Coolfort CF-2010 [5/16] English
![Coolfort CF-2010 2010-CF-01 [5/16] English](/views2/2040645/page5/bg5.png)
5
ENGLISH
on the remote control (19); the indicators « » on the
display (18) inform about the selected airflow speed.
There are 3 airflow speed settings:
I corresponds to the low speed (L),
II corresponds to the medium speed (M),
III corresponds to the high speed (H).
• Switch the oscillation mode on by pressing the «OSC»
button (17) on the control panel (1) or the button (17) on
the remote control (19); to switch the oscillation mode
off, press the button (17) again.
• Set the automatic switch-off timer by pressing the but-
ton (14) «Timer» on the control panel (1) or the button
(14) on the remote control (19); the corresponding light
indicators on the display (18) will inform about the set
time. You can set the fan operation time between 1 and
7.5 hours with a 0.5 setting step. To switch the timer
off, press the button (14) repeatedly until all the timer
indicators on the display (18) go out.
• Switch between airflow modes by pressing the «Mode»
button (13).
There are 3 airflow modes:
I – «Natural», the airflow speed will be gradually increas-
ing and gradually decreasing, the « » symbol will
appear on the display (18);
II – «Sleep», the night mode, the « » symbol will
appear on the display (18);
III – «Normal», the regular fan operation mode, neither
symbol will appear on the display (18).
• To switch the selected airflow mode on, press the
«Mode» button (13) repeatedly, until the appropriate
symbol appears on the display.
• To switch the selected airflow mode off, press the button
(13) until both symbols go out.
Using the remote control (19):
• Remove the battery compartment lid of the remote
control (19) and insert a «CR2025» type battery, strict-
ly following the polarity. Close the battery compart-
ment lid.
• If you do not use the unit for a long time, remove the
batteries from the battery compartment of the remote
control (19).
Note:
– Replace the batteries in the remote control (19) in time,
to avoid damage of the remote control (19), prevent
leaking of batteries.
Attention!
Functions of the buttons on the remote control (19) fully
correspond to the buttons on the control panel (1).
• You can place the remote control (19) on the rear side of
the fan body (12).
MAINTENANCE AND CARE
• Before cleaning the fan switch it off and remove the plug
of the power cord from the socket.
• Wipe the fan body (12) with a soft, slightly damp cloth
and then wipe it dry.
• Do not use solvents or abrasives for cleaning the unit
body (12).
• Do not immerse the fan body (12), the power cord (5)
and the plug into water or any other liquids; provide that
water does not get into the fan body (12) to avoid electric
shock or damaging the unit.
• To clean the air inlets (3) on the rear side of the fan
you can use a vacuum cleaner with a corresponding
attachment.
• Make sure that the power cord (5) does not touch sharp
objects or furniture edges.
• Before taking the fan for long storage clean it, disassem-
ble the base (4), remove the batteries from the battery
compartment of the remote control (19), place the fan
into its packaging, and put it into a dry cool place away
from children for storage.
• Before switching the fan on next time assemble it,
check its workability and integrity of the power cord
isolation.
STORAGE
– Unplug the fan and clean it.
– Pack the fan into the original package and put it away for
storage in a dry cool place away from children.
– Keep the unit in a dry cool place away from children and
disabled persons.
DELIVERY SET
Fan body – 1 pc.
Base – 1 pc. (consists of two pieces)
Remote control – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
Warranty certificate – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Fan
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Rated input power: 45 W
Remote control
Power supply: 3 V, «СR2025» battery (included)
RECYCLING
For environment protection do not throw out the unit and
the batteries (if included), do not discard the unit and the
batteries with usual household waste after the service
life expiration; apply to specialized centers for further
recycling.
The waste generated during the disposal of the unit is
subject to mandatory collection and consequent disposal
in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product
apply to a local municipal administration, a disposal service
or to the shop where you purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change design,
structure and specifications not affecting general princi-
ples of the unit operation without a preliminary notification
due to which insignificant differences between the manual
and product may be observed. If the user reveals such dif-
ferences, please report them via e-mail info@coolfort.ru
for receipt of an updated manual.
Unit operating life is not less than 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained
from the dealer from whom the appliance was purchased.
The bill of sale or receipt must be produced when making
any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive
2014/30/EU and to the Low Voltage Directive
2014/35/EU.
Содержание
- Cf 2010 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Вентилятор fan 1
- English 4
- English 5
- Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор не 6
- Отключайте вентилятор от электрической сети перед 6
- Разбирайте прибор самостоятельно при возникновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из розетки и обратитесь в любой авто ризованный уполномоченный сервисный центр по кон тактным адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www coolfort ru 6
- Русский 6
- Чисткой а также в том случае если вы не пользуетесь устройством или перед тем как перенести его в новое место 6
- Внимание функции кнопок на пульте дистанционного управления 19 полностью соответствуют кнопкам на панели управ ления 1 пульт дистанционного управления 19 можно размещать 7
- Во избежание выхода из строя пульта ду 19 не допускай те протекания элемента питания 7
- Время извлеките элемент питания из батарейного отсе ка пульта ду 19 7
- Если устройство не используется продолжительное 7
- Использование пульта дистанционного управления 19 7
- На задней части корпуса вентилятора 12 7
- Новите элемент питания типа cr2025 строго соблюдая полярность закройте крышку батарейного отсека 7
- Откройте крышку батарейного отсека пульта ду 19 и уста 7
- Примечание своевременно меняйте элемент питания в пульте ду 19 7
- Русский 7
- Адамдардың қолы жетпейтін құрғақ салқын жерде сақтаңыз 8
- Алғашқы қосу алдында 8
- Ауа ағыны жылдамдығын таңдау басқару панеліндегі 1 8
- Батырманы 16 speed немесе қб пультындағы 19 8
- Едендік түпқойманы 4 жинаңыз түпқойманың 4 бірінші 8
- Жартысының бекітпелерін 9 түпқойманың 4 екінші жартысындағы ысырмалармен 10 сәйкестендіріңіз 8
- Желдеткіш cf 2010 желдеткіш үй жайларды жасанды желдету үшін арналған 8
- Желдеткіш корпусының төменгі бөлігін 7 жиналған 8
- Желдеткішті құрастыру желдеткіш бөлшектенген күйде жеткізіледі аспапты толық құрастырмай оны желіге қоспаңыз құрылғыны ораудан шығарыңыз және құрылғы жұмысына 8
- Желі бауын 5 желі бауына арналған арнаға 11 бекітіңіз 8
- Жылдамдықта i қосылады 8
- Және оларды шертілгенге дейін біріктіріңіз желі бауын түпқойманың отырғызу тесігінен 8 өткізіңіз 8
- Кедергі болатын кез келген жапсырмаларды жойыңыз 8
- Коммерциялық пайдалануға тыйым салынады 8
- Осы құрал тек тұрмыстық жағдайларда пайда лануға арналған өндірістік аймақ тар мен жұмыс үй жайларында аспапты пайда лануға және 8
- Пайдалану алғашқы іске қосқанда желідегі кернеудің аспаптың жұмыс істеу кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз желілік баудың айыртетігін ашалыққа салыңыз қосу сөндіру 15 батырмасына басыңыз аспап 8
- Сипаттамасы 8
- Түпқоймаға 4 орнатыңыз корпустағы бекітпе ысырмалар 6 түпқоймадағы тесіктерге 4 сәйкес келгендігіне көз жеткізіңіз және оларды шертілгенге дейін біріктіріңіз 8
- Қазақша 8
- Қауіпсіздік шаралары 8
- Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі 8
- Құрылғыны пайдаланбаңыз 8
- Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз бүлінулер болған кезде 8
- Қазақша 9
- Бирайте пристрій самостійно при виникненні будь яких несправностей а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь якого авторизо ваного уповноваженого сервісного центру за контактни ми адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www coolfort ru 10
- Забороняється самостійно ремонтувати пристрій не роз 10
- Україньский 10
- Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн кон струкцію та технічні характеристики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього пові домлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електро нній пошті info coolfort ru для отримання оновленої версії інструкції 11
- Україньский 11
- Упакуйте вентилятор у заводську упаковку та заберіть на зберігання в сухе прохолодне місце недоступне для дітей 11
- Кыргыз 12
- Кыргыз 13
- Română 14
- Română 15
Похожие устройства
- Kitfort КТ-3425 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1144-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1144-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1144-3 Руководство по эксплуатации
- Tefal IXEO POWER QT2022E1 Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-1000.1 Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-1000.1 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-3035 Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-1500.2 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-3038 Руководство по эксплуатации
- Remez RMD-305 Руководство по эксплуатации
- Oppo Enco Air 2 Pro White Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 32 Руководство по эксплуатации
- Рэмо Такса СБ-1500.2 Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 3450 GBXGr Steam Руководство по эксплуатации
- Kyocera ECOSYS M5526cdn/A Руководство по эксплуатации
- Nintendo Switch OLED TLoZ: Tears of the Kingdom Edition Инструкция по эксплуатации
- RED Solution RMC-M291 Руководство по эксплуатации
- Candy Uno 43 FHD Руководство по эксплуатации
- Korting OKB 8972 EN ST Руководство по эксплуатации