Coolfort CF-2010 [15/16] Română
![Coolfort CF-2010 2010-CF-01 [15/16] Română](/views2/2040645/page15/bgf.png)
15
ROMÂNĂ
· Selectarea vitezei fluxului de aer se efectuează prin apăsarea
alternativă a butonului (16) «Speed» pe panoul de comandă
(1) sau butonului (16) pe telecomandă (19), despre viteza
setată a fluxului de aer vor informa indicatoarele « » pe
afișajul (18).
Sunt disponibile 3 viteze ale fluxului de aer:
I – corespunde vitezei joase (L),
II – corespunde vitezei medii (M),
III – corespunde vitezei înalte (H).
· Pornirea regimului de rotație se efectuează cu butonul (17)
«OSC» pe panoul de comandă (1) sau butonul (17) pe tele-
comandă (19), pentru a opri regimul de rotație apăsați din
nou butonul (17).
· Setarea timpului de funcționarea a timerului pentru deconec-
tarea automată se efectuează prin apăsarea butonului (14)
«Timer» pe panoul de comandă (1) sau butonului (14) pe
telecomandă (19), în acest caz indicatoarele luminoase cores-
punzătoare ale timerului pe afișajul (18) vă vor informa despre
timpul setat. Puteți seta timpul de funcționare de la 1 oră până
la 7,5 ore, pasul de instalare este de 0,5 ore. Pentru a opri
timerul, apăsați în mod repetat butonul (14) până când toate
indicatoarele luminoase (18) se vor stinge.
· Comutarea regimurilor fluxului de aer se efectuează prin apă-
sarea butonului (13) «Mode».
Sunt disponibile 3 regimuri ale fluxului de aer:
I – «Natural», viteza fluxului de aer va crește treptat și va
scădea lin, în acest caz pe afișajul (18) se va aprindesimbolul
regimului « »;
II – «Sleep», regimul de funcționare pe timp de noapte, în
acest caz pe afișajul (18) se va ilumina simbolul « »;
III – «Normal», funcționare normală a ventilatorului, ambele
simboluri lipsesc pe afișaj (18).
· Pentru a porni regimul selectat al fluxului de aer apăsați repe-
tat butonul (13) «Mode», până când pe afișaj apare simbolul
corespunzător.
· Pentru a opri regimul selectat, apăsați repetat butonul (13)
până când ambele simboluri se sting.
Utilizarea telecomenzii (19):
· Deschideți capacul compartimentului pentru baterii al tele-
comenzii (19) și instalaţi bateria «CR2025», respectând
strict polaritatea. Închideți capacul compartimentului pentru
baterii.
· Dacă dispozitivul nu este folosit o perioadă îndelungată,
scoateți bateria din compartimentul de baterii al teleco-
menzii (19).
Remarcă:
– Schimbați la timp bateriile din telecomandă (19), pentru a evita
deteriorarea telecomenzii (19) nu lăsați bateriile să se scurgă.
Atenție!
Funcțiile butoanelor de pe telecomandă (19) corespund pe deplin
butoanelor de pe panoul de comandă (1).
· Telecomanda (19) poate fi amplasată pe partea din spate a
corpului ventilatorului (12).
ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE
· Înainte de a curăța ventilatorul, opriți-l și deconectați cablul de
alimentare de la priză.
· Ștergeți carcasa ventilatorului (12) din exterior cu o cârpă
moale ușor umedă, apoi ștergeți-l până la uscat.
· Se interzice utilizarea solvenților sau detergenților abrazivi
pentru curățarea corpului (12).
· Nu scufundați corpul ventilatorului (12), cablul de alimentare
și fișa cablului de alimentare (5) în apă sau în alte lichide; nu
permiteți pătrunderea apei în interiorul corpului ventilatorului
(12) pentru a evita riscul defectării sau electrocutării.
· Pentru a curăța orificiile de admisie a aerului (3) de pe partea
din spate a ventilatorului, puteți utiliza un aspirator de praf cu
o duză potrivită.
· Nu lăsați cablul de alimentare (5) să atingă marginile ascuțite
ale mobilierului sau ale obiectelor ascuțite.
· Înainte de depozitarea ventilatorului pentru o perioadă lungă
de timp, curățați-l, dezasamblați suportul de podea (4),
scoateți bateriile din compartimentul de baterii al telecomenzii
(19), amplasați ventilatorul în ambalaj și depozitați-l la loc
uscat și răcoros, inaccesibil pentru copii și persoane cu
dizabilități.
· Înainte de a porni din nou ventilatorul, asamblați-l, verificați
izolația cablului de alimentare și funcționarea ventilatorului.
PĂSTRARE
– Deconectaţi ventilatorul de la reţea şi curăţaţi-l.
– Împachetați ventilatorul în ambalajul original și depozitați-l la
un loc răcoros și uscat, inaccesibil pentru copii.
– Păstraţi dispozitivul la loc uscat, răcoros, inaccesibil pentru
copii şi persoane cu dizabilităţi.
SET DE LIVRARE
Corpul ventilatorului - 1 buc.
Suport de podea - 1 buc. (este alcătuit din două părți)
Telecomanda - 1 buc.
Instrucţiune - 1 buc.
Certificat de garanţie - buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Ventilator
Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50 Hz
Putere nominală de consum: 45 W
Telecomandă
Alimentare electrică: 3 V, baterie «CR2025»
(inclusă în setul de livrare)
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea
termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de
alimentare (dacă sunt incluse în set), nu le aruncați împreună
cu deșeurile menajere obișnuite, livrați dispozitivul și elemen-
tele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare
ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse
colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs,
contactați primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor
menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest
produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția
și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de
funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă, din cauza
cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemna
te. Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm
să ne informați prin email info@coolfort.ru pentru a obține o
versiune actualizată a instrucțiunii.
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să
Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania, unde a
fost procurat produsul dat. Serviciul de garanţie se realizează cu
condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document
financiar, care confirmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE
2014/30/UE privind compatibilitatea electromagne-
tică și Directiva UE 2014/35/UE privind produsele de
joasă tensiune.
Содержание
- Cf 2010 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Вентилятор fan 1
- English 4
- English 5
- Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор не 6
- Отключайте вентилятор от электрической сети перед 6
- Разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из розетки и обратитесь в любой авто ризованный уполномоченный сервисный центр по кон тактным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www coolfort ru 6
- Русский 6
- Чисткой а также в том случае если вы не пользуетесь устройством или перед тем как перенести его в новое место 6
- Внимание функции кнопок на пульте дистанционного управления 19 полностью соответствуют кнопкам на панели управ ления 1 пульт дистанционного управления 19 можно размещать 7
- Во избежание выхода из строя пульта ду 19 не допускай те протекания элемента питания 7
- Время извлеките элемент питания из батарейного отсе ка пульта ду 19 7
- Если устройство не используется продолжительное 7
- Использование пульта дистанционного управления 19 7
- На задней части корпуса вентилятора 12 7
- Новите элемент питания типа cr2025 строго соблюдая полярность закройте крышку батарейного отсека 7
- Откройте крышку батарейного отсека пульта ду 19 и уста 7
- Примечание своевременно меняйте элемент питания в пульте ду 19 7
- Русский 7
- Адамдардың қолы жетпейтін құрғақ салқын жерде сақтаңыз 8
- Алғашқы қосу алдында 8
- Ауа ағыны жылдамдығын таңдау басқару панеліндегі 1 8
- Батырманы 16 speed немесе қб пультындағы 19 8
- Едендік түпқойманы 4 жинаңыз түпқойманың 4 бірінші 8
- Жартысының бекітпелерін 9 түпқойманың 4 екінші жартысындағы ысырмалармен 10 сәйкестендіріңіз 8
- Желдеткіш cf 2010 желдеткіш үй жайларды жасанды желдету үшін арналған 8
- Желдеткіш корпусының төменгі бөлігін 7 жиналған 8
- Желдеткішті құрастыру желдеткіш бөлшектенген күйде жеткізіледі аспапты толық құрастырмай оны желіге қоспаңыз құрылғыны ораудан шығарыңыз және құрылғы жұмысына 8
- Желі бауын 5 желі бауына арналған арнаға 11 бекітіңіз 8
- Жылдамдықта i қосылады 8
- Және оларды шертілгенге дейін біріктіріңіз желі бауын түпқойманың отырғызу тесігінен 8 өткізіңіз 8
- Кедергі болатын кез келген жапсырмаларды жойыңыз 8
- Коммерциялық пайдалануға тыйым салынады 8
- Осы құрал тек тұрмыстық жағдайларда пайда лануға арналған өндірістік аймақ тар мен жұмыс үй жайларында аспапты пайда лануға және 8
- Пайдалану алғашқы іске қосқанда желідегі кернеудің аспаптың жұмыс істеу кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз желілік баудың айыртетігін ашалыққа салыңыз қосу сөндіру 15 батырмасына басыңыз аспап 8
- Сипаттамасы 8
- Түпқоймаға 4 орнатыңыз корпустағы бекітпе ысырмалар 6 түпқоймадағы тесіктерге 4 сәйкес келгендігіне көз жеткізіңіз және оларды шертілгенге дейін біріктіріңіз 8
- Қазақша 8
- Қауіпсіздік шаралары 8
- Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі 8
- Құрылғыны пайдаланбаңыз 8
- Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз бүлінулер болған кезде 8
- Қазақша 9
- Бирайте пристрій самостійно при виникненні будь яких несправностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь якого авторизо ваного уповноваженого сервісного центру за контактни ми адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www coolfort ru 10
- Забороняється самостійно ремонтувати пристрій не роз 10
- Україньский 10
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн кон струкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього пові домлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електро нній пошті info coolfort ru для отримання оновленої версії інструкції 11
- Україньский 11
- Упакуйте вентилятор у заводську упаковку та заберіть на зберігання в сухе прохолодне місце недоступне для дітей 11
- Кыргыз 12
- Кыргыз 13
- Română 14
- Română 15
Похожие устройства
- Kitfort КТ-3425 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1144-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1144-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1144-3 Руководство по эксплуатации
- Tefal IXEO POWER QT2022E1 Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-1000.1 Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-1000.1 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-3035 Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-1500.2 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-3038 Руководство по эксплуатации
- Remez RMD-305 Руководство по эксплуатации
- Oppo Enco Air 2 Pro White Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 32 Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-1500.2 Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 3450 GBXGr Steam Руководство по эксплуатации
- Kyocera ECOSYS M5526cdn/A Руководство по эксплуатации
- Nintendo Switch OLED TLoZ: Tears of the Kingdom Edition Инструкция по эксплуатации
- RED Solution RMC-M291 Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 43 FHD Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8972 EN ST Руководство по эксплуатации