First FA-5047 [17/22] Español
![First FA-5047 [17/22] Español](/views2/2030796/page17/bg11.png)
32 33
ESPAÑOL
FRANÇAIS
LIMPIEZA
1. Es importante que limpie el dispositivo
después de cada uso para prevenir una
acumulación de grasa y para evitar olores
desagradables.
2. Permita que el dispositivo se enfríe y
desenchúfelo antes de limpiar.
3. No sumerja el dispositivo en agua ni lo lave
bajo un chorro de agua.
4. La parrilla removible, la charola para
hornear y la charola de migas pueden
lavarse como utensilios normales de
cocina.
5. Limpie fuera del dispositivo con una
esponja húmeda.
6. No use limpiadores abrasivos o utensilios
losos para limpiar el horno, ya que puede
rayarse ligeramente y ocasionar destrozos.
7. Permita que todas las partes y supercies
se sequen por completo antes de conectar
el horno y utilizarlo.
CAMBIO DE LA BOMBILLA
Cambie la bombilla defectuosa de la manera
siguiente:
1. Desconecte el aparato de la corriente y
deje que se enfríe completamente.
2. Gire para retirar la cubierta protectora y la
bombilla defectuosa en sentido antihorario.
3. Sustituya la bombilla en la cubierta
defectuosa en gírela en sentido horario.
Use únicamente bombillas adecuadas para
el aparato.
Piezas de repuesto y accesorios
Póngase en contacto con nosotros vía
nuestra página web www.rstaustria.de
para obtener información de las piezas de
repuesto o accesorios para su aparato.
Reparaciones:
Peligro: Los aparatos eléctricos solo deben
repararlos especialistas autorizados, ya que
las reparaciones no autorizadas pueden
ocasionar daños. Si necesita realizar una
reparación, póngase en contacto con el
distribuidor, o póngase en contacto con el
productor.
Eliminación cumpliendo con el medio
ambiente
¡Puede ayudar a proteger el medio
ambiente!
Por favor, recuerde respetar la normativa
local: entregue los equipos eléctricos que no
funcionen en un centro de reciclaje adecuado.
FOUR GRILLE-PAIN
Avant de brancher l‘appareil, assurez-vous
que les spécications électriques de la plaque
signalétique correspondent à celles de votre
secteur.
La sécurité électrique de cet appareil n‘est
assurée que s‘il est correctement mis à la terre.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
2000W • 220-240V • 50/60Hz
NOM DES COMPOSANTS : (Ill. A)
1. Sélecteur de fonction 1
2. Bouton de réglage de température
3. Sélecteur de fonction 2
4. Minuteur
5. Plateau de cuisson
6. Grille
7. Rôtisserie
8. Bac de récupération
Remarque : La lumière du four s‘allume avec
le minuteur.
MESURES DE SECURITE
IMPORTANTES :
Des mesures de sécurité élémentaires, dont
les suivantes, doivent être respectées lors de
l‘utilisation d‘un appareil électrique :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées et les boutons. Placer
toujours le four grille-pain sur une surface
résistante à la chaleur.
3. Une attention particulière est nécessaire
lorsque l‘appareil est utilisé par ou à
proximité d‘enfants.
4. Pour éviter tout risque d‘électrocution, ne
pas immerger le cordon électrique, sa che
ou tout composant du four dans l‘eau ou
tout autre liquide.
5. Ne pas laisser le cordon pendre d‘une
table ou d‘un comptoir ou entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
6. Ne jamais utiliser l‘appareil si le cordon
ou la che est endommagée, s‘il ne
fonctionne pas correctement ou si s‘il a
été endommagé d‘une manière ou d‘une
autre. Dans un tel cas, renvoyer l‘appareil
au Centre de services agréé le plus proche
pour inspection, réparation ou réglage.
7. Débrancher toujours le cordon en tirant sur
la prise et jamais sur le câble.
Débrancher le cordon de la prise de
courant avant de déplacer l‘appareil.
Utiliser deux mains pour déplacer
l‘appareil.
8. N‘utiliser que les accessoires fournis avec
cet appareil. L‘utilisation d‘accessoires non
recommandés peut causer des accidents
ou des blessures.
9. Ne pas placer l‘appareil près d‘un brûleur à
gaz ou électrique ou dans un four ou four à
micro-ondes chaud.
10. Pendant l‘utilisation du four, laisser un
espace d‘au moins 10cm de chaque côté
pour la circulation de l‘air. Placer l‘appareil
sur une surface sèche et horizontale.
11. La température des surfaces accessibles
peut être élevée lorsque l‘appareil est
allumé. Pour éviter tout choc électrique,
faire remplacer le cordon d‘alimentation
endommagé par le fabricant, un agent
agréé ou une personne qualiée.
12. Débrancher la prise secteur quand
l‘appareil n‘est pas utilisé et avant de le
nettoyer. Laisser refroidir avant d‘ajouter ou
d‘enlever des pièces et avant de nettoyer.
13. Pour débrancher, positionner le
commutateur sur OFF, puis retirer la prise.
Tirer toujours sur la che et jamais le
cordon.
14. Etre particulièrement attentif lors de
déplacement d‘ustensiles contenant de
l‘huile ou de liquides chauds.
15. Ne pas couvrir le plateau ou tout autre
partie du four avec du papier aluminium.
Ceci peut entraîner une surchauffe du four.
16. Nettoyer cet appareil régulièrement car
l‘accumulation des matières grasses peut
provoquer un incendie. Veiller à ce que cet
appareil ne soit pas placé à proximité de
rideaux, draperie ou toute autre matière
inammable.
17. Ne pas nettoyer avec des tampons
métalliques à récurer car des parties
peuvent s‘en détacher et entrer en contact
avec les pièces électriques provoquant un
risque de choc électrique.
18. Pour nettoyer la vitre de la porte du four
utiliser uniquement un chiffon humide
savonneux - NE PAS utiliser d‘ustensiles
tranchants, car cela pourrait endommager
le verre et éventuellement le casser.
LAISSER TOUJOURS CET APPAREIL
REFROIDIR AVANT DE NETTOYER.
19. An d‘éviter toute brûlure, se servir toujours
de la poignée et des boutons pour utiliser
cet appareil.
Содержание
- Bedienungsanleitung toastofen 1
- Fa 5047 1
- Instruction manual toaster oven 1
- Instrukcja obsługi piec tostera 1
- Lietošanas instrukcija cepeškrāsns 1
- Manual de instrucciones horno tostador 1
- Manual de instructiuni cuptor 1
- Manuale di istruzioni forno per toast 1
- Mode d emploi four grille pain 1
- Naudojimo instrukcija skrudinimo krosnelė 1
- Pravila qkspluatacii гриль тостер 1
- Pravila za eksploataciä тостер 1
- Uputstvo za upotrebu taster pećnica 1
- Οδηγιεσ χρησεωσ φουρνακι 1
- Інструкція з експлуатації духовка гриль 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاميلعتلا ليلد رتسوتلا نرفلا 1
- فيظنتلا 1
- Important safeguard 2
- Name of parts 2
- Operation instructions 2
- Specifications 2
- Toaster oven 2
- Bedienungshinweise 3
- Bedienungshinweise backofen 3
- Bezeichnung der teile 3
- Deutsch 3
- Elektroofen toastofen 3
- Technische daten 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Deutsch 4
- Es dürfen nur glühbirnen verwendet werden welche für dieses gerät geeignet sind 4
- Falls sie ersatzteile oder zubehör zu ihrem gerät benötigen können sie uns über unsere homepage www firstaustria de kontaktieren 4
- Glühbirne wechseln 4
- Reinigung 4
- Vorsicht elektrische geräte dürfen nur durch zugelassene fachleute repariert werden da von einer nicht autorisierten person durchgeführte reparaturen zu schäden führen können wenn eine reparatur erforderlich ist wenden sie sich an ihren händler oder an den hersteller 4
- Важные меры предосторожности 4
- Гриль тостер 4
- Компоненты устройства 4
- Русский 4
- Технические характеристики 4
- Верхний и нижний нагревательные элементы активны 5
- Включен верхний нагревательный элемент 5
- Включен нижний нагревательный элемент 5
- Включена конвекция 5
- Включена шашлычница 5
- Включена шашлычница и конвекция 5
- Инструкция по эксплуатации 5
- Использование электропечи 5
- Нагревательные элементы отключены 5
- Очистка 5
- Русский 5
- Czyszczenie 6
- Instrukcje obsługi 6
- Korzystanie z pieca elektrycznego 6
- Nazwy części 6
- Piec tostera 6
- Polski 6
- Specyfikacja techniczna 6
- Ważne zabezpieczenia 6
- Naziv delova 7
- Polski 7
- Scg cro b i h 7
- Taster pećnica 7
- Tehničke specifikacije 7
- Važna bezbednosna upustva 7
- Način korišćenja električne pećnice 8
- Scg cro b i h 8
- Uputstvo za rukovanje 8
- Čišćenje 8
- Cepeškrāsns 9
- Daļu nosaukumi 9
- Elektriskās cepeškrāsns lietošana 9
- Latvian 9
- Lietošanas norādījumi 9
- Svarīgi 9
- Tehniskās specifikācijas 9
- Tīrīšana 9
- Lietuviu k 11
- Curăţare 12
- Instrucţiuni de utilizare 12
- Romaneste 12
- Utilizarea cuptorului electric 12
- Бъλгарски 13
- Важни предохранителни мерки 13
- Как да използвате електрическата си фурна 13
- Наименования на частите 13
- Работни инструкции 13
- Технически спецификации 13
- Тостер 13
- Бъλгарски 14
- Важливі заходи безпеки 14
- Духовка гриль 14
- Почистване 14
- Технічні характеристики 14
- Українська 14
- Частини приладу 14
- Інструкції з експлуатації 15
- Використання вашої електричної печі 15
- Очистка 15
- Українська 15
- Español 16
- Especificaciones técnicas 16
- Funcionamiento de su horno eléctrico 16
- Horno tostador 16
- Información importante para la protección 16
- Instrucciones de funcionamiento 16
- Nombre de las partes 16
- Cambio de la bombilla 17
- Español 17
- Four grille pain 17
- Français 17
- Limpieza 17
- Mesures de securite importantes 17
- Nom des composants 17
- Peligro los aparatos eléctricos solo deben repararlos especialistas autorizados ya que las reparaciones no autorizadas pueden ocasionar daños si necesita realizar una reparación póngase en contacto con el distribuidor o póngase en contacto con el productor 17
- Piezas de repuesto y accesorios póngase en contacto con nosotros vía nuestra página web www firstaustria de para obtener información de las piezas de repuesto o accesorios para su aparato 17
- Spécifications techniques 17
- Use únicamente bombillas adecuadas para el aparato 17
- Changement de l ampoule électrique 18
- Contactez nous via notre site web www firstaustria de pour toute pièce de rechange et accessoire adaptés à votre appareil 18
- Danger les appareils électriques ne doivent être réparés que par des spécialistes agréés autrement des dommages peuvent se produire pour toute réparation contactez votre revendeur ou le constructeur 18
- Français 18
- Mise au rebut dans le respect de l environnement 18
- Mode d emploi 18
- Nettoyage 18
- Utilisation du four électrique 18
- Utilisez uniquement des ampoules adaptées à l appareil 18
- Forno per toast 19
- Istruzioni per il funzionamento 19
- Italiano 19
- Nome dei componenti 19
- Precauzioni importanti per la sicurezza 19
- Pulizia 19
- Specifiche 19
- Uso del forno elettrico 19
- Sostituzione della lampadina 20
- Ελληνικα 20
- Περιγραφη τμηματων 20
- Προδιαγραφεσ 20
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 20
- Φουρνακι 20
- Ελληνικα 21
- Καθαρισμοσ 21
- Οδηγιεσ λειτουργιασ 21
- Χρηση του ηλεκτρικου φουρνου 21
- ءازجلأا ءامسا 22
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 22
- ةيبرعلا ةغللا 22
- ةينقتلا تافصاولما 22
- رتسوتلا نرفلا 22
- ليغشتلا تاميلعت 22
- يئابرهكلا نرفلا مادختسا 22
Похожие устройства
- First FA-5046-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5028-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5028-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации