GRAPHITE 2000 Вт, темпер. I: 25ºC, II: 80-600ºC, III: 80-600ºC, кейс 59G524 [87/96] Preparación para trabajar
![GRAPHITE 59G524 [87/96] Preparación para trabajar](/views2/1382058/page87/bg57.png)
87
debido a aplicación de rueda de regulación de temperatura. La pistola esta diseñada para extracción de
capas de pintura, calentamiento de conexiones de roscas para facilitar destornillo y para calentamiento de
conductos de canalización, cierres, candados etc. Congelados. Se puede usar la pistola también para secar
elementos de madera antes de tratamiento mecánico, estrechamiento de “camisetas” termoestrechas,
soldadura y otros trabajos que requieren corro de aire seco, caliente. La pistola tiene aplicación solo en
trabajos de aficionado.
Se prohíbe el uso de la herramienta eléctrica para nes distintos de aquéllos para los que fue diseñada.
DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS
La lista de componentes se refiere a las piezas de la herramienta de la imagen presentada en la instrucción.
1. Tobera de boca.
2. Agujeros de entrada de aire.
3. Indicador.
4. Rueda de regulación de temperatura.
* Puede haber diferencias entre la imagen y el producto.
DESCRIPCIÓN DE ICONOS UTILIZADOS
ATENCIÓN
ADVERTENCIA
MONTAJE / CONFIGURACIONES
INFORMACIÓN
ÚTILES Y ACCESORIOS
1. Tobera adicional - 4 piezas
2. Rasqueta con mano - 1 pieza
3. Maletín de transporte - 1 pieza
PREPARACIÓN PARA TRABAJAR
ELECCION DE TOBERA ADICIONAL
Dependiendo de tipo de trabajo, (si es necesario) existe posibilidad de montar tobera adicional colocándola
en la tobera de boca (1). Cada tobera adicional puede ser ajustada bajo de cualquier ángulo con alcance de
0 a 360
0
(en eje de pistola) (imagen A). Uso de toberas adicionales facilita trabajo y asegura su esmero.
Ɣ Tobera supercial – debido a redirección de chorro de aire caliente protege por ejemplo ventanas
ante calentamiento. Especialmente útil mientras eliminación de capas de pintura.
Ɣ Tobera de dispersión – asegure igual distribución de aire caliente en caso de superficies pequeñas.
Ɣ Tobera de reducción – asegura chorro de aire caliente directo en caso de tratamiento en esquinas y
durante soldadura.
Ɣ Tobera de foco – esta diseñada para soldar, formar tubos de plástico, descongelar instalaciones de
agua y estrechamiento de “camisetas”.
Esta prohibido tapar agujeros de entrada de aire (2) ya que existe peligro de sobrecalentamiento de
la herramienta.
TRABAJO / CONFIGURACIÓN
PUESTA EN MARCHA / DESCONEXIÓN
Antes de conectar la herramienta a la toma de corriente, siempre debe asegurarse de que la tensión
en red coincide con las indicaciones en la placa de características técnicas de la pistola.
La pistola esta equipada con indicador de 4 posiciones (3) que facilita elección de parámetros adecuados de
temperatura y chorro de aire dependiendo de tipo de trabajo (imagen B). Ponga el indicador en posición
adecuada.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Opalarka 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Przygotowanie do pracy 6
- Praca ustawienia 7
- Obsługa i konserwacja 8
- Ochrona środowiska 9
- Parametry techniczne 9
- Gwarancja i serwis 11
- Detailed safety regulations 12
- Hot air gun 12
- Translation of the original instructions 12
- Operation settings 13
- Preparation for operation 13
- Environment protection 15
- Operation and maintenance 15
- Technical parameters 15
- Перевод оригинальной инструкции 16
- Правила техники безопасности 16
- Термофен 16
- Подготовка к работе 17
- Работа настройка 18
- Техническое обслуживание 19
- Защита окружающей среды 20
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 20
- Технические параметры 20
- Переклад інструкції з оригіналу 21
- Правила техніки безпеки 21
- Фен 21
- Підготовка до роботи 22
- Порядок роботи робочі налаштування 23
- Зберігання та обслуговування 24
- Охорона середовища 25
- Технічні характеристики 25
- Eredeti használati utasítás fordítása 26
- Hőlégfúvó 26
- Részletes biztonsági előírások 26
- Felkészülés az üzembehelyezésre 27
- Munkavégzés beállítások 28
- Kezelés karbantartás 29
- Környezetvédelem 30
- Műszaki jellemzők 30
- Prescriptii amanuntite de securitate 31
- Termosuflanta de aer cald 31
- Traducere a instrucţiunilor originale 31
- Pregatirea pentru lucru 32
- Lucrul ajustarea 33
- Deservirea si intretinerea 34
- Parametrii tehnici 35
- Protejarea mediului 35
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 36
- Sengmaschine 36
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 36
- Betriebsvorbereitung 37
- Betrieb einstellungen 38
- Bedienung und wartung 39
- Technische parameter 40
- Umweltschutz 40
- Detalios saugaus darbo taisyklės 41
- Originalios instrukcijos vertimas 41
- Techninis fenas 41
- Darbas ir nustatymai 42
- Pasiruošimas darbui 42
- Aplinkos apsauga ir 44
- Aptarnavimas ir saugojimas 44
- Techniniai duomenys 44
- Celtniecības fēns 45
- Detalizētie drošības noteikumi 45
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 45
- Sagatavošanās darbam 46
- Darbs iestatījumi 47
- Apkalpošana un apkope 48
- Tehniskie parametri 49
- Vides aizsardzība 49
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 50
- Kuumapuhur 50
- Täiendavad ohutusjuhised 50
- Ettevalmistus tööks 51
- Töötamine seadistamine 51
- Hooldus ja hoidmine 53
- Keskkonnakaitse 53
- Tehnilised parameetrid 53
- Пистолет за горещ въздух 54
- Подробни правила за безопасност 54
- Превод на оригиналната инструкция 54
- Подготовка за работа 55
- Работа настройки 56
- Обслужване i поддръжка 57
- Защита на околната среда 58
- Технически параметри 58
- Opalovací pistole 59
- Podrobné bezpečnostní pokyny 59
- Překlad původního návodu k používání 59
- Příprava k práci 60
- Provoz nastavení 61
- Péče a údržba 62
- Ochrana životního prostředí 63
- Technické parametry 63
- Detailné bezpečnostné predpisy 64
- Opaľovacia pištoľ 59g524 64
- Preklad pôvodného návodu na použitie 64
- Pred uvedením do prevádzky 65
- Práca nastavenia 66
- Ošetrovanie a údržba 67
- Technické parametre 67
- Ochrana životného prostredia 68
- Fen za vroč zrak 69
- Prevod izvirnih navodil 69
- Specifični varnostni predpisi 69
- Priprava na uporabo 70
- Uporaba nastavitve 70
- Oskrba in hranjenje 72
- Tehnični parametri 72
- Varovanje okolja 72
- Κανονεσ ασφαλειασ 73
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 73
- Πιστολι θερμου αεροσ 73
- Προετοιμασια για εργασια 74
- Εργασια συντονισμοσ 75
- Τεχνικη συντηρηση 76
- Προστασια περιβαλλοντοσ 77
- Τεχνικεσ παραμετροι 77
- Opšte mere bezbednosti 78
- Prevod orginalnog uputstva 78
- Priprema za rad 79
- Rad postavke 79
- Rukovanje i održavanje 81
- Tehničke karakteristike 81
- Zaštita sredine 81
- Posebni propisi o sigurnosti 82
- Prijevod originalnih uputa 82
- Puhalo vrućeg zraka 82
- Priprema za rad 83
- Rad postavke 83
- Rukovanje i održavanje 85
- Tehnički parametri 85
- Zaštita okoliša 85
- Normas de seguridad del uso detalladas 86
- Pistola de aire caliente 59g524 86
- Traducción del manual original 86
- Preparación para trabajar 87
- Trabajo configuración 87
- Parametros técnicos 89
- Protección medioambiental 89
- Uso y mantenimiento 89
- Norme particolari di sicurezza 90
- Termosoffiatore 59g524 90
- Traduzione delle istruzioni originali 90
- Funzionamento regolazioni 91
- Preparazione al funzionamento 91
- Servizio e manutenzione 93
- Caratteristiche tecniche 94
- Protezione dell ambiente 94
Похожие устройства
- МЕГЕОН 20066 к0000395917 Руководство по эксплуатации
- МЕГЕОН 20066 с поверкой к0000401766 Инструкция по эксплуатации
- Testo 625 0563 6251 Инструкция к товару
- Amo h608 752169 Руководство по эксплуатации
- МЕГЕОН 20062 к0000033508 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 20063 с Bluetooth к0000033507 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 20067 с Bluetooth, с поверкой к0000401771 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 20209 к0000016140 Инструкция
- RGK TH-10 с поверкой 778596 Инструкция к товару
- RGK TH-10 с поверкой 778596 Инструкция
- RGK TH-10 с поверкой 778596 Инструкция
- RGK TH-12 с поверкой 779272 Руководство по эксплуатации
- RGK TH-12 с поверкой 779272 Инструкция к товару
- RGK TH-14 с поверкой 778602 Руководство по эксплуатации
- RGK TH-20 с поверкой 778619 Инструкция к товару
- RGK TH-30 с поверкой 778626 Инструкция к товару
- RGK TH-30 с поверкой 778626 Руководство по эксплуатации
- Testo 622 00000001845 0560 6220 Инструкция к товару
- Testo 608-H2 0560 6082П Руководство пользователя
- Trotec TC100 3510007010 Руководство по эксплуатации