Elica ZENITH II IX/A/33 Inox [36/44] Dikkat
![Elica ZENITH II IX/A/33 Inox [36/44] Dikkat](/views2/2029011/page36/bg24.png)
36
(F) monte edilen bağlantı halkası aracılığıyla üst ızgarada (H)
geri dönüştürülür (çıkış borusu ve bağlantı boru tespit
kelepçeleri verilmemiştir).
“Havalandırmalı” çalışmadan “Havalandırmasız” çalışmaya
geçmek için ilgili montaj kiti için satıcınıza veya imalatçıya
başvurun.
Emme motoru olmayan modeller yalnızca aspiratör modunda
çalışırlar, bu modeller harici bir emme cihazına
bağlanmalıdırlar (verilmemiştir).
Bağlantı talimatları dış emme ünitesiyle birlikte verilmiştir.
Montaj
Davlumbazın birçok duvar/tavan tipinde sıkılmasını sağlamak
üzere geniş dübeller verilmiştir. Bununla birlikte, ehil bir
teknisyen duvar/tavan tipine göre malzemelerin uygunluğunu
onaylamalıdır. Duvar/tavan davlumbazın ağırlığını taşıyacak
güçte olmalıdır. Cihazı, fayans, sıva veya silikon yüzeye
monte etmeyiniz. Yalnızca duvara monte ediniz.
Dikkat! Bu ürün özel elektrik kablo bağlantılarının söz konusu
olduğu bir dizi montaj işlemi gerektirmektedir. Montaj
sırasında bu kabloların geçişinin kablolara zarar vermediğini
mutlaka kontrol edin.
1. Davlumbazı tavana monte etmeden önce, davlumbazı
filtreli mi yoksa aspiratörlü mü olarak kullanmak
istediğinize karar vermeniz gerekir.
Filtreli modeli seçtiğiniz taktirde aşağıdaki işlemleri
yapmanız gerekir:
a. Verilen bağlantı halkalarından birini F deflektörü
(Şekil 6) üzerine iki vida ila monte edin.
Not: Dairesel delik deflektör ile merkezde
hizalanacak şekilde bağlantı halkasını monte edin.
b. F deflektörünü, 4 vida ile kafes kirişinin üst
braketlerine monte edin.
2. Kafes kirişinin iki kısmını geçici olarak birbirine tutturan 2
C vidasını (Şekil 1) çıkarın.
Aşağıdaki formüle göre “L” kafes kirişinin uzantısını
ayarlayın.
L = h - (d+44cm)
Burada:
L= kafes kiriş uzantısı,
h = tavan ile pişirme cihazı kaplarının destek yüzeyleri
arasındaki mesafe.
d= davlumbazın alt yuvası ile pişirme cihazı
kaplarının destek yüzeyleri arasındaki mesafe.
Dikkat! BU EL KİTABINDA BELİRTİLEN MİNİMUM
MESAFELERE RİAYET EDİNİZ.
Kafes kirişini 8 D vidası (Şekil 1) ile sabitleyin.
3. Verilen şablonu E (Şekil 1) tavana yerleştirin ve belirtilen
delikleri açarak elektrik bağlantısı için gereken alanı
hazırlayın.
Şablon üzerinde oklu taraf davlumbazın ön tarafını
(kumanda tarafı) gösterir.
Sadece aspiratörlü model için: tahliye borusu için çıkışı
hazırlayın ve takılı olduğu zaman davlumbaz motoru
üzerindeki bağlantı halkasına ulaşabilecek uzunlukta bir
boruyu monte edin.
4 dübeli yerleştirin.
4. Kafes kirişini tavana monte edin ve 4 vida ve I pulları ile
(Şekil 1) ile sabitleyin.
Dikkat! Kafes kirişi tek taraflıdır: ön taraf kanca halkası
bulunmayan kısımdır (ayrıca bkz. Şekil 1).
5. Sadece filtreli model: motor mahfazası (Şekil 6)
üzerindeki bağlantı halkasına ulaşabilecek uzunlukta bir
boru parçasını F deflektörüne monte edin.
6. Elektroniklerin bulunduğu taraf ile bağlantı kutuları ön
kısımda olacak şekilde motor mahfazasını J (Şekil 1) 4
adet büyük S vidası (Şekil 3) ile kafes kirişine monte
edin.
7. Tahliye borusunu bağlayın.
8. Elektronik kutuyu ve bağlantı kutusunu destekleyen
braketi K (Şekil 3, Şekil 4, Şekil 4.1) 2 vida ile motor
mahfazasına sabitleyin.
9. M kumanda kutusunu zıt taraftaki N sızdırmazlık rayına
(Şekil 4.2 – Şekil 4.3) yerleştirin.
Not! Kumanda kutusunun tipi çizimde gösterilmiştir. Bu
kutuda satın alınan modele bağlı olarak çok sayıda farklı
anahtar ve ledler bulunabilir.
10. Evdeki elektrik şebekesine bağlayın.
11. Üst bacayı O, 2 adet A vidası (Şekil 5) ile kafes kirişe
sabitleyin.
Not: üzt baca ters çevrilebilir. Üst bacayı, alt baca monte
edildiği zaman gizli olacak şekilde, hava çıkış bölmesi H
yukarı (filtreli model) veya aşağı (aspiratörlü model)
bakacak şekilde (Şekil 5) monte etmek mümkündür
(ancak bu durumda baca borularının toplam uzunluğu
azalacaktır).
Dikkat! Elektrik kablolarına ve kumanda kutusuna zarar
vermemeye dikkat ederek baca borusunu dikkatle
yerleştirin.
12. Alt baca borusunu P monte edin ve iki vidayla Q motor
mahfazasının alt kısmına sabitleyin (Şekil 5).
Not: Tamamen sıkmayın!
Dikkat! Elektrik kablolarına ve kumanda kutusuna zarar
vermemeye dikkat ederek baca borusunu dikkatle
yerleştirin.
13. Ara parçasını S (Şekil 5) veya ocak rafını monte edin.
14. Vidaları Q (Şekil 5) kararlılıkla sıkınız.
15. Karbon filtresini tutan çerçeveyi çıkarın ve tuşlar, baca
borusundan dışarı çıkıntı yapacak şekilde kumanda
kutusunun konumunu ayarlayan dahili vidayı R (Şekil 4.3)
sıkın.
Vida üzerindeki kilit somununu sıkarak yerine sabitleyin.
16. Ampuller arasındaki merkezi vidayı T (Şekil 5) geçici
olarak çıkarın ve filtre tutucu maskeyi U (Şekil 5) bu
vidayla tutturun.
Dikkat
Vidanın sonuna kadar sıkıldığından emin olun.
(Şekil 5 - A0)
Содержание
- Fig 1 fig 3 2
- Warnung 4
- Abluftbetrieb 6
- Betriebsart 6
- Montage 6
- Umluftbetrieb 6
- Achten sie darauf dass die schrauben bis zum anschlag angezogen sind abb 5 a0 7
- Achtung 7
- Betrieb 7
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion abb 8
- Ersetzen der lampen 8
- Fettfilter 8
- Reinigung 8
- Wartung 8
- Caution 9
- Ducting version 11
- Filter version 11
- Mounting 11
- Caution 12
- Make sure to screw tightly all the way fig 5 a0 12
- Operation 12
- Charcoal filter filter version only fig 13
- Cleaning 13
- Grease filter 13
- Maintenance 13
- Replacing lamps 13
- Attention 14
- Montage 16
- Utilisation 16
- Version recyclage 16
- Version évacuation extérieure 16
- Attention 17
- Fonctionnement 17
- S assurer de bien serrer à fond fig 5 a0 17
- Entretien 18
- Filtre anti gras 18
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage fig 7 18
- Nettoyage pour le nettoyage utiliser exclusivement un chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres ne pas utiliser d outils ou d instruments pour le nettoyage éviter l usage de produits abrasifs ne pas utiliser d alcool 18
- Remplacement des lampes 18
- Waarschuwing 19
- Filtrerende versie 21
- Het gebruik 21
- Montage 21
- Versie met afvoerbuis extractie 21
- Attentie 22
- Werking 22
- Zorg ervoor dat het goed is vastgeschroefd fig 5 a0 22
- Koolstoffilter alleen voor filterend apparaat afb 23
- Onderhoud 23
- Schoonmaak 23
- Vervanging lampjes 23
- Vetfilter 23
- Avvertenze 24
- Montaggio 26
- Utilizzazione 26
- Versione aspirante 26
- Versione filtrante 26
- Assicurati di avvitare saldamente fino in fondo fig 5 a0 27
- Attenzione 27
- Funzionamento 27
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante 28
- Filtro antigrasso 28
- Manutenzione 28
- Pulizia 28
- Sostituzione lampade 28
- Advertencias 29
- Montaje 31
- Utilización 31
- Versión aspirante 31
- Versión filtrante 31
- Asegúrese de atornillar bien hasta el final fig 5 a0 32
- Atención 32
- Funcionamiento 32
- Filtro antigrasa 33
- Filtro de carbón activo solamente para la versión recirculante fig 33
- Limpieza 33
- Mantenimiento 33
- Sustitución de la lámpara 33
- Dikkat 34
- Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada belirtilen değere uygun olmalıdır davlumbazı varsa bir fiş ile mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir alana yerleştiriniz kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok ise doğrudan şebeke bağlantısı veya priz erişilebilir bir yerde değilse aşırı akım kategorisi iii ile ilgili koşullar altında ana kablonun bağlantısının 35
- Aspiratörlü model 35
- Belirtiliyorsa buna bağlı kalınmalıdır 35
- Den az olmamalıdır gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak 35
- Değiştirilmesi yetkili destek servisi veya benzer kalifiye eleman tarafından 35
- Di kkat bir programlama cihazı 35
- Elektrik bağlantısı 35
- Kaynağına yeniden bağlamadan ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce ana güç kaynağı kablosunun düzgün takılıp takılmadığını denetleyin 35
- Kullanım 35
- Kumanda veya otomatik olarak devreye giren herhangi başka bir donanımla birlikte kullanmayın 35
- Kurulum kurulum ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 60cm gaz veya gazla elektrikle çalışan ocaklardan 35
- Standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın 35
- Talimatlarda daha fazla mesafe 35
- Tamamen kesilmesini sağlayan 35
- Uyari güç kablosunun yenisiyle 35
- Uyari uyari davlumbazı ana güç 35
- Yapılmalıdır 35
- Zamanlama cihazı ayrı uzaktan 35
- Dikkat 36
- Montaj 36
- Vidanın sonuna kadar sıkıldığından emin olun şekil 5 a0 36
- Çalıştırma 37
- Bakım 38
- Kömür filtresi yalnızca filtreli modellerde şekil 7 38
- Lambaları değiştirme 38
- Temizleme 38
- Yağ filtresi 38
- Внимание 39
- Исполнение с отводом воздуха 41
- Пользование 41
- Установка 41
- Внимание 42
- Крепко закрутите до упора рис 5 a0 42
- Функционирование 42
- Замена ламп 43
- Очистка 43
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции рис 7 43
- Уход 43
- Фильтры задержки жира 43
Похожие устройства
- Deko DKMS2000-255 Руководство по эксплуатации
- Karcher LBL 4 Battery 14451500 Инструкция по эксплуатации
- XP-Pen Star G960S Руководство по эксплуатации
- Elica CT35 PRO IX/A/60 Руководство по эксплуатации
- Elica CT35 PRO IX/A/90 Inox Руководство по эксплуатации
- Elica CT35 PRO IX/A/120 Inox Руководство по эксплуатации
- First FA-5126-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5126-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5565-2 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL белый Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-3 Руководство по эксплуатации
- Redmi Smart Band 2 GL черный Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5565 Руководство по эксплуатации
- POCO X5 5G 6GB+128GB Black (45049) Руководство по эксплуатации
- First FA-5565-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-1 Руководство по эксплуатации
- Haier MSR115 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации