Rondell RDE-1750 [6/32] Камеры а решётки 3 в направляющие рабочей камеры сушилки и закройте дверцу 5
![Rondell RDE-1750 [6/32] Камеры а решётки 3 в направляющие рабочей камеры сушилки и закройте дверцу 5](/views2/2032756/page6/bg6.png)
6
– Установите пластиковый поддон (7) на дно рабочей
камеры, а решётки (3) в направляющие рабочей
камеры сушилки и закройте дверцу (5).
– Включите устройство в сеть, прозвучит звуковой
сигнал, при этом кнопки (8) «Старт/Стоп» «
START
STOP
», (9)
«Время/Температура» «
TIME
TEMP
», (11) «Уменьшение» « »,
(12) «Увеличение» » начнут светиться, и на дис-
плее (10) отобразятся символы «8888» « ».
Через три секунды все кнопки погаснут, а кнопка (9)
«Время/Температура» «
TIME
TEMP
» начнёт мигать, на дисплее
отобразятся символы «0000» « ». Сушилка пере-
йдет в режим ожидания.
– Нажмите кнопку (9) «
TIME
TEMP
», при этом на светодиодном
дисплее отобразится и будет мигать значение тем-
пературы, по умолчанию « ». Последовательно
нажимая кнопки (11) «Уменьшения» « » или (12)
«Увеличение» « », установите температуру сушки
в пределах от «35 °C» до «75 °C». Каждое нажатие на
кнопку (11) «Уменьшения» « » или (12) «Увеличение»
« » изменит значение температуры на 5 °С. Для
быстрой установки нужного значения нажмите и удер-
живайте соответствующую кнопку.
Примечание: Если в течение 5 секунд не будет нажата
никакая другая кнопка, прибор примет заданную
настройку температуры, при этом начнет мигать кнопка
(8) «Старт/Стоп» «
START
STOP
».
– Нажмите кнопку (9) «Время/Температура» «
TIME
TEMP
» еще
раз, при этом на дисплее (10) отобразится и будет
мигать значение времени сушки, по умолчанию
«10:00» « », а кнопка (109) «Время/Температура»
«
TIME
TEMP
» начнёт светиться постоянно. Последовательно
нажимая кнопки (11) «Уменьшения» « » или (12)
«Увеличение» « », установите время сушки в пре-
делах от 30 минут до 24 часов с шагом 30 минут. Для
быстрой установки нужного значения нажмите и удер-
живайте соответствующую кнопку.
Примечание: Если в течение 5 секунд не будет нажата
никакая другая кнопка, прибор примет заданную
настройку времени, при этом начнет мигать кнопка (8)
«Старт/Стоп» «
START
STOP
».
ВНИМАНИЕ! Если прибор не будет запущен в течение
60 секунд с помощью кнопки (8) «Старт/Стоп» «
START
STOP
», он
автоматически вернется в режим ожидания, при этом
установленные температура и время сушки вернутся к
значениям по умолчанию.
– Нажмите кнопку (8) «Старт/Стоп» «
START
STOP
», мотор венти-
лятора (6) запустится первым, затем через 5 секунд
нагревательный элемент начнет нагреваться.
Запустится обратный отсчет установленного вре-
мени, при этом символы «:» на дисплее (10) будут
мигать. В процессе работы на дисплее сушилки будут
чередоваться показания оставшегося времени и
показания установленной температуры с интервалом
10 секунд.
– В процессе сушки можно изменить настройки вре-
мени и температуры не прерывая работы сушилки.
Для этого нажмите кнопку (9) «Время/Температура»
«
TIME
TEMP
» один или два раза в зависимости от того какие
настройки вы хотите изменить. При этом кнопки (11)
« », (12) « » и показания на дисплее начнут мигать.
Установите новые настройки, и подождите 5 секунд,
пока значение на дисплее перестанет мигать, или два
раза нажмите кнопку (8) «
START
STOP
». Работа сушилки про-
должится с новыми режимами.
– По истечении времени сушки прозвучат короткие зву-
ковые сигналы и на дисплее появится символ « »,
нагревательный элемент отключится, при этом
вентилятор (6) будет продолжать работать еще в
течение нескольких секунд. Для подтверждения
окончания процесса сушки нажмите кнопку (8)
«Старт/Стоп» «
START
STOP
».
– Вы можете прервать процесс сушки нажав кнопку (8)
«Старт/Стоп» «
START
STOP
», при этом символы «:» на дисплее
перестанут мигать. Для продолжения цикла нажмите
кнопку (8) «Старт/Стоп» «
START
STOP
» еще раз.
Примечание: Если прибор не будет вновь запущен в
течение 60 секунд, он перейдет в режим ожидания, при
этом установленные температура и время сушки вер-
нутся к значениям по умолчанию.
– Отключите сушилку от электросети.
ВНИМАНИЕ! Не отключайте сушилку от сети до тех пор,
пока вентилятор не остановится. Это необходимо чтобы
вентилятор охладил нагревательный элемент.
Примечание: Для охлаждения продуктов, после окон-
чания сушки, можно воспользоваться функцией «Fan»
(«Вентилятор»). При использовании этой функции рабо-
тает только вентилятор сушилки. Это обеспечивает
более быстрое остывание продукта. Функцию можно
активировать путем изменения температуры, уменьшив
её до значения ниже «35 °C». При этом на дисплее ото-
бразятся символы « ».
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны! Решетки могут быть
горячими. Используйте прихватку при извлечении
решеток или подождите, пока они остынут. Для
этого можно открыть дверцу сушилки и оставить её
в таком состоянии на некоторое время.
Содержание
- Food dehydrator 3
- Rde 1750 3
- Сушилка для овощей и фруктов 3
- Высушить и нарезать на небольшие кусочки 5
- Продукты перед сушкой необходимо промыть 5
- Камеры а решётки 3 в направляющие рабочей камеры сушилки и закройте дверцу 5 6
- Ковые сигналы и на дисплее появится символ 6
- Нагревательный элемент отключится при этом вентилятор 6 будет продолжать работать еще в течение нескольких секунд для подтверждения окончания процесса сушки нажмите кнопку 8 старт стоп 6
- По истечении времени сушки прозвучат короткие зву 6
- Установите пластиковый поддон 7 на дно рабочей 6
- Для усиления вкуса фруктов используйте нату 8
- Добавление лимонного сока во время сушки 8
- Ральный сок из тех фруктов которые подверга ются сушке например яблочных сок для яблок четверть стакана сока разведите в двух стаканах воды замочите фрукты в растворе на 2 часа 8
- Уже порезанные кусочку фруктов лимонным соком или замочите их в воде с лимонной кислотой на 5 минут 8
- Фруктов быстро меняющих свой естественный цвет такие как яблоки бананы и т д поможет предотвратить их потемнение просто сбрызните 8
- И сушите до тех пор пока не перестанет выде ляться сок 9
- Ками это будет способствовать их равномерной сушке для этой цели можно использовать овоще резку которая даст идеальную нарезку всех про дуктов 9
- Кусочки рыбы выложите на решетку для сушки 3 9
- Старайтесь нарезать продукты одинаковыми кусоч 9
- Note to cool the food products after dehydration you can use the fan function when using this function only the dehydrator fan operates this ensures faster cooling 14
- Of the food products the function can be activated by changing the temperature lowering it to a value below 35 c in this case the symbols will appear on 14
- The display 14
- Clean the inside of the dehydrator chamber with a 17
- Slightly damp cloth and wipe it dry use detergent if necessary 17
- Aus kindersicherheitsgründen lassen sie die als 19
- Verpackung verwendeten plastiktüten nie ohne aufsicht 19
- Drücken sie die taste 8 start stopp 21
- Ventilatormotor 6 wird zuerst gestartet dann nach 5 sekunden beginnt sich der heizkörper aufzuwärmen die rückwärtszählung der eingestellten zeit beginnt dabei blinken die symbole auf dem bildschirm 10 während des betriebs werden auf dem bildschirm des trockners abwechselnd die restzeit und die ein gestellte temperatur mit 10 sekunden intervall ange zeigt 21
- Die folgenden angaben über zubereitungstemperatur und dauer sollen als empfohlene angesehen werden weil die trockenzeit jeder zutat individuell gewählt wird und von qualität und größe der nahrungsmittel sowie auch von temperatur und relativer raumluftfeuchtigkeit abhängt 22
- Bewahren sie die nahrungsmittel an einem dunk 24
- Im vergleich zum gemüse enthält das obst mehr 24
- In denen die getrockneten nahrungsmittel aufbewahrt werden mit der nahrungsmittelbezeichnung und dem datum der trocknung 24
- Lassen sie die nahrungsmittel nach dem trocknen 24
- Len kühlen ort auf die optimale temperatur für die aufbewahrung von getrockneten nahrungsmitteln darf 15 с nicht übersteigen bewahren sie getrock nete nahrungsmittel im kühl oder tiefkühlfach eines kühlschranks auf 24
- Markieren sie die nahrungsbehälter oder die tüten 24
- Nahrungsmitteln in der vakuumverpackung bringt die besten ergebnisse 24
- Prüfen sie periodisch ob feuchte in den verpackungen mit den eingetrockneten nahrungsmitteln entstan den ist wenn es feuchte gibt trocknen sie die nahrungsmittel nochmals 24
- Um das verderben von nahrungsmitteln zu vermeiden 24
- Vollständig abkühlen dann legen sie diese in luft dichte plastiktüten ein aufbewahrung von 24
- Zucker und säuren deshalb passt es besser fürs trocknen und aufbewahrung prüfen sie getrocknete nahrungsmittel regelmäßig 24
- Auf dem bildschirm des trockners werden fehlermeldungen е1 е2 е3 angezeigt 25
- Das netzkabel ist beschädigt wenden sie sich an den kundendienst 25
- Der trockner hat sich während des betriebs ausgeschaltet 25
- Der trockner schaltet sich nicht ein das gerät ist ans stromnetz nicht angeschlossen 25
- Der überhitzungsschutz hat angesprochen 25
- Die nahrungsmittel sind ungleichmäßig geschnitten 25
- Die nahrungsmittel werden ungleichmäßig getrocknet 25
- Fehler in der elektronischen steuerung des geräts 25
- Fehler mögliche ursache behebung 25
- Netzstecker aus der steckdose und lassen sie das gerät abkühlen 25
- Schalten sie das gerät aus ziehen sie den 25
- Schließen sie den trockner ans stromnetz an 25
- Versuchen sie die nahrungsmittel in gleiche stücke zu schneiden damit alle stücke gleichmäßig getrocknet werden 25
- Wenden sie sich an den kundendienst 25
- 7 495 921 01 70 27
- Гарантийный талон 27
- Единая справочная служба call center 27
- Условия гарантийного обслуживания 27
- Русский 28
- English 29
- Гарантийный талон guarantee card 30
- Сведения о покупке purchase information 30
- Сведения о продавце seller information 30
- Сушка для овощей и фруктов rde 1750 30
- 465 465 31
- Купон coupon 3 купон coupon 2 купон coupon 1 31
Похожие устройства
- Rondell RDE-1621 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1200 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1202 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1641 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1642 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1702 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1850 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1457 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1451 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1456 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1452 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1453 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1454 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1455 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1252 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1303 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1402 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1404 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1351 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RDE-1550 Инструкция по эксплуатации