- Информацию по заполнению очистке и удалению накипи с прибора выполняйте очистку в соответствии с указаниями приведенными в разделах данного руководства посвященных хранению и очистке устройства будьте осторожны при использовании прибора так как он выпускает горячий пар при наполнении водой или очистке следует отключать прибор от сети внимание горячие поверхности поверхности могут сильно нагреваться во время эксплуатации 25
- Наполнение водой 25
- Перед первым использованием 25
- Автоматическое выключение 26
- Как использовать 26
- Отпаривание водой 26
- Утилизация устройства 27
- Чистка и техническое обслуживание 27
- Важни предупреждения 29
- Преди първата употреба 29
- При употреба на уреда трябва да се внимава поради отделянето на пара изключете уреда от контакта по време на пълнене и почистване внимание горещи повърхности повърхностите подлежат на нагряване по време на употреба 29
- Пълнене с вода 29
- Уред за гладене с пара с вода 29
- Автоматично изключване 30
- Изхвърляне на продукта 30
- Начин на употреба 30
- Поддръжка и почистване 30
- Важливі попередження 32
- Відпарювач з водою 32
- Наповнення водою 32
- Перед першим використанням 32
- При користування приладом слід бути обережними через викид пари під час наповнення й очищення відключіть прилад від електроживлення обережно гарячі поверхні під час використання поверхні можуть нагріватися 32
- Автоматичне відключення 33
- Правила користування 33
- Технічне обслуговування й очищення 33
- Утилізація продукту 33
- Procedura serwisowa 34
- Garantie erklärung 36
- Inanspruchnahme der garantie 36
- Use of warranty 36
- Warranty report 36
- Použití záruky 37
- Uplatnenie záruky 37
- Záruka 37
- Záruční zpráva 37
- A garancia érvényesítése 38
- Garancia 38
- Raport de garanţie 38
- Utilizarea garanţiei 38
- Гарантийное обслуживание 39
- Гаранционен отчет 39
- Използване на гаранцията 39
- Применение гарантии 39
- Гарантійне обслуговування 40
- Застосування гарантії 40
Похожие устройства
- Pro-Ject Debut RecordMaster II Wood OM5e 467884 Руководство по эксплуатации
- Beurer HT10 Руководство по эксплуатации
- Kolner KVC 1800DS Руководство по эксплуатации
- ECON ECO-BI2004S Violet Инструкция по эксплуатации
- ECON ECO-BI2003S Blue Инструкция по эксплуатации
- Аксион СЦ32.01 319007 Руководство по эксплуатации
- Sakura SA-5426BK Руководство по эксплуатации
- Beurer FT85 Руководство по эксплуатации
- Necchi 2517 Руководство по эксплуатации
- Чайка ЧАЙКА 110 Руководство по эксплуатации
- Elna PE1022 Руководство по эксплуатации
- Necchi 5534A White Руководство по эксплуатации
- Electrolux EW8HN358SP Руководство по эксплуатации
- Electrolux EW9H189BP Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW151M Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW150M Руководство по эксплуатации
- Elitech ИС 220ПН (E1703.004.00) Руководство по эксплуатации
- Elitech ИС 250ПН (E1703.005.00) Руководство по эксплуатации
- JVC JK-MW210MG Руководство по эксплуатации
- JVC JK-FD750 Руководство по эксплуатации