GRAPHITE 2000 Вт, темпер. I: 25ºC, II: 80-600ºC, III: 80-600ºC, кейс 59G524 [16/96] Перевод оригинальной инструкции
![GRAPHITE 59G524 [16/96] Перевод оригинальной инструкции](/views2/1382058/page16/bg10.png)
16
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
ТЕРМОФЕН
59G524
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ТЕРМОФЕНОМ
Данное оборудование не предназначено для использования лицами (в том числе детьми) с
ограниченными физическими возможностями, психическими недостатками, с нарушением
осязательной чувствительности, а также лицами, у которых отсутствует опыт и навыки работы
с оборудованием, за исключением случаев, если работа с оборудованием осуществляется под
контролем специалиста или в соответствии с руководством по эксплуатации, полученным от лиц,
несущих ответственность за их безопасность. Следите за тем, чтобы оборудование не использовалось
детьми в качестве игрушки.
Невнимательное обращение с инструментом может стать причиной пожара, поэтому:
– соблюдайте осторожность, работая с термофеном в местах, в которых присутствуют горючие
материалы
– не направляйте струю горячего воздуха на одно и то же место в течение длительного
времени
– не работайте с термофеном во взрывоопасной зоне
– учитывайте, что теплота может также передаваться горючим материалам, находящимся вне
вашего поля зрения
– закончив работу, дайте инструменту остыть, прежде чем убрать на хранение
– не оставляйте включенный инструмент без присмотра.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ТЕРМОФЕНОМ
Ɣ Во время работы с термофеном пользуйтесь защитными очками.
Ɣ Запрещается прикрывать воздухозаборные отверстия термофена, а также сопло выхода горячего
воздуха.
Ɣ Запрещается прикасаться к соплу термофена во время работы, а также сразу после завершения
работы.
Ɣ Рукоятку термофена содержите в чистоте, на ней не должно быть следов масла или смазочных
средств.
Ɣ Во время работы за пределами помещений запрещается пользоваться термофеном в дождливую
погоду, а также в условиях повышенной влажности.
Ɣ Не кладите включенный термофен на бок.
Ɣ Не направляйте струю горячего воздуха в одно и то же место в течение длительного времени.
Ɣ Перед тем, как вынуть вилку инструмента из розетки, выключите его кнопкой включения.
Ɣ Периодически удаляйте накопленные остатки краски с сопла термофена во избежание их
самовоспламенения.
Ɣ Приступая к работе с термофеном, убедитесь, что поверхность, предназначенная для нагрева, не
является легковоспламеняющейся.
Ɣ Оловосодержащую масляную краску разрешается снимать исключительно в помещениях с
хорошей вентиляцией. Испарения такой краски оказывают вредное воздействие. Пользуйтесь
защитной маской.
Ɣ Во время работы с термофеном запрещается использовать терпентин, растворители и бензин в
качестве вспомогательных средств.
Ɣ Запрещается прикасаться к нагретым элементам термофена сразу после завершения работы.
Ожоги, вызванные несоблюдением данного указания – это основная опасность при работе с
термофеном.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Opalarka 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Przygotowanie do pracy 6
- Praca ustawienia 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska 9
- Parametry techniczne 9
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Hot air gun 12
- Translation of the original instructions 12
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Environment protection 15
- Operation and maintenance 15
- Technical parameters 15
- Перевод оригинальной инструкции 16
- Правила техники безопасности 16
- Термофен 16
- Подготовка к работе 17
- Работа настройка 18
- Техническое обслуживание 19
- Защита окружающей среды 20
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 20
- Технические параметры 20
- Переклад інструкції з оригіналу 21
- Правила техніки безпеки 21
- Фен 21
- Підготовка до роботи 22
- Порядок роботи робочі налаштування 23
- Зберігання та обслуговування 24
- Охорона середовища 25
- Технічні характеристики 25
- Eredeti használati utasítás fordítása 26
- Hőlégfúvó 26
- Részletes biztonsági előírások 26
- Felkészülés az üzembehelyezésre 27
- Munkavégzés beállítások 28
- Kezelés karbantartás 29
- Környezetvédelem 30
- Műszaki jellemzők 30
- Prescriptii amanuntite de securitate 31
- Termosuflanta de aer cald 31
- Traducere a instrucţiunilor originale 31
- Pregatirea pentru lucru 32
- Lucrul ajustarea 33
- Deservirea si intretinerea 34
- Parametrii tehnici 35
- Protejarea mediului 35
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 36
- Sengmaschine 36
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 36
- Betriebsvorbereitung 37
- Betrieb einstellungen 38
- Bedienung und wartung 39
- Technische parameter 40
- Umweltschutz 40
- Detalios saugaus darbo taisyklės 41
- Originalios instrukcijos vertimas 41
- Techninis fenas 41
- Darbas ir nustatymai 42
- Pasiruošimas darbui 42
- Aplinkos apsauga ir 44
- Aptarnavimas ir saugojimas 44
- Techniniai duomenys 44
- Celtniecības fēns 45
- Detalizētie drošības noteikumi 45
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 45
- Sagatavošanās darbam 46
- Darbs iestatījumi 47
- Apkalpošana un apkope 48
- Tehniskie parametri 49
- Vides aizsardzība 49
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 50
- Kuumapuhur 50
- Täiendavad ohutusjuhised 50
- Ettevalmistus tööks 51
- Töötamine seadistamine 51
- Hooldus ja hoidmine 53
- Keskkonnakaitse 53
- Tehnilised parameetrid 53
- Пистолет за горещ въздух 54
- Подробни правила за безопасност 54
- Превод на оригиналната инструкция 54
- Подготовка за работа 55
- Работа настройки 56
- Обслужване i поддръжка 57
- Защита на околната среда 58
- Технически параметри 58
- Opalovací pistole 59
- Podrobné bezpečnostní pokyny 59
- Překlad původního návodu k používání 59
- Příprava k práci 60
- Provoz nastavení 61
- Péče a údržba 62
- Ochrana životního prostředí 63
- Technické parametry 63
- Detailné bezpečnostné predpisy 64
- Opaľovacia pištoľ 59g524 64
- Preklad pôvodného návodu na použitie 64
- Pred uvedením do prevádzky 65
- Práca nastavenia 66
- Ošetrovanie a údržba 67
- Technické parametre 67
- Ochrana životného prostredia 68
- Fen za vroč zrak 69
- Prevod izvirnih navodil 69
- Specifični varnostni predpisi 69
- Priprava na uporabo 70
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 72
- Varovanje okolja 72
- Κανονεσ ασφαλειασ 73
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 73
- Πιστολι θερμου αεροσ 73
- Προετοιμασια για εργασια 74
- Εργασια συντονισμοσ 75
- Τεχνικη συντηρηση 76
- Προστασια περιβαλλοντοσ 77
- Τεχνικεσ παραμετροι 77
- Opšte mere bezbednosti 78
- Prevod orginalnog uputstva 78
- Priprema za rad 79
- Rad postavke 79
- Rukovanje i održavanje 81
- Tehničke karakteristike 81
- Zaštita sredine 81
- Posebni propisi o sigurnosti 82
- Prijevod originalnih uputa 82
- Puhalo vrućeg zraka 82
- Priprema za rad 83
- Rad postavke 83
- Rukovanje i održavanje 85
- Tehnički parametri 85
- Zaštita okoliša 85
- Normas de seguridad del uso detalladas 86
- Pistola de aire caliente 59g524 86
- Traducción del manual original 86
- Preparación para trabajar 87
- Trabajo configuración 87
- Parametros técnicos 89
- Protección medioambiental 89
- Uso y mantenimiento 89
- Norme particolari di sicurezza 90
- Termosoffiatore 59g524 90
- Traduzione delle istruzioni originali 90
- Funzionamento regolazioni 91
- Preparazione al funzionamento 91
- Servizio e manutenzione 93
- Caratteristiche tecniche 94
- Protezione dell ambiente 94
Похожие устройства
- МЕГЕОН 20066 к0000395917 Руководство по эксплуатации
- МЕГЕОН 20066 с поверкой к0000401766 Инструкция по эксплуатации
- Testo 625 0563 6251 Инструкция к товару
- Amo h608 752169 Руководство по эксплуатации
- МЕГЕОН 20062 к0000033508 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 20063 с Bluetooth к0000033507 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 20067 с Bluetooth, с поверкой к0000401771 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 20209 к0000016140 Инструкция
- RGK TH-10 с поверкой 778596 Инструкция к товару
- RGK TH-10 с поверкой 778596 Инструкция
- RGK TH-10 с поверкой 778596 Инструкция
- RGK TH-12 с поверкой 779272 Руководство по эксплуатации
- RGK TH-12 с поверкой 779272 Инструкция к товару
- RGK TH-14 с поверкой 778602 Руководство по эксплуатации
- RGK TH-20 с поверкой 778619 Инструкция к товару
- RGK TH-30 с поверкой 778626 Инструкция к товару
- RGK TH-30 с поверкой 778626 Руководство по эксплуатации
- Testo 622 00000001845 0560 6220 Инструкция к товару
- Testo 608-H2 0560 6082П Руководство пользователя
- Trotec TC100 3510007010 Руководство по эксплуатации