Rondell RDE-1750 [21/32] Drücken sie die taste 8 start stopp
![Rondell RDE-1750 [21/32] Drücken sie die taste 8 start stopp](/views2/2032756/page21/bg15.png)
21
Temperatur“ «
TIME
TEMP
» beginnt zu blinken, auf dem Bildschirm
werden die Symbole „0000“ « » angezeigt. Der
Trockner geht in den Bereitschaftsbetrieb.
–
Drücken Sie die Taste (9) «
TIME
TEMP
», dabei wird auf dem
LED-Bildschirm der Temperaturwert blinkend angezeigt,
standardmäßig « ». Drücken Sie abwechselnd die
Tasten (11) „Minderung“ « » oder (12) „Erhöhung“
« », um die Trocknungstemperatur zwischen „35 °C“
und „75 °C“ einzustellen. Jede Betätigung der Taste (11)
„Minderung“ « » oder (12) „Erhöhung“ « » wird den
Temperaturwert um 5 °С ändern. Um den gewünschten
Wert schnell einzustellen, drücken und halten Sie die
jeweilige Taste.
Anmerkung: Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine andere
Taste gedrückt wird, wird das Gerät den eingestellten
Temperaturwert übernehmen, dabei beginnt die Taste (8)
„Start/Stopp“ «
START
STOP
» zu blinken.
–
Drücken Sie erneut die Taste (9) „Zeit/Temperatur“
«
TIME
TEMP
» dabei wird auf dem Bildschirm (10) der
Trocknungszeitwert blinkend angezeigt, standardmäßig
„10:00“ « », und die Taste (109) „Zeit/Temperatur“
«
TIME
TEMP
» wird dauerhaft leuchten. Drücken Sie abwechselnd
die Tasten (11) „Minderung“ « » oder (12) „Erhöhung“
« », um die Trocknungszeit zwischen 30 Minuten und
24 Stunden einzustellen, der Schritt ist 30 Minuten. Um
den gewünschten Wert schnell einzustellen, drücken und
halten Sie die jeweilige Taste.
Anmerkung: Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine andere
Taste gedrückt wird, wird das Gerät den eingestellten Zeitwert
übernehmen, dabei beginnt die Taste (8) „Start/Stopp“ «
START
STOP
»
zu blinken.
ACHTUNG! Wenn das Gerät nicht innerhalb von 60 Sekunden
mit der Taste (8) „Start/Stopp“ «
START
STOP
» gestartet wird, wird es
automatisch wieder in den Bereitschaftsbetrieb gehen, dabei
werden die eingestellten Temperatur und Zeit der Trocknung
wieder zu Standardwerten.
–
Drücken Sie die Taste (8) „Start/Stopp“ «
START
STOP
», der
Ventilatormotor (6) wird zuerst gestartet, dann nach
5 Sekunden beginnt sich der Heizkörper aufzuwärmen.
Die Rückwärtszählung der eingestellten Zeit beginnt,
dabei blinken die Symbole „:“ auf dem Bildschirm (10).
Während des Betriebs werden auf dem Bildschirm
des Trockners abwechselnd die Restzeit und die ein-
gestellte Temperatur mit 10-Sekunden-Intervall ange-
zeigt.
–
Man kann während der Trocknung die Zeit- und
Temperatureinstellungen ändern, ohne den Betrieb
des Trockners zu unterbrechen. Dazu drücken Sie die
Taste (9) „Zeit/Temperatur“ «
TIME
TEMP
» ein- oder zweimal, je
nachdem, welche Einstellungen Sie ändern möchten.
Dabei beginnen die Tasten (11) « », (12) « » und die
Anzeigen auf dem Bildschirm zu blinken. Stellen Sie neue
Werte ein und warten Sie 5 Sekunden ab, bis die Anzeige
auf dem Bildschirm zu blinken aufhört, oder drücken Sie
zweimal die Taste (8) «
START
STOP
». Der Betrieb des Trockners
wird mit neuen Arbeitswerten fortgesetzt.
–
Nach dem Ablauf der Trocknungszeit ertönen kurze
Tonsignale und auf dem Bildschirm erscheint das Symbol
« », der Heizkörper schaltet sich aus, dabei wird der
Ventilator (6) noch einige Sekunden weiterlaufen. Um die
Beendigung der Trocknung zu bestätigen, drücken Sie
die Taste (8) „Start/Stopp“ «
START
STOP
».
–
Sie können den Trocknungsvorgang mit der Taste (8)
„Start/Stopp“ «
START
STOP
» unterbrechen, dabei hören die
Symbole „:“ auf dem Bildschirm zu blinken auf. Um den
Zyklus fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste (8)
„Start/Stopp“ «
START
STOP
».
Anmerkung: Wird das Gerät innerhalb von 60 Sekunden
nicht wieder gestartet, geht es in den Bereitschaftsbetrieb,
dabei werden die eingestellte Temperatur und Zeit der
Trocknung wieder zu Standardwerten.
–
Trennen Sie den Trockner vom Stromnetz ab.
ACHTUNG! Trennen Sie den Trockner nicht vom Stromnetz
ab, während der Ventilator noch läuft. Es wird dazu benötigt,
dass der Ventilator den Heizkörper abkühlt.
Anmerkung: Für die Abkühlung der Nahrungsmittel nach
der Trocknung kann die Funktion „Fan“ („Ventilator“) benutzt
werden. Bei der Benutzung dieser Funktion ist nur der
Ventilator des Trockners im Betrieb. Dadurch wird schnelle
Abkühlung der Nahrungsmittel gewährleistet. Um die Funktion
zu aktivieren, können Sie die Temperatur ändern, und zwar
einen Wert unter „35 °C“ einstellen. Dabei werden auf dem
Bildschirm die Symbole « » angezeigt.
ACHTUNG! Seien Sie vorsichtig! Die Gitter können
heiß sein. Entnehmen Sie die Gitter mithilfe eines
Topappens, oder warten Sie ab, bis diese abgekühlt
sind. Dazu können Sie die Tür des Trockners öffnen und
für eine Weile offenlassen.
Anmerkungen:
–
Während der Trocknung kann sich der Heizkörper zur
Stabilisierung der Temperatur in der Arbeitskammer ein-
und wieder ausschalten, das ist normal.
–
Prüfen Sie die Gare der Nahrungsmittel stündlich. Falls
die Nahrungsmittel ungleichmäßig trocknen, können Sie
die Zutaten umwälzen oder die Gitter (3) für gleichmäßi-
gere Trocknung umstellen.
–
Die Trockenzeit für jede Zutat wird versuchsweise
gewählt und hängt von der Qualität, der Größe, der
Содержание
- Food dehydrator 3
- Rde 1750 3
- Сушилка для овощей и фруктов 3
- Высушить и нарезать на небольшие кусочки 5
- Продукты перед сушкой необходимо промыть 5
- Камеры а решётки 3 в направляющие рабочей камеры сушилки и закройте дверцу 5 6
- Ковые сигналы и на дисплее появится символ 6
- Нагревательный элемент отключится при этом вентилятор 6 будет продолжать работать еще в течение нескольких секунд для подтверждения окончания процесса сушки нажмите кнопку 8 старт стоп 6
- По истечении времени сушки прозвучат короткие зву 6
- Установите пластиковый поддон 7 на дно рабочей 6
- Для усиления вкуса фруктов используйте нату 8
- Добавление лимонного сока во время сушки 8
- Ральный сок из тех фруктов которые подверга ются сушке например яблочных сок для яблок четверть стакана сока разведите в двух стаканах воды замочите фрукты в растворе на 2 часа 8
- Уже порезанные кусочку фруктов лимонным соком или замочите их в воде с лимонной кислотой на 5 минут 8
- Фруктов быстро меняющих свой естественный цвет такие как яблоки бананы и т д поможет предотвратить их потемнение просто сбрызните 8
- И сушите до тех пор пока не перестанет выде ляться сок 9
- Ками это будет способствовать их равномерной сушке для этой цели можно использовать овоще резку которая даст идеальную нарезку всех про дуктов 9
- Кусочки рыбы выложите на решетку для сушки 3 9
- Старайтесь нарезать продукты одинаковыми кусоч 9
- Note to cool the food products after dehydration you can use the fan function when using this function only the dehydrator fan operates this ensures faster cooling 14
- Of the food products the function can be activated by changing the temperature lowering it to a value below 35 c in this case the symbols will appear on 14
- The display 14
- Clean the inside of the dehydrator chamber with a 17
- Slightly damp cloth and wipe it dry use detergent if necessary 17
- Aus kindersicherheitsgründen lassen sie die als 19
- Verpackung verwendeten plastiktüten nie ohne aufsicht 19
- Drücken sie die taste 8 start stopp 21
- Ventilatormotor 6 wird zuerst gestartet dann nach 5 sekunden beginnt sich der heizkörper aufzuwärmen die rückwärtszählung der eingestellten zeit beginnt dabei blinken die symbole auf dem bildschirm 10 während des betriebs werden auf dem bildschirm des trockners abwechselnd die restzeit und die ein gestellte temperatur mit 10 sekunden intervall ange zeigt 21
- Die folgenden angaben über zubereitungstemperatur und dauer sollen als empfohlene angesehen werden weil die trockenzeit jeder zutat individuell gewählt wird und von qualität und größe der nahrungsmittel sowie auch von temperatur und relativer raumluftfeuchtigkeit abhängt 22
- Bewahren sie die nahrungsmittel an einem dunk 24
- Im vergleich zum gemüse enthält das obst mehr 24
- In denen die getrockneten nahrungsmittel aufbewahrt werden mit der nahrungsmittelbezeichnung und dem datum der trocknung 24
- Lassen sie die nahrungsmittel nach dem trocknen 24
- Len kühlen ort auf die optimale temperatur für die aufbewahrung von getrockneten nahrungsmitteln darf 15 с nicht übersteigen bewahren sie getrock nete nahrungsmittel im kühl oder tiefkühlfach eines kühlschranks auf 24
- Markieren sie die nahrungsbehälter oder die tüten 24
- Nahrungsmitteln in der vakuumverpackung bringt die besten ergebnisse 24
- Prüfen sie periodisch ob feuchte in den verpackungen mit den eingetrockneten nahrungsmitteln entstan den ist wenn es feuchte gibt trocknen sie die nahrungsmittel nochmals 24
- Um das verderben von nahrungsmitteln zu vermeiden 24
- Vollständig abkühlen dann legen sie diese in luft dichte plastiktüten ein aufbewahrung von 24
- Zucker und säuren deshalb passt es besser fürs trocknen und aufbewahrung prüfen sie getrocknete nahrungsmittel regelmäßig 24
- Auf dem bildschirm des trockners werden fehlermeldungen е1 е2 е3 angezeigt 25
- Das netzkabel ist beschädigt wenden sie sich an den kundendienst 25
- Der trockner hat sich während des betriebs ausgeschaltet 25
- Der trockner schaltet sich nicht ein das gerät ist ans stromnetz nicht angeschlossen 25
- Der überhitzungsschutz hat angesprochen 25
- Die nahrungsmittel sind ungleichmäßig geschnitten 25
- Die nahrungsmittel werden ungleichmäßig getrocknet 25
- Fehler in der elektronischen steuerung des geräts 25
- Fehler mögliche ursache behebung 25
- Netzstecker aus der steckdose und lassen sie das gerät abkühlen 25
- Schalten sie das gerät aus ziehen sie den 25
- Schließen sie den trockner ans stromnetz an 25
- Versuchen sie die nahrungsmittel in gleiche stücke zu schneiden damit alle stücke gleichmäßig getrocknet werden 25
- Wenden sie sich an den kundendienst 25
- 7 495 921 01 70 27
- Гарантийный талон 27
- Единая справочная служба call center 27
- Условия гарантийного обслуживания 27
- Русский 28
- English 29
- Гарантийный талон guarantee card 30
- Сведения о покупке purchase information 30
- Сведения о продавце seller information 30
- Сушка для овощей и фруктов rde 1750 30
- 465 465 31
- Купон coupon 3 купон coupon 2 купон coupon 1 31
Похожие устройства
- Rondell RDE-1621 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1200 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1202 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1641 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1642 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1702 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1850 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1457 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1451 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1456 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1452 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1453 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1454 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1455 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1252 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1303 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1402 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1404 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1351 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1550 Инструкция по эксплуатации