First FA-5113-2-GR [3/18] Deutsch
![First FA-5113-2-GR [3/18] Deutsch](/views2/2028521/page3/bg3.png)
4 5
DEUTSCH
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Sicherheit von Elektrogeräten von FIRST
Austria entspricht den anerkannten Regeln der
Technik und den gesetzlichen Sicherheitsbe-
stimmungen. Dennoch sollten Sie und andere
Benutzer des Geräts die folgenden Sicherheits-
hinweise beachten:
• Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten
Benutzung des Geräts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen
auf.
• Dieses Produkt ist nur für die Verwendung
vorgesehen, die in dieser Gebrauchsanwei-
sung beschrieben ist.
• Bevor Sie das Gerät am Stromnetz anschlie-
ßen, überprüfen Sie, ob die angegebene
Spannung mit Ihrer Netzspannung überein-
stimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler und benutzen
Sie das Gerät nicht.
• Wenn das Gerät geerdet ist (Schutzklasse I),
müssen auch die Steckdose und jedes ver-
wendete Verlängerungskabel geerdet sein.
• Lassen Sie das Kabel nicht herunterhängen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel keine hei-
ßen Oberächen berührt.
• Tauchen Sie das Gerät oder das Kabel zum
Schutz vor Stromschlag nicht in Flüssigkeiten
ein.
• Wenn Gerät oder Netzkabel Schäden auf-
weisen, dürfen Sie das Gerät nicht in Betrieb
nehmen! Bringen Sie das Gerät zur Inspektion
oder Reparatur zu einem autorisierten und
qualizierten Kundendienst.
• Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht
vom Hersteller empfohlen oder verkauft
werden, kann zu Feuer, Stromschlag oder
Verletzungen führen.
• Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch
bestimmt, verwenden Sie es nicht für ge-
werbliche Zwecke.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
• Berühren Sie keine beweglichen Teile, wäh-
rend das Gerät in Betrieb ist.
• Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch, vor
der Reinigung und im Fall einer Störung stets
vom Stromnetz.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern
fassen Sie am Stecker an, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen.
• Seien Sie beim Umgang mit den scharfen
Klingen vorsichtig.
• Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Wissen ver-
wendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder
in die sichere Verwendung des Geräts einge-
wiesen werden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung
dürfen nicht von Kindern durchgeführt wer-
den, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät
und sein Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren auf.
• Wir haften nicht für Schäden, die durch eine
nicht bestimmungsgemäße oder unsachge-
mäße Verwendung des Geräts entstehen.
• Reparaturen und andere Arbeiten am Gerät
dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden!
ÜBERBLICK: (Abb. A)
1. Bedientasten (I=langsam / II=schnell)
2. Motoreinheit
3. Deckel
4. Deckeldichtung
5. Messereinheit (Primär- und Sekundärmesser)
6. Glasschüssel
7. Rutschfester Gummiring
VOR ERSTGEBRAUCH
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
und reinigen Sie die Schüssel und den Deckel
wie im Kapitel „REINIGUNG UND PFLEGE“
beschrieben.
BEDIENUNG
1. Befestigen Sie den rutschfesten Gummiring
am Schüsselboden.
2. Stellen Sie die Schüssel auf eine trockene,
ache und stabile Unterlage.
3. Montieren Sie das Primär- und das
Sekundärmesser. Verbinden Sie beide
miteinander, indem Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
4. Setzen Sie die Messereinheit auf die Welle am
Boden der Schüssel.
5. Füllen Sie die Zutaten in die Schüssel.
Schneiden Sie große Zutaten in max. 2 x 2 cm
große Stücke. Optimale Ergebnisse erzielen
Sie, wenn Sie die Schüssel nur zur Hälfte
befüllen.
6. Verschließen Sie den Deckel richtig.
7. Richten Sie die Motoreinheit aus und setzen
Sie sie in der Mitte des Deckels auf. Im
Sockel der Motoreinheit bendet sich ein
Sicherheitsschalter, der verhindert, dass das
Gerät anläuft, wenn es nicht richtig auf dem
Deckel sitzt.
8. Schließen Sie das Netzkabel an eine
Steckdose an.
9. Drücken Sie die Taste, um das Zerkleinern zu
starten. (I für langsamer oder II für schneller)
• Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie
den Cutter mehrmals kurz laufen lassen.
• Lassen Sie den Motor nicht länger als
20 Sekunden ununterbrochen laufen.
Lassen Sie den Motor nach 20 Sekunden
Dauerbetrieb auf Raumtemperatur
abkühlen.
• Möglicherweise müssen Sie das Gerät
anhalten und die Lebensmittel von der
Schüsselwand abkratzen, damit alles
gleichmäßig zerkleinert wird.
10. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den
Netzstecker und reinigen Sie die Einzelteile
des Geräts.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen
immer vom Stromnetz.
• Tauchen Sie die Motoreinheit oder das
Netzkabel niemals in Wasser.
• Die elektrischen Teile dürfen nicht feucht
werden.
• Waschen Sie die Schüssel, den Deckel und die
Messer mit einem milden Reinigungsmittel
und warmem Wasser ab und wischen Sie
sie anschließend trocken. Seien Sie bei der
Handhabung der Messer vorsichtig.
• Um die Deckeldichtung zu reinigen, nehmen
Sie sie vorsichtig ab und waschen Sie sie in
warmer Seifenlauge ab. Trocknen Sie die
Dichtung, bevor Sie sie wieder einsetzen.
Betätigen Sie das Gerät nicht ohne die
Dichtung.
• Wischen Sie die Motoreinheit und den
rutschfesten Gummiring mit einem weichen,
feuchten Tuch ab.
Hinweis: Einige Lebensmittel können
Verfärbungen der Kunststoteile verursachen,
doch schadet das dem Kunststo nicht und
beeinträchtigt nicht den Geschmack Ihrer
Speisen.
TECHNISCHE DATEN:
220-240 V • 50-60 Hz • 500 W
Entsorgung
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit
dem Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an einer
Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.
Содержание
- Fa 5113 2 1
- Sekljalnik hrane priročnik z navodili 1
- Тағам тартқыш пайдалану нұсқаулығы 1
- Before first use 2
- Cleaning maintenance 2
- Description 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Operation 2
- Technical specifications 2
- Bedienung 3
- Deutsch 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Vor erstgebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Überblick 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Instrukcje 4
- Istotne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 4
- Polski 4
- Przed pierwszym użyciem 4
- Specyfikacje techniczne 4
- Curățare și întreținere 5
- Descriere 5
- Instrucţiuni importante privind siguranţa 5
- Instrucțiuni 5
- Romaneste 5
- Specificații tehnice 5
- Înainte de prima utilizare 5
- Pre prve upotrebe 6
- Scg cro b i h 6
- Tehničke specifikacije 6
- Uputstva 6
- Važna bezbednosna uputstva 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Бъλгарски 7
- Важни инструкции за безопасност 7
- Инструкции 7
- Описание 7
- Почистване и поддръжка 7
- Преди първата употреба 7
- Технически спецификации 7
- Avant la première utilisation 8
- Description 8
- Français 8
- Instructions 8
- Instructions de sécurité importantes 8
- Nettoyage et entretien 8
- Spécifications techniques 8
- Інструкції 9
- Важни инструкции за безопасност 9
- Опис 9
- Очищення й технічне обслуговування 9
- Перед першим використанням 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Ελληνικα 10
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 10
- Οδηγιεσ 10
- Περιγραφη 10
- Πριν την πρωτη χρηση 10
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 10
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 10
- Descrizione 11
- Importanti istruzioni per la sicurezza 11
- Istruzioni 11
- Italiano 11
- Operazioni preliminari 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Specifiche tecniche 11
- Antes de usarlo por primera vez 12
- Descripción 12
- Español 12
- Especificaciones técnicas 12
- Instrucciones 12
- Instrucciones importantes de seguridad 12
- Limpieza y mantenimiento 12
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Beschrijving 13
- Instructies 13
- Nederlands 13
- Reiniging en onderhoud 13
- Technische specificaties 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Beskrivning 14
- Innan första användning 14
- Instruktioner 14
- Rengöring och underhåll 14
- Svenska 14
- Tekniska specifikationer 14
- Viktiga säkerhetsanvisningar 14
- Navodila 15
- Pomembna varnostna navodila 15
- Pred prvo uporabo 15
- Slovenščina 15
- Tehnične specifikacije 15
- Čiščenje in vzdrževanje 15
- Важные инструкции по безопасности 16
- Инструкции 16
- Описание 16
- Очистка и обслуживание 16
- Перед первым использованием 16
- Русский 16
- Технические характеристики 16
- Алғаш қолданар алдында 17
- Нұсқаулар 17
- Русский 17
- Сипаттамасы 17
- Қазақ 17
- Қауіпсіздік техникасына қатысты маңызды нұсқаулар 17
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 18
- Техникалық сипаттамасы 18
- Қазақ 18
- Қоршаған ортаға зиян тигізбейтін әдіспен жою 18
Похожие устройства
- Brayer BR3333 Руководство по эксплуатации
- STARWIND GL-WB-10DIS Инструкция по эксплуатации
- Brayer BR2204 Руководство по эксплуатации
- Bosch GWS 2200-230 RSP Руководство по эксплуатации
- Gorenje K535S Руководство по эксплуатации
- Gorenje WHU 529 EW/M Инструкция по эксплуатации
- Roborock Q7 Max RU Black Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7+ RU Black Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7 Max+ RU Black Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7+ RU White Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7 RU White Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7 Max+ RU White Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7+ CE White Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7 Max RU White Руководство по эксплуатации
- Roborock Q7 RU Black Руководство по эксплуатации
- Braun S3 SE 3-276 RBY Silk-epil Руководство по эксплуатации
- Braun SES 9010 3D Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2487AK Инструкция по эксплуатации
- Endever Aurora-500 Руководство по эксплуатации
- Beurer HD 150 XXL Nordic Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения