Aiwa AMU-120BT/SL [14/32] Amu 120bt
![Aiwa AMU-120BT/SL [14/32] Amu 120bt](/views2/2033662/page14/bge.png)
14 AMU-120BT
15:hangosság be / ki. A hangerő-szűrő
normalizálja a hangerőt a hangos
hangok csökkentésével és a halk
hangok növelésével. 16: következő.
17:közvetlen Be / Ki. Eredeti kezeletlen
hang a basszus és a magas hangok
beállításával.
IT
ITALIANA
PANNELLO FRONTALE CONTROLLI
1: Standby. 2: USB-mp3 slot per la
riproduzione. 3: Slot SD-mp3 per la
riproduzione. 4: Display a matrice
di punti. 5: Selezione della sorgente
di ingresso. Phono, aux1, aux2, aux3,
sacd, microfono, USB/SD, Bluetooth.
6:Manopola di selezione della
modalità di funzionamento. Premere
più volte per scorrere tra volume,
bassi, alti e opzioni di bilanciamento.
7: Manopola multifunzione. Regolare
la precedente opzione di modalità
selezionata di volume, bassi, alti
e bilanciamento. 8: Uscita cufe.
9: Ingresso microfono. 10: Uscita
altoparlante (A). 11: Play / pausa.
12:Uscita altoparlante (B). 13: Stop.
14: Precedente. 15: Loudness on / off.
Loudness lter normalizza il volume
riducendo i suoni forti e aumentando
i suoni bassi. 16: Successivo. 17: Diretta
on / off. Suono originale non trattato
da bassi e alti regolazioni.
LT
LIETUVIŲ
PRIEKINIO SKYDELIO VALDIKLIAI
1: Budėjimo režimas. 2: USB-mp3
lizdas atkūrimui. 3: SD-mp3 lizdas
atkūrimui. 4: taškinės matricos
ekranas. 5: įvesties šaltinio
pasirinkimas. Phono, auks1, auks2,
auks3, sacd, mikrofonas, USB / SD,
Bluetooth. 6: rankenėlės funkcijos
režimo pasirinkimas. Paspauskite
kelis kartus, jei norite slinkti tarp
garsumo, žemųjų dažnių, aukštų ir
balanso parinkčių. 7: daugiafunkcinis
rankenėlę. Sureguliuokite ankstesnę
pasirinktą garsumo, boso, aukšto
dažnio ir balanso režimo parinktį.
8:ausinių išvestis. 9: Mikrofono Įvestis.
10: garsiakalbio išvestis (A). 11:Groti
/ Pauzė. 12: garsiakalbio išvestis
(B). 13: sustabdyti. 14: ankstesnis.
15:Garsumas įjungimas / išjungimas.
Garsumo ltras normalizuoja
garsumą, sumažindamas garsius
garsus ir padidindamas žemus garsus.
16: Kitas. 17: tiesioginis įjungimas /
išjungimas. Originalus neapdorotas
garsas pagal boso ir aukšto dažnio
koregavimus.
LV
LATVIEŠU
PRIEKŠĒJĀ PANEĻA KONTROLE
1: gaidīšanas. 2: USB-mp3 slots
atskaņošanai. 3: SD-mp3 slots
atskaņošanai. 4: punktmatricas
displejs. 5: ievades avota izvēle. Phono,
aux1, aux2, aux3, sacd, mikrofons,
USB / SD, Bluetooth. 6: poga Funkcija
režīma izvēle. Nospiediet vairākas
reizes, lai ritinātu starp skaļuma,
Basa, Trīskāršā un līdzsvara opcijām.
7: daudzfunkciju poga. Pielāgojiet
iepriekšējo izvēlēto skaļuma, Basa,
Trīskāršā un līdzsvara režīma opciju.
8: Austiņu izeja. 9: Mikrofona Ieeja.
10:skaļruņa izeja (A). 11: spēlēt / pauze.
12: Skaļruņu izeja (B). 13: apstāties.
14: Iepriekšējais. 15: skaļums ieslēgts
/ izslēgts. Skaļuma ltrs normalizē
skaļumu, samazinot skaļās skaņas un
palielinot zemās skaņas. 16: Nākamais.
17: tieša ieslēgšana / izslēgšana.
Oriģinālā neapstrādātā skaņa ar basu
un trīskāršu pielāgojumiem.
MT
MALTIJA
KONTROLLI TAL-PANEW
TA’QUDDIEM 1: Stennija. 2: USB-mp3
slot għall-plejbek. 3: SD-mp3 slot
għall-plejbek. 4: Dot matrix wiri.
5:Għażla Sors Ta’input. Fono, aux1,
aux2, aux3, sagf, mikrofonu, USB/SD,
Bluetooth. 6: Funzjoni Pum għażla
mod. Agħfas diversi drabi biex tiskrollja
bejn il-volum, bass, treble u l-għażliet
tal-bilanċ. 7: pum B’funzjonijiet Varji.
Aġġusta l-għażla mod magħżula
preċedenti ta’volum, bass, trippli u
l-bilanċ. 8: Headphones output. 9:Input
Mikrofonu. 10:Output Kelliem (A).
11:Ilgħab / pause. 12:Output Kelliem
(B). 13: Ieqaf. 14:Preċedenti. 15:Ħoss
Qawwi mixgħul / mit. Filtru Loudness
normalizes il-volum billi tnaqqas
il-ħsejjes għolja u żżid il-ħsejjes baxxi.
16: Imbagħad. 17:mixgħul / mit
Direttament. Ħoss mhux ittrattat oriġinali
mill bass u l-aġġustamenti trippli.
NL
NEDERLANDSE
BEDIENINGSELEMENTEN OP
HET FRONTPANEEL 1: Stand-by.
2:USB-mp3-sleuf voor weergave.
3:SD-mp3 slot voor weergave.
4:Dot matrix display. 5: Ingangsbron
selectie. Phono, aux1, aux2, aux3,
sacd, microfoon, USB/SD, Bluetooth.
6: Functie knop selectie. Meerdere
malen indrukken om te schakelen
tussen volume, bas, hoge tonen en
balans. 7: Multifunctionele knop. Pas
de eerder geselecteerde modusoptie
van volume, bas, hoge tonen en
balans aan. 8: Koptelefoon uitgang.
9: Microfoon ingang. 10: Luidspreker
uitgang (A). 11: Weergave/pauze.
12:Luidspreker uitgang (B). 13: Stop.
14: Vorige. 15: Luidheid aan / uit.
Luidheidslter normaliseert het
volume door de harde geluiden te
verminderen en de lage geluiden te
verhogen. 16: Volgende. 17: Direct aan
/ uit. Origineel onbehandeld geluid
door bas en treble aanpassingen.
NO
NORSK
FRONTPANELKONTROLLER
1:Standby. 2: USB - mp3-spor for
avspilling. 3: SD-mp3-spor for
avspilling. 4: Punktmatrisevisning.
5:Valg Av Inngangskilde. Phono, aux1,
aux2, aux3, sacd, hodetelefon, USB /
SD, Bluetooth. 6: Valg Av
Knottfunksjonsmodus. Trykk ere
ganger for å bla mellom alternativene
volum, bass, diskant og balanse.
7:Multifunksjonsknapp. Juster det
forrige valgte modusalternativet for
volum, bass, diskant og balanse.
8:Hodetelefonutgang.
9:Mikrofoninngang.
10:Høyttalerutgang (A). 11: Spill Av /
pause. 12: Høyttalerutgang (B).
13:Stopp. 14: Forrige. 15: Loudness på /
av. Loudness lter normaliserer
volumet ved å redusere de høye lydene
og øke de lave lydene. 16:Neste.
17:Direkte på / av. Original ubehandlet
lyd med bass-og diskantjusteringer.
PL
POLSKI
STEROWANIE NA PANELU
PRZEDNIM 1: Tryb czuwania.
2:gniazdo USB-mp3 do odtwarzania.
3: gniazdo SD-mp3 do odtwarzania.
4: wyświetlacz matrycy punktowej.
5: Wybór źródła wejściowego. Phono,
aux1, aux2, aux3, sacd, mikrofon,
USB/SD, Bluetooth. 6: Wybór trybu
funkcji pokrętła. Naciśnij kilka razy,
aby przewijać między opcjami
głośności, basów, tonów wysokich i
balansu. 7: pokrętło wielofunkcyjne.
Dostosuj poprzednio wybraną
opcję trybu volume, bass, treble i
balance. 8: Wyjście Słuchawkowe.
9: Wejście Mikrofonowe. 10: Wyjście
głośnikowe (A). 11: odtwarzanie /
pauza. 12:Wyjście głośnikowe (B).
13:Stop. 14:poprzedni. 15: Włączanie
/ wyłączanie głośności. Filtr głośności
normalizuje głośność poprzez
zmniejszenie głośnych dźwięków
i zwiększenie niskich dźwięków.
16:następny. 17:bezpośrednie
włączanie / wyłączanie. Oryginalny
nieleczony dźwięk dzięki regulacji
basów i wysokich tonów.
PT
PORTUGUESA
COMANDOS DO PAINEL FRONTAL
1:em espera. 2: slot USB-mp3 para
reprodução. 3: slot SD-mp3 para
reprodução. 4: visor matricial.
5:selecção da fonte de entrada.
Phono, aux1, aux2, aux3, sacd,
microfone, USB / SD, Bluetooth.
6:Seleção do modo de função do
botão. Prima várias vezes para
deslocar-se entre as opções de
volume, graves, agudos e equilíbrio.
7:botão multifunções. Ajuste a opção
de modo anterior seleccionada de
volume, graves, agudos e equilíbrio.
8:Saída de Auscultadores. 9: Entrada
do Microfone. 10: Saída do altifalante
(A). 11: reprodução / pausa. 12: saída do
altifalante (B). 13: pare. 14: anterior.
15:Volume ligado / desligado. O ltro de
volume normaliza o volume reduzindo
os sons altos e aumentando os sons
baixos. 16: próximo. 17: ligar / desligar
directamente. Som original não
tratado por ajustes de graves e agudos.
RO
ROMÂNĂ
COMENZILE PANOULUI FRONTAL
1: Standby. 2: slot USB-mp3 pentru
redare. 3: slot SD-mp3 pentru redare.
Содержание
- All in one amplifier 1
- Amu 120bt 1
- Εγχειριδιο οδηγιώ 1
- Bg български 3
- Cs čeština 3
- Da dánský 3
- De deutschsprachige 3
- En english 3
- Es español 3
- Et eesti 3
- Fi suomen 3
- Fr française 3
- Hr hrvatski 3
- Hu magyar 3
- Important 3
- It italiana 3
- Lt lietuvių 3
- Lv latviešu 3
- Mt maltija 3
- Nl nederlandse 3
- No norsk 3
- Pl polski 3
- Pt portuguesa 3
- Ro română 3
- Ru русский 3
- Sk slovenčina 3
- Sl slovenski 3
- Sr српски 3
- Sv svenskan 3
- Tr türk 3
- Ελληνικη 3
- Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε για μελλοντική αναφορά οικιακή χρήση μόνο αποθηκεύστε αύτεσ τισ οδηγιεσ 3
- Λειτουργία bluetoot 5
- Συνδέσεις πίσω πλαισίο 5
- Σύνδεση ηχείων στους ακροδέκτε 5
- Σύνδεση με το δίκτυ 5
- Τηλεχειριστήρι 5
- Τι υπάρχει στο κουτί 5
- Τρόπος usb sd καρτώ 5
- Χειριστήρια μπροστινού πίνακ 5
- What s in the box 6
- Εγχειρίδιο οδηγιών 6
- Ελληνικη 6
- Ενισχυτής 6
- Οδηγός αναφοράς 6
- Τηλεχειριστήριο μπαταρίες aaa aiwa x2 6
- Τι ειναι στο κούτι 6
- Φύλλο εγγύησης δήλωση συμμόρφωσης 6
- Amu 120bt 7 7
- Pt portuguesa 7
- Remote controller 7
- Ro română 7
- Ru русский 7
- Sk slovenčina 7
- Sl slovenski 7
- Sr српски 7
- Sv svenskan 7
- Tr türk 7
- Amu 120bt 8
- Prog λειτουργία προγράμματος 8
- Vol αύξηση έντασης 8
- Vol μείωση έντασης 8
- Άμεση ενεργοποίηση απενεργοποίηση 8
- Ένταση on off 8
- Έξοδος ηχείου a b 8
- Αναμονή 8
- Αναπαραγωγή παύση 8
- Αριθμητικό πληκτρολόγιο 8
- Δίσκος αποσυνδέστε το bt 8
- Διακοπή 8
- Ελληνικη 8
- Επόμενο 8
- Ισορροπία r 8
- Κουμπιά πηγής εισόδου 8
- Λειτουργία επανάληψης 8
- Μπάσο 8
- Οθόνη πληροφορίες εμφάνισης πατήστε το αρκετές φορές στη σειρά για να εμφανιστεί το όνομα του κομματιού το όνομα του καλλιτέχνη και το άλμπουμ διατίθεται μόνο σε λειτουργίες αναπαραγωγής καρτών bluetooth usb και sd 8
- Πρίμα 8
- Προηγούμενο 8
- Σίγαση 8
- Τηλεχειριστηρι 8
- Υπόλοιπο μεγάλο 8
- Amu 120bt 9 9
- It italiana 9
- Lt lietuvių 9
- Lv latviešu 9
- Mt maltija 9
- Nl nederlandse 9
- No norsk 9
- Pl polski 9
- Pt portuguesa 9
- Ro română 9
- Ru русский 9
- Sk slovenčina 9
- Amu 120bt 10
- Sl slovenski 10
- Sr српски 10
- Sv svenskan 10
- Tr türk 10
- Connection to the mains 11
- Ελληνικη 11
- Σύνδεση με το δικτύο 11
- 2 3 4 5 6 7 12
- 9 10 11 12 13 15 14 16 17 12
- Amu 120bt 12
- Bg български 12
- Cs čeština 12
- Da dánský 12
- Front panel controls 12
- Amu 120bt 13 13
- Άμεση ενεργοποίηση απενεργοποίηση πρωτότυπος ήχος χωρίς επεξεργασία με ρυθμίσεις μπάσων και πρίμων 13
- Έξοδος ακουστικών 13
- Έξοδος ηχείου α 13
- Έξοδος ηχείου σι 13
- Αναμονή 13
- Αναπαραγωγή παύση 13
- Είσοδος μικροφώνου 13
- Ελληνικη 13
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση έντασης το φίλτρο έντασης ομαλοποιεί την ένταση μειώνοντας τους δυνατούς ήχους και αυξάνοντας τους χαμηλούς ήχους 13
- Επίδειξη μητρών σημείων 13
- Επιλογή πηγής εισόδου phono aux1 aux2 aux3 sacd μικρόφωνο usb sd bluetooth 13
- Επιλογή τρόπου λειτουργίας εξογκωμάτων πατήστε πολλές φορές για κύλιση μεταξύ των επιλογών έντασης μπάσων πρίμων και ισορροπίας 13
- Επόμενο 13
- Πολλών χρήσεων εξόγκωμα ρυθμίστε την προηγούμενη επιλεγμένη επιλογή λειτουργίας έντασης μπάσων πρίμων και ισορροπίας 13
- Προηγούμενο 13
- Σταματήστε 13
- Υποδοχή sd mp3 για αναπαραγωγή 13
- Υποδοχή usb mp3 για αναπαραγωγή 13
- Χειριστηρια μπροστινού πινακ 13
- Amu 120bt 14
- It italiana 14
- Lt lietuvių 14
- Lv latviešu 14
- Mt maltija 14
- Nl nederlandse 14
- No norsk 14
- Pl polski 14
- Pt portuguesa 14
- Ro română 14
- Amu 120bt 15 15
- Ru русский 15
- Sk slovenčina 15
- Sl slovenski 15
- Sr српски 15
- Sv svenskan 15
- Tr türk 15
- 6 7 8 9 16
- Amu 120bt 16
- Bg български 16
- Cs čeština 16
- Da dánský 16
- De deutschsprachige 16
- Rear panel connections 16
- Amu 120bt 17 17
- Ακροδέκτες εισόδου ήχου aux συνδέστε την επιθυμητή πηγή ήχου μέσω αναλογικού καλωδίου στις εισόδους aux 1 aux 2 aux 3 17
- Ακροδέκτες ηχείων a b συνδέστε τα ηχεία στους ακροδέκτες a b με σύνθετη αντίσταση 4 8 ohms η σύνθετη αντίσταση a b είναι 8 ohms 17
- Γραμμή καταγραφής έξω χρησιμοποιήστε ένα αναλογικό καλώδιο ήχου για την έξοδο σημάτων ήχου στη συσκευή εγγραφής 17
- Είσοδος cd sacd player μια ειδική είσοδος για τη σύνδεση συσκευών αναπαραγωγής cd υποστηρίζει επίσης συσκευές με μορφή super audio cd sacd 17
- Εισαγωγή phono χιλ ενσωματωμένη λειτουργία προενισχυτή phono με ισοσταθμιστή riaa συμβατό μόνο με κασέτες κινούμενων μαγνητών mm 17
- Ελληνικη 17
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 17
- Επίγειο τερματικό phono 17
- Λιμένας υπηρεσιών 17
- Σκοινί δύναμης 17
- Σύνδεσεισ πισω πινακα 17
- Amu 120bt 18
- Lv latviešu 18
- Mt maltija 18
- Nl nederlandse 18
- No norsk 18
- Pl polski 18
- Pt portuguesa 18
- Ro română 18
- Ru русский 18
- Sk slovenčina 18
- Amu 120bt 19 19
- Sl slovenski 19
- Sr српски 19
- Sv svenskan 19
- Tr türk 19
- Alternate connection 20
- Amu 120bt 20
- Connecting speakers to the a b terminals 20
- Amu 120bt 21 21
- Απολαύστε τη μουσική θυμηθείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα υπεύθυνα και να αποφύγετε την έκθεση σε πολύ υψηλά επίπεδα έντασης 21
- Βιδώστε πίσω τα προστατευτικά τοποθετήστε και βιδώστε πίσω τα προστατευτικά ακροδεκτών εξασφαλίζοντας σταθερή σύνδεση μεταξύ των ηχείων και της μονάδας 21
- Ελληνικη 21
- Εναλλακτικη σύνδεση 21
- Ετοιμάστε τα καλώδια των ηχείων περιστρέψτε τα εκτεθειμένα καλώδια των καλωδίων των ηχείων έτσι ώστε να μην προεξέχουν από τους ακροδέκτες όταν τα συνδέετε για ασφαλή σύνδεση αφήστε απόσταση τουλάχιστον 15mm 8 21
- Ξεβιδώστε τα προστατευτικά ξεβιδώστε τα προστατευτικά εξόδου ακροδεκτών με το χέρι ή με τη βοήθεια ενός κλειδιού 21
- Ρυθμίστε τα προστατευτικά χαλαρώστε ή αφαιρέστε απαλά το προστατευτικό κομμάτι για να αποκαλύψετε τον ακροδέκτη εξόδου του ηχείου 21
- Συνδέστε το καλώδιο μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε ένα βύσμα μπανάνας για να συνδέσετε τα ηχεία στη μονάδα και να διευκολύνετε τη ζωή σας 21
- Σύνδεση ηχειων στούσ ακροδεκτεσ a b 21
- Τοποθετήστε τα καλώδια των ηχείων τοποθετήστε προσεκτικά τα καλώδια των ηχείων στους ακροδέκτες ταιριάζοντας τα χρώματα που υποδεικνύουν την πολικότητα κάθε εξόδου 21
- Amu 120bt 22
- Et eesti 22
- Fi suomen 22
- Fr française 22
- Hr hrvatski 22
- Hu magyar 22
- It italiana 22
- Lt lietuvių 22
- Lv latviešu 22
- Amu 120bt 23 23
- Mt maltija 23
- Nl nederlandse 23
- No norsk 23
- Pl polski 23
- Pt portuguesa 23
- Ro română 23
- Amu 120bt 24
- Ru русский 24
- Sk slovenčina 24
- Sl slovenski 24
- Sr српски 24
- Sv svenskan 24
- Tr türk 24
- Bluetooth mode 25
- Αναζητήστε το όνομα αντιστοίχισης αναζητήστε το aiwa amu 120bt στη λίστα συσκευών bluetooth 25
- Απολαύστε τη μουσική στην οθόνη θα εμφανιστεί το όνομα της συσκευής σας όταν η σύνδεση ήταν επιτυχής 25
- Ελληνικη 25
- Επιλέξτε τη λειτουργία bluetooth χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο ή το κουμπί πηγή εισόδου στον μπροστινό πίνακα 25
- Κοντά η αποτελεσματική γκάμα συσκευών bluetooth είναι 10 μέτρα 25
- Λειτούργια bluetooth 25
- Μείνετε 25
- Amu 120bt 26
- Fi suomen 26
- Fr française 26
- Hr hrvatski 26
- Hu magyar 26
- It italiana 26
- Lt lietuvių 26
- Lv latviešu 26
- Mt maltija 26
- Nl nederlandse 26
- No norsk 26
- Pl polski 26
- Pt portuguesa 26
- Ro română 26
- Ru русский 26
- Sk slovenčina 26
- Sl slovenski 26
- Sr српски 26
- Amu 120bt 27 27
- Fat 16 fat 32 up to 128gb 27
- Usb sd card mode 27
- Amu 120bt 28
- Ελέγξτε την αναπαραγωγή χρησιμοποιώντας τα κουμπιά για αναπαραγωγή παύση διακοπή επόμενο και προηγούμενο του τηλεχειριστηρίου ή στον μπροστινό πίνακα της μονάδας 28
- Ελληνικη 28
- Επιλέξτε τη λειτουργία κάρτας usb sd χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο ή το κουμπί πηγής εισόδου στον μπροστινό πίνακα 28
- Συμβατότητα usb sd card αυτή η μονάδα είναι συμβατή μόνο με τις μορφές κωδικοποίησης fat 16 και fat 32 και διαβάζει συσκευές έως 128gb max 28
- Συνδέστε την κάρτα usb sd συνδέστε την επιθυμητή κάρτα usb ή sd στις αντίστοιχες εισόδους τους στον μπροστινό πίνακα 28
- Τροποσ usb sd καρτων 28
- Amu 120bt 29 29
- Nl nederlandse 29
- No norsk 29
- Pl polski 29
- Pt portuguesa 29
- Ro română 29
- Ru русский 29
- Sk slovenčina 29
- Sl slovenski 29
- Sr српски 29
- Sv svenskan 29
- Tr türk 29
- Follow us aiwaeu 32
- Www eu aiwa com 32
Похожие устройства
- Aiwa APX-790BT/BK Руководство по эксплуатации
- Aiwa GBTUR-120BKMKII Руководство по эксплуатации
- Aiwa GBTUR-120WDMKII Руководство по эксплуатации
- Korting KWD 48IT1486 Руководство по эксплуатации
- Novicam FREEDOM 7 FHD KIT White Руководство по эксплуатации
- Maunfeld CVI292SBK Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2249 Руководство по эксплуатации
- Honor X7a Plus 6/128GB Midnight black Руководство по эксплуатации
- DELVENTO V30H20G005 Руководство по эксплуатации
- RUNZEL RZL-800 HEMMA Руководство по эксплуатации
- Remez MultiClick Pro Telescopic RMVC-533 Руководство по эксплуатации
- Aiwa MSBTU-300 Руководство по эксплуатации
- Hiper HE-FF03 Graphite Руководство по эксплуатации
- Novicam NIGHT FREEDOM 7 FHD KIT Black Руководство по эксплуатации
- Novicam FREEDOM 7 FHD White Руководство по эксплуатации
- Novicam NIGHT FREEDOM 7 FHD Black Руководство по эксплуатации
- Sharp KIN51RW White Руководство по эксплуатации
- Hiper HE-FF03 Space grey Руководство по эксплуатации
- Hiper HE-FT03 Graphite Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 1310 GNBX Руководство по эксплуатации