Moulinex LM91HD32 (Высокоскоростной), витринный образец [11/94] Montaje y fijación de la botella para llevar
![Moulinex LM91HD32 (Высокоскоростной), витринный образец [11/94] Montaje y fijación de la botella para llevar](/views2/1728699/page11/bgb.png)
9
ES
MONTAJE Y FIJACIÓN DE LA BOTELLA PARA LLEVAR
Humedezca la junta (E3) (incluso si ya está fijada en el conjunto de la cuchilla [E4]). Tenga
cuidado para volver a colocar correctamente la junta en el conjunto de la cuchilla (E4) con la
parte correcta hacia arriba (Fig. 9).
Compruebe que la junta está colocada en su posición en el conjunto de la cuchilla.
Añada los ingredientes a la botella sin exceder el nivel máximo indicado:
* 400 ml para mezclas densas
* 600 ml para preparaciones líquidas
Advertencia: No eche líquidos hirviendo (a temperaturas superiores a los 80 °C/176 °F)
en la botella.
Coloque el conjunto de la cuchilla (E4) en la parte superior de la botella, fije el anillo de bloqueo
(E5) y bloquéelo girándolo hasta la muesca de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj (Fig.
8).
Asegúrese de que el conjunto de la cuchilla está bloqueado correctamente: la flecha del anillo de
bloqueo deberá estar alineada con la flecha de la botella.
Gire la botella de forma que quede la parte superior orientada hacia abajo y colóquela
correctamente en la unidad del motor. Bloquéela girándola en el sentido de las agujas del reloj.
El logotipo de la botella aparecerá en la pantalla y escuchará un pitido
.
cuchilla (B2 o C2) en el anillo de bloqueo (B3 o C3) (Fig. 1). Gire la jarra de forma que quede
la parte superior orientada hacia abajo y fije el anillo de bloqueo con la cuchilla en la base de
la jarra (Fig. 2). Bloquéelo girándolo hasta la muesca de bloqueo en el sentido de las agujas del
reloj (Fig. 2). Asegúrese de que el anillo de bloqueo está bloqueado correctamente: la flecha de
la jarra deberá estar alineada con la flecha del anillo de bloqueo.
Añada los ingredientes a la jarra ya montada sin exceder el nivel máximo indicado:
* 1,75 L para mezclas densas
* 1,5 L para preparaciones líquidas
Advertencia: No eche líquidos hirviendo (a temperaturas superiores a 80 °C/176 °F) en
la jarra.
Bloquee la tapa en la jarra girándola en el sentido de las agujas de las reloj (Fig. 5). Asegúrese de
que la tapa está bloqueada correctamente: el punto de la tapa deberá estar alineado con el punto
del asa. Bloquee el tapón central en su posición en la tapa y bloquéela girándola en el sentido
de las agujas del reloj. Si la tapa no está correctamente bloqueada, su aparato no se pondrá
en funcionamiento. Coloque la jarra correctamente en la unidad del motor: el punto de la jarra
deberá estar alineado con el bloqueo de la unidad del motor. El logotipo de la jarra aparecerá en
la pantalla y escuchará un pitido.
Содержание
- Food prep 1
- Www moulinex com 1
- Assemblage et installation du bol 3
- Attention 3
- Avant la première utilisation de votre appareil 3
- Fr description 3
- Assemblage et installation de la gourde nomade 4
- Fr utilisation de votre appareil 5
- Puissant hachoir pour des petites quantités 5
- Après l utilisation de votre appareil 7
- Que faire si votre appareil ne fonctionne pas 8
- Antes de usar el aparato por primera vez 10
- Descripción 10
- Montaje y fijación de la jarra 10
- Precaución 10
- Montaje y fijación de la botella para llevar 11
- Cómo usar su aparato 12
- Picar en trozos grandes pequeñas cantidades 12
- Después de usar el aparato 14
- Qué hacer si el aparato no funciona 15
- Antes de usar o seu aparelho pela primeira vez 17
- Cuidado 17
- Descrição 17
- Montagem e encaixe do jarro 17
- Montagem e encaixe da garrafa de viagem 18
- Picar pequenas quantidades 19
- Usar o seu aparelho 19
- Após usar o seu aparelho 21
- O que fazer se o seu aparelho não funcionar 22
- Assemblaggio e installazione della caraffa 24
- Attenzione 24
- Descrizione 24
- Prima del primo utilizzo 24
- Assemblaggio e installazione della borraccia 25
- Utilizzo dell apparecchio 25
- Tritare grossolanamente piccole quantità 26
- Dopo l uso dell apparecchio 28
- Risoluzione dei problemi 29
- Περιγραφή 31
- Πριν απο τήν πρώτή χρήσή τήσ συσκευήσ 31
- Προσοxh 31
- Συναρμολογήσή και προσαρμογή του δοχειου 31
- Συναρμολογήσή και προσαρμογή τήσ φιαλήσ για καθ οδον 32
- Χονδρή κοπή μικρών ποσοτήτών 33
- Χρήσή τήσ συσκευήσ σασ 33
- Μετα τή χρήσή τήσ συσκευήσ 35
- Τι να κανετε αν ή συσκευή σασ δεν λειτουργει 36
- Beschrijving 38
- De kan in elkaar zetten en plaatsen 38
- Opgelet 38
- Voor ingebruikname van uw apparaat 38
- De fles om mee te nemen in elkaar zetten en plaatsen 39
- Grof hakken van kleine hoeveelheden 40
- Uw apparaat gebruiken 40
- Na gebruik van uw apparaat 42
- Wat te doen als uw apparaat niet werkt 43
- Achtung 45
- Beschreibung 45
- Vor dem ersten gebrauch ihres geräts 45
- Zusammenbau und befestigung des behälters 45
- Benutzung ihres geräts 46
- Zusammenbau und befestigung der to go flasche 46
- Grobes hacken kleiner mengen 47
- Nach benutzung ihres geräts 49
- Was können sie tun wenn ihr gerät nicht funktioniert 50
- Assembling and fitting the jar 52
- Before using your appliance for the first time 52
- Caution 52
- Description 52
- Assembling and fitting the on the go bottle 53
- Using your appliance 53
- Rough chopping small quantities 54
- After using your appliance 56
- What to do if your appliance does not work 57
- لمعلا نع زاهجلا فقوت دنع هلعف كيلع يغبني يذلا ام 58
- زاهجلا مادختسا دعب 59
- ةريغصلا تايمكلل نشخلا مرفلا 61
- اهعضوم يف اهتيبثتو ةلومحملا ةجاجزلا عيمجت 62
- كزاهج مادختسا 62
- فصولا 63
- هعضوم يف هتيبثتو طلاخلا زوك عيمجت 63
- هيبنت 63
- ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق 63
- درک دياب هچ دنکن راک هاگتسد رگا 64
- هاگتسد زا هدافتسا زا دعب 65
- کچوک ريداقم رد و دنمتردق ندرک درخ 67
- هارمه یرطب نتخادنا اج و ندرک مه رس 68
- هاگتسد زا هدافتسا 68
- تاصخشم 69
- طايتحا 69
- هاگتسد زا هدافتسا نيلوا زا لبق 69
- هچراپ نتخادنا اج و ندرک مه رس 69
- Застереження 70
- Опис 70
- Перед першим використанням приладу 70
- Складання та встановлення чаші 70
- Використання приладу 71
- Складання та встановлення дорожньої пляшки 71
- Грубе подрібнення невеликих кількостей 72
- Після використання приладу 74
- Що робити якщо прилад не працює 75
- Описание 77
- Осторожно 77
- Перед первым использованием устройства 77
- Сборка и установка кувшина 77
- Сборка и установка походной бутылки 78
- Использование устройства 79
- Крупная нарезка небольших партий 79
- После использования устройства 82
- Что делать если устройство не работает 83
- Сақтық ескерту 85
- Сипаттамасы 85
- Құмыраны жинау және орнату 85
- Құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында 85
- Жинау және ыңғайлы бөтелкеге орнату 86
- Құрылғыны пайдалану 87
- Аз мөлшерді қатты ұнтақтау 88
- Құрылғыны пайдаланудан кейін 90
- Құрылғыңыз жұмыс істемесе не істеу керек 91
Похожие устройства
- Braun 4193-MQ3137 SAUCE+, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Braun HB901AI-MQ9147X, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD94J110, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Novex NB-3002, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Braun 0X22111382(MQ3135BK), витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Ninja BN495EU, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Ninja BN750EU, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 24722-56, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 24702-56, витринный образец Инструкция по эксплуатации
- Vixter HBW-2000, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Hyundai HYB-H5442, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2995, витринный образец Руководство по эксплуатации
- Samsung Bespoke Jet Complete+ VS20A95943N Руководство по эксплуатации
- Samsung Bespoke Jet Complete VS20A95823W Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Black (MG23T5018AK) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Charcoal (MS23T5018AC) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Cotta White (MS23T5018AE) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Mint (MS23T5018AN) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Pink (MS23T5018AP) Руководство по эксплуатации
- Samsung MW5000T Slate Gray (MG23T5018AG) Руководство по эксплуатации