Coolfort 3040 [17/28] Українська
![Coolfort 3040 [17/28] Українська](/views2/2032132/page17/bg11.png)
17
УКРАЇНСЬКА
– завжди наглядайте за чистотою фільтра (23), оскіль-
ки від цього залежить ефективність роботи пило-
соса;
– на контейнері-пилозбірнику (12) є пристрій блоку-
вання, що запобігає установленню контейнера (12)
без встановлених фільтра (23), завжди
Запобіжні заходи
• Не робіть прибирання пилососом у безпосередній
близькості від сильно нагрітих поверхонь, напри-
клад, поряд з попільничками, а також у місцях збері-
гання легкозаймистих рідин.
• Перед початком прибирання заберіть з підлоги
гострі предмети, щоб не допустити пошкодження
пристрою.
• Якщо під час прибирання різко знизилася всмокту-
вальна потужність пилососа, негайно вимкніть його
та перевірте телескопічну трубку (4) або шланг (6)
на предмет засмічення. Вимкніть пилосос, потім
вимкніть його з електромережі, усуньте засмічення, і
тільки після цього можна продовжувати прибирання.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
УВАГА! Вмикати пилосос можна тільки зі встановленим
контейнером-пилозбірником (12) та встановленим у
ньому фільтром (23), а також зі встановленим вихідним
(25) фільтром. Обов'язково перевіряйте правильність
установлення фільтрів (23, 25).
• Перед початком роботи витягніть мережний шнур
на необхідну довжину та вставте вилку мережного
шнура в електричну розетку.
• Жовта відмітка на мережному шнурі поперед-
жає про максимальну довжину мережного шнура.
Забороняється витягувати мережний шнур далі
червоної відмітки.
• Для увімкнення пилососа натисніть на кнопку уві-
мкнення/вимкнення (14).
• Під час роботи ви можете регулювати потуж-
ність всмоктування повертанням регулятора (17).
Повітряний потік регулюється регулятором (3).
• Після закінчення прибирання у приміщенні натис-
ніть на кнопку увімкнення/вимкнення (14) та витяг-
ніть вилку мережного шнура з електричної розетки.
• Кнопка змотування мережного шнура (16) розташо-
вана на корпусі пилососу, для змотування мереж-
ного шнура натисніть на кнопку змотування (16),
притримуйте рукою змотний шнур, щоб уникнути
його захльостування та пошкодження.
• У перервах між прибиранням можна встановлювати
щітку (1) у місце для «паркування» (18).
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Чищення контейнера-пилозбірника (12)
Здійснюйте усунення сміття і пилу з контейнера-пилоз-
бірника (12) після кожного прибирання приміщення.
– Вимкніть пилосос і від’єднайте його від мережі.
– Натисніть на кнопку (13) та обережно підніміть пере-
дню кришку (7) (мал. 3). Візьміться за ручку (11) та
вийміть контейнер-пилозбірник (12) з корпусу пило-
соса, потягнувши його на себе (мал. 3).
– Розташуйте контейнер-пилозбірник (12) над відром
для сміття.
– Натисніть на кнопку-фіксатор (19) та відкрийте
кришку контейнера (20) (мал. 3).
– Видаліть пил та сміття з контейнера (12).
– Закрийте кришку (20).
– Установіть контейнер (12) на місце.
Чищення фільтрів (23, 25)
– Попередньо очистіть контейнер (12) від сміття та
пилу, як описано вище.
– Зніміть вихідний фільтр (25) (мал. 4).
– Зніміть фільтр (23), попередньо відкривши кришку
контейнера (20).
– Для зняття фільтра (23) потягніть його на себе
та вийміть фільтр (23) з місця встановлення (22)
(мал.4).
– Зніміть решітку вихідного фільтра (26), натиснувши
на фіксатор (24), вийміть фільтр (25).
– Очистіть фільтри (23, 25) від пилу та сміття та про-
мийте під струменем теплої води.
Примітка:
– промивайте фільтри (23, 25), направляючи струмінь
води на зовнішній бік фільтрів (23, 25).
– Не використовуйте для промивання фільтрів посу-
домийну машину.
– Ретельно просушіть фільтри.
– Забороняється для сушіння фільтрів використову-
вати фен.
– Промийте контейнер-пилозбірник (12), витріть його
та просушіть.
– Установіть фільтр (23) у місце встановлення (22) та
натисніть акуратно до упору, після чого закрийте
кришку (20).
– Установіть фільтр (25) на місце.
– Установіть складений контейнер-пилозбірник (12) у
корпус пилососа.
УВАГА!
Перед установленням контейнера-пилозбірника (12)
у корпус пилососа переконайтеся, що фільтр – сухий
і всередині контейнера-пилозбірника (12) відсутня
волога.
ЗБЕРІГАННЯ
• Перш ніж забрати пилосос на тривале зберігання,
зробіть чищення корпусу, пилозбірника та фільтрів
(23, 25).
• Для зручності зберігання використовуйте місце пар-
кування щітки (18), розташоване на днищі корпусу
пилососа.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей
та людей з обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Пилосос зі встановленим контейнером-пилозбірником
та фільтрами – 1 шт.
Гнучкий шланг – 1 шт.
Телескопічна подовжувальна трубка – 1 шт.
Щітка CoolClean для підлоги/килимових
покриттів – 1 шт.
Щілинна насадка 2-у-1 – 1 шт.
Насадка для чищення меблевої оббивки – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
Гарантійний талон – 1 шт.
Содержание
- Cf 3040 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Пылесос vacuum cleaner 1
- English 4
- For additional protection you can install a residual cur rent device with nominal operation current not exceed ing 30 ma into the mains contact a specialist for installation 4
- English 5
- English 6
- Русский 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Қазақша 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Українська 15
- Українська 16
- Українська 17
- Українська 18
- Кыргыз 19
- Де 2 жылчык саптама 28 жылчык насадка радиаторлорду жарыктарды бурчтарды же дивандын жаздыктарынын арасын тазалоо үчүн арналган саптама чаң кетирүү щетка катары да жылчык саптама радиаторлорду жылчыктарды жана дивандын жаздыктардын арасын жыйноо үчүн катары да колдонулат колдонуу жолун таңдоо үчүн саптаманы керектүү абалына коюңуз 20
- Ийилчээк түтүкчөнү бир аз күч салып бекитилгенине чейин сайыңыз 20
- Ийилчээк түтүкчөнү чечүү зарыл болсо аны өзүңүзгө акырын тартып түтүкчөнү ажыратыңыз 20
- Ийкем түтүктү орнотуу жана чечүү ийилчээк түтүкчөнүн сайгычын 8 аба алуу тешигине 10 сайыңыз сүрөт 1 20
- Иштетүү убагында түтүгүнөн 4 же учунан 5 кармаңыз 20
- Керек болгондо саптамаларын 28 27 ичилчээк түтүкчөнүн туткасына 5 тике туташтырса болот 20
- Керектүү саптамасын жер таман килем үчүн щеткасын 1 жылчык саптаманын 28 же саптаманын 27 таңдап узарткыч телескоптук түтүгүнө 4 туташтырыңыз сүр 2 20
- Кыргыз 20
- Телескоптук түтүгүн жана насадкаларын орнотуу телескоптук узарткыч түтүгүн 4 учуна 5 сайыңыз телескоптук түтүктүн ылдый жагын керектүү узундугуна чыгарыңыз сүр 2 20
- Чаң соргучту пайдалануу жер таман килем жабуулар үчүн coolclean щеткасы 1 щеткадагы 1 которгучун 2 керектүү абалына коюңуз жыйналып турган бетине карата 20
- Чаң топтогуч контейнерде 12 чыпкасы 23 орнотулбаган контейнерди 12 орнотуусуна жол 20
- Чаң топтогуч контейнери 12 чаң топтогуч контейнер 12 кирүүчү абаны шыпырынды менен чаңды кетирүүчү чыпкасы 23 менен жабдылган эскертүү тиркемелер 27 28 чаң соргучтун корпусунун ичиндеги атайын бөлүмдөрдө сакталат аларга жетүү үчүн чаң соргучтун капкагын 7 ачып чыгарып алыңыз 20
- Чыпкасын 23 ар дайым тазалыкта сактаңыз себеби чаң соргучтун ишинин эффективдүүлүгү ага байланыштуу болот 20
- Эмерек капталын тазалоо саптамасы 27 саптаманы 27 жумшак эмеректин кездеме катмарларын тазалоо үчүн колдонуңуз 20
- Эскертүү щётканы 1 же саптамаларды 27 28 алмаштыруунун алдында чаң топтогуч контейнерди 12 тазалоонун алдында чаң соргучту өчүрүп кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан чыгарып туруңуз 20
- Бербеген тосмоломо аспабы бар чаң топтогуч контейнерди 12 ордуна коюнун алдында ар дайым чыпкасы 23 туура орнотулганын текшерип туруңуз 21
- Жабдыктын жыйынтыгы чаң топтогуч контейнери менен чыпкалары орнотулган чаң соргуч 1 даана ийкем түтүгү 1 даана узарткыч телескоптук түтүгү 1 даана жертаман килемдер үчүн coolclean щеткасы 1 даана 1 де 2 жылчык саптама 1 даана эмерек капталын тазалоо саптамасы 1 даана колдонмо 1 даана кепилдик талону 1 даана 21
- Жыйноонун тыныгууларында щетканы 1 орнотуу 18 жайына койсоңуз болот 21
- Имаратты жыйнап бүткөндөн кийин иштетүү өчүрүү баскычын 14 басып айрысын электр розеткасынан суруңуз 21
- Иштетүү убагында соруу кубаттуулугун жөндөгүч 17 менен жөнгө салсаңыз болот аба агымы жөндөгүчү 3 менен жөндөтүлөт 21
- Колдонуу көңүл буруңуздар чаң соргучту чаң топтогучу 12 анын ичинде чыпкасы 23 бар болуп орнотулганда жана аба чыгуучу 25 чыпкасы орнотулганда гана иштетсе болот чыпкалар 23 25 туура орнотулганын ар дайып текшерип туруңуз иштетүүнүн алдында электр шнурун керектүү узундугуна тартып чыгарып кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз 21
- Коопсуздук чаралары өтө ысыган беттердин мисалы күл салгычтардын тикеден тике жакынчылыгында жана тез жалындап кетүүчү суюктуктар сакталган жеринде чаң соргучу иштетпеңиз 21
- Кыргыз 21
- Тармактык боону түрүү баскычы 16 чаң соргучтун корпусунда жайгашкан тармактык боону түрүп жыйноо үчүн түрүү баскычын 16 басып түрүлүп турган боо бузулбоо үчүн колуңуз менен бир аз тосуп туруңуз 21
- Шайманды иштетип турган мезгилде соруунун кубаттуулугу тез азайып калса аны токтоосуз өчүрүп телескоптук түтүгүнө 4 же ийкем түтүгүнө 6 бир нерсе тыгылып кетпегенин текшерип алыңыз чаң соргучту өчүрүп электр тармагынан ажыратып тыгылган нерсени чыгарып андан кийн гана иштетүүнү улантсаңыз болот 21
- Шайманды иштетүү үчүн өчүрүү иштетүү баскычын 14 басыңыз 21
- Шайманды колдонуудан мурун анын бузулусуна жол бербөө үчүн жерден учтуу заттарды жыйнап салыңыз 21
- Электр шнурундагы сары белгиси шнурдун максималдуу узундугун белгилейт шнурду кызыл белгисинен ары тартууга тыюу салынат 21
- Кыргыз 22
- Română 23
- Din motive de siguranţă a copiilor nu lăsaţi pun gile de polietilenă folosite ca ambalaj fără supra veghere 24
- După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatură scăzută este necesar să l men ţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin trei ore 24
- Română 24
- Instalarea containerului 12 fără filtru 23 instalat întotdeauna verificați instalarea corectă a filtrului 23 înainte de a instala containerul colectorul de praf 12 la loc 25
- Reciclarea 25
- Română 25
- În scopul protejării mediului înconjurător după fina lizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare dacă sunt incluse în set nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punc tele specializate pentru reciclare ulterioară 25
- Română 26
Похожие устройства
- Триколор H32H5000SA Руководство по эксплуатации
- Delonghi Nespresso Vertuo Next GDV1 Инструкция по эксплуатации
- Fiio BTR3K Black Руководство по эксплуатации
- Fiio BTR5 Black Руководство по эксплуатации
- Fiio KA3 Руководство по эксплуатации
- Rowenta RH1127WO Руководство по эксплуатации
- Tecno T1 i3/12/256GB/15.6/Linux/Space Grey Руководство по эксплуатации
- Nadoba Jana 723117 Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция Макс с Zigbee синяя YNDX-00052B Руководство по эксплуатации
- Gorenje WNS1X4ACIS Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция Макс с Zigbee красная YNDX-00052R Руководство по эксплуатации
- Яндекс Станция Макс с Zigbee серая YNDX-00052W Руководство по эксплуатации
- Wink и подписка Руководство по эксплуатации
- Nakamichi Punch Blue Руководство по эксплуатации
- Nakamichi Punch Black Руководство по эксплуатации
- Nakamichi Punch Red Руководство по эксплуатации
- Яндекс Хаб YNDX-00510 Руководство по эксплуатации
- Garmin Vivomove HR Sport Руководство по эксплуатации
- Zigmund & Shtain EN 117.921 W Руководство по эксплуатации
- Foodatlas GT-6 Руководство по эксплуатации