Alpina EA 170 Q [2/14] Идентификация основных частей
![Alpina EA 170 Q [2/14] Идентификация основных частей](/views2/1104184/page2/bg2.png)
Содержание
- _ еш 2
- Идентификация основных частей 2
- Символы 3
- Символы вш__з 3
- __еш 4
- Важно 4
- Внимание 4
- Меры предосторожности для обеспечения безопасности 4
- Опасность 4
- Примечание 4
- Меры предосторожности для обеспечения безопасности 5
- Подготовка к работе 6
- Сборка машины 6
- _________________________еш__ 2 7
- 2 к удлинителю 3 а затем удлинитель к розетке электропитания 4 8
- ___ еш запуск останов двигателя пользование машиной 8
- Включите выключатель 7 8
- Внимание 8
- Выключите тормоз цепи 5 передняя защита 8
- Других предметов 8
- Закрепите кабель удлинителя 1 на держа 8
- Запуск двигателя рис 12 8
- Запуск останов двигателя 8
- К внимание 8
- Крепко возьмите машину обеими руками 8
- Нажмите предохранительную кнопку 6 и 8
- Остановка двигателя 8
- Отпустить выключатель 7 отсоедините сначала удлинитель 3 от 8
- Перед запуском двигателя 8
- Подсоедините сначала вилку кабеля питания 8
- Пользование машиной 8
- Примечание 8
- Розетки электропитания 4 а затем кабель питания 2 машины от удлинителя 3 8
- Руки перемещена к передней рукоятке 8
- Снять защитный чехол шины убедитесь что шина не касается земли или 8
- Теле расположенном на задней рукоятке 8
- Чтобы запустить двигатель рис 2 8
- Чтобы остановить двигатель 8
- I_____ о 9
- Валка дерева 9
- Внимание 9
- Во время работы цепь постепенно растягивается поэтому требуется часто проверять ее натяжение 9
- Выполняют разделку и валку эти действия должны выполняться на разных участках 9
- Для того чтобы отрегулировать натяжение цепи руководствуйтесь указаниями изложенными в гл 5 9
- Если двое или более людей одновременно 9
- Запустите двигатель и проверьте разбрызги вается ли масло для цепи так как показано на рисунке рис 13 9
- Оператор электропилы должен находиться вы 9
- Пользование машиной 9
- Прежде чем впервые приступить к валке или обрезке ветвей рекомендуется потренироваться на пнях расположенных на земле или прикреп ленных к подставке чтобы лучше ознакомиться с машиной и наиболее подходящими методами резки 9
- Проверка натяжения цепи 9
- Проверка подачи масла 9
- Проверки выполняемые во время 9
- Работы 9
- Равно по меньшей мере высоте спиленного де рева умноженной на два способ валки дерев ьев не должен подвергать риску людей нару шать линии электропередачи и причинять мате риальный ущерб если дерево задело линию электропередачи необходимо незамедли 9
- Расстояние между которыми должно быть 9
- Резки 9
- Способ использования и методы 9
- Тельно сообщить об этом в энергетическую компанию 9
- Ше участка по которому дерево покатится или куда оно упадет 9
- Шш__ 9 9
- Вить защитный чехол шины 11
- Внимание 11
- Во избежание перегрева и повреждения двига теля воздухозаборные решетки для охлаждения должны всегда содержаться в чистоте на них не должно быть опилок и отходов 11
- Всех винтов и гаек а также прочность закреп ления рукояток 11
- Гли и 11
- Закончив работу 11
- Звездочка цепи рис 20 11
- Крепления 11
- Не устанавливайте новую цепь с изношенной звездочкой или наоборот 11
- Необходимо заменить ленту когда ее толщина в точках соприкосновения с барабаном снижается приблизительно до половины толщины на двух ко нцах которые не подвергаются трению 11
- Окончание работы 11
- Остановить двигатель как указано раньше гл 11
- Охлаждение двигателя 11
- Периодически проверяйте плотность затяжки 11
- По окончании резки подождите пока пила остановится и только затем переносите ее при переносе пилы от одного дерева к другому всегда выключайте двигатель 11
- Подождать когда цепь остановится и устано 11
- Пользование машиной техобслуживание и хранение 11
- Рис 19 во время операции при завершении разреза чтобы не потерять контроль необхо димо уменьшить давление резки не отпуская рукояток электропилы необходимо избегать контакта электропилы с землей 11
- Стержень останова цепи 11
- Техобслуживание и хранение 11
- Тормоз цепи 11
- Часто проверяйте состояние звездочки цепи и за мените ее когда износ превысит 0 5 мм 11
- Часто проверяйте состояние стержня и замените его если он поврежден 11
- Часто проверяйте эффективность работы тормо за цепи и целостность металлической ленты рас положенной вокруг барабана 11
- Этот стержень важен для обеспечения безопа сности поскольку он предотвращает неконтроли руемое движение цепи в случае разрыва или ослабления 11
- Го о 13
- Дополнительные приспособления 13
Похожие устройства
- Samsung WF60F4E5W2X Сертификат
- Samsung WF60F4E5W2X Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 170-2 Q Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1815 G Сертификат
- Vitek VT-1815 G Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 180 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1935 BK Сертификат
- Vitek VT-1935 BK Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 180 Q Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1180 BK Сертификат
- Maxwell MW-1180 BK Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 1800 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1502 ST Сертификат
- Maxwell MW-1502 ST Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 200 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V7-482PG-54206G50tdd (NX.MB6ER.006) Сертификат
- Acer Aspire V7-482PG-54206G50tdd (NX.MB6ER.006) Инструкция по эксплуатации
- Alpina EA 200 Q Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V7-482PG-74508G1.02Ttii (NX.MB5ER.006) Сертификат
- Acer Aspire V7-482PG-74508G1.02Ttii (NX.MB5ER.006) Инструкция по эксплуатации
1_ ЕШ ИДЕНТИФИКАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ 1 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ 1 Моторный блок 2 Крюк 3 Фронтальное защитное устройство для руки 4 Передняя рукоятка 5 Задняя рукоятка 6 Стержень останова цепи 7 Шина 8 Цепь 9 Чехол шины 10 Табличка с данными 11 Кабель питания 12 Удлинитель не входит в поставку УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ И ЗАПРАВКИ 13 Рычаг выключателя 14 Предохранительная кнопка 15 Крюк для зацепления удлинителя 21 Пробка бака для масла цепи 22 Индикатор уровня масла цепи ТАБЛИЧКА С ДАННЫМИ 10 1 Маркировка соответствия по директиве 2006 42 ЕС 10 2 Наименование и адрес изготовителя 10 3 Уровень звуковой мощности 1УУА согласно директиве 2000 14 ЕС 10 4 Справочная модель изготовителя 10 5 Модель машины 10 6 Заводской номер 10 7 Год изготовления 10 8 Напряжение и частота питания 10 9 Мощность двигателя 10 10 Двойная изоляция 10 11 Код изделия Не выбрасывайте электрооборудование вместе с обычными отходах В соответств с Европейской директивой 200296 ЕС относительно выведенного из эксплуатации электрического и электронного оборудования и ее применением согласно правилам страны эксплуатации выведенное из эксплуатации электрооборудование должно отправляться на переработку в соответствии с требованиями по охране окружающей среды отдельно от других отходов Если электрообсрудование выбрасывается на свалку или закапывается в землю одовитые вещества могут проникнуть в слой подземных вод и попасть в пищевые продукты что приведет к нанесению ущерба вашему здоровью и хорошему самочувствию Для получения более подробней информа и по переработке этого изделия обращайтесь в учреждено ответственное за переработку отходов или в магазин Х Максимальные значения уровня шума и вибраций 1 Для мода ES150 ES150Q Уровень звукового давления на уши оператора EN ISO 22868 db A Неточность размеров 2006 42 ЕС EN 27574 db A 98 9 3 Уровень измеренной акустической мощности EN ISO 22868 db A Неточность размеров 2006 42 ЕС EN 27574 db A 106 1 106 1 3 3 98 9 3 Гарантируемый уровень акустической мощности 2000 14 СЕ 200588СЕ db A 110 110 Уровень вибрации ISO 22867 m s2 Неточность размеров 2006 42 ЕС EN 12096 m s2 10 1 5 10 1 5