Makita G-серия 18В, 13мм, 42/24Нм (2x1,5Ач, з/у) DF488DWE [26/56] Funkcionalni opis
![Makita DF488DWE [26/56] Funkcionalni opis](/views2/1919201/page26/bg1a.png)
26 HRVATSKI
11. Kada odlažete baterijski uložak u otpad, uklo-
nite ga iz alata i zbrinite na sigurnom mjestu.
Pridržavajte se lokalnih zakonskih propisa za
zbrinjavanje baterija.
12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima
koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate-
rija u neprikladne proizvode može dovesti do
požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja
elektrolita.
13. Ako se alat ne upotrebljava dulje vrijeme,
bateriju morate ukloniti iz alata.
14. Tijekom i nakon upotrebe baterijski uložak
može se zagrijati i prouzročiti opekline višeg ili
nižeg stupnja. Pažljivo rukujte vrućim baterij-
skim ulošcima.
15. Nemojte dirati priključak alata neposredno
nakon upotrebe jer se može zagrijati toliko da
prouzroči opekline.
16. Ne dopustite da krhotine, prašina ili zemlja
zapnu u priključcima, otvorima i urezima bate-
rijskog uloška. To može dovesti do neispravnog
rada ili kvara alata ili baterijskog uloška.
17. Ako alat ne podržava upotrebu u blizini visoko-
naponskih električnih vodova, nemojte upo-
trebljavati baterijski uložak u blizini a visoko-
naponskih električnih vodova. To može dovesti
do neispravnog rada ili kvara alata ili baterijskog
uloška.
18. Bateriju čuvajte podalje od djece.
ČUVAJTE OVE UPUTE.
OPREZ: Uvijek upotrebljavajte originalne
baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi-
nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti
do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu
ozljedu ili štetu. To će također poništiti jamstvo tvrtke
Makita za alat i punjač Makita.
Savjeti za održavanje najduljeg
vijeka trajanja baterije
1. Napunite bateriju prije nego što se potpuno
isprazni. Uvijek zaustavite alat i napunite bate-
riju kad primijetite da alat slabije radi.
2. Nikad ne punite već do kraja napunjenu bate-
riju. Pretjerano punjenje skraćuje radni vijek
baterije.
3. Bateriju punite na sobnoj temperaturi između
10 °C i 40 °C. Vruću bateriju prije punjenja
ostavite da se ohladi.
4. Kada ne upotrebljavate baterijski uložak, uklo-
nite ga iz alata ili punjača.
5. Napunite baterijski uložak ako je ne mislite
koristiti dulje vrijeme (dulje od šest mjeseci).
FUNKCIONALNI OPIS
OPREZ: Prije podešavanja ili provjere rada
alata obavezno provjerite je li stroj isključen i
baterija uklonjena.
Umetanje ili uklanjanje baterije
OPREZ: Uvijek isključite alat prije umetanja ili
uklanjanja baterije.
OPREZ: Čvrsto držite alat i bateriju pri ume-
tanju ili uklanjanju baterije. Ako alat i bateriju ne
držite čvrsto, mogli bi vam iskliznuti iz ruku te oštetiti
alat i bateriju ili uzrokovati osobnu ozljedu.
► Sl.1: 1. Crvena oznaka 2. Gumb 3. Baterija
Za uklanjanje bateriju gurnite van iz alata pritiskom
gumba na prednjoj strani uloška.
Za umetanje baterijskog uloška poravnajte jezičac na
baterijskom ulošku s utorom na kućištu i gurnite ga
na mjesto. Umetnite baterijski uložak do kraja dok ne
sjedne na svoje mjesto uz mali klik. Ako možete vidjeti
crvenu oznaku na gornjoj strani gumba, baterijski ulo-
žak nije do kraja sjeo na svoje mjesto.
OPREZ: Uvijek umetnite baterijski uložak do
kraja tako da ne možete vidjeti crvenu oznaku. U
suprotnom može slučajno ispasti iz alata, što može
dovesti do ozljede vas ili nekog u blizini.
OPREZ: Ne umećite bateriju silom. Ako baterija
ne klizne lagano, znači da nije ispravno umetnuta.
Sustav za zaštitu baterije
Baterijski uložak opremljen je zaštitnim sustavom koji
automatski isključuje izlaznu struju i tako omogućava
dug vijek trajanja.
Alat se zaustavlja tijekom rada kad se alat i/ili baterija
stave u sljedeću situaciju. To uzrokuje aktivacija zaštit-
nog sustava i nije znak da ima problema s alatom.
• Kad su alat/baterija preopterećeni:
Otpustite uključno/isključnu sklopku, uklonite bate-
rijski uložak te otklonite uzroke preopterećenja, a
zatim ponovo povucite uključno/isključnu sklopku
da biste nanovo pokrenuli alat.
• Kad se ćelije baterije zagriju:
Ako bilo kako pokrenete uključno/isključnu
sklopku, motor se neće pokrenuti. Tada prestanite
koristiti alat i ohladite baterijski uložak.
• Kad se smanji preostali kapacitet baterije:
Ako povučete uključno/isključnu sklopku, motor će
se opet pokrenuti, ali ubrzo i zaustaviti. Da biste u
tom slučaju izbjegli pražnjenje, izvadite baterijski
uložak iz alata i napunite ga.
Содержание
- Df488d 1
- Applicable battery cartridge and charger 3
- Ec declaration of conformity 3
- English original instructions 3
- Intended use 3
- Specifications 3
- Vibration 3
- Warning 3
- Cordless driver drill safety warnings 4
- General power tool safety warnings 4
- Important safety instructions for battery cartridge 4
- Safety warnings 4
- Save all warnings and instruc tions for future reference 4
- Save these instructions 4
- Warning 4
- Battery protection system 5
- Caution 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Save these instructions 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Adjusting the fastening torque 6
- Assembly 6
- Caution 6
- Installing or removing driver bit drill bit 6
- Operation 6
- Reversing switch action 6
- Speed change 6
- Switch action 6
- Caution 7
- Drilling in metal 7
- Drilling in wood 7
- Drilling operation 7
- Maintenance 7
- Notice 7
- Optional accessories 7
- Screwdriving operation 7
- Izjava o skladnosti es 8
- Opozorilo 8
- Predvidena uporaba 8
- Slovenščina originalna navodila 8
- Tehnični podatki 8
- Uporabna akumulatorska baterija in polnilnik 8
- Vibracije 8
- Opozorilo 9
- Pomembna varnostna navodila za akumulatorsko baterijo 9
- Shranite ta navodila 9
- Shranite vsa opozorila in navo dila za poznejšo uporabo 9
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje 9
- Varnostna opozorila 9
- Varnostna opozorila za brezžični vijačnik in vrtalnik 9
- Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije 10
- Nasveti za ohranjanje največje zmogljivosti akumulatorja 10
- Opis delovanja 10
- Shranite ta navodila 10
- Sistem za zaščito akumulatorja 10
- Delovanje stikala 11
- Montaža 11
- Nastavitev zateznega momenta 11
- Spreminjanje hitrosti 11
- Stikalo za preklop smeri vrtenja 11
- Upravljanje 11
- Vstavljanje in odstranjevanje vijačnih vrtalnih nastavkov 11
- Dodatna oprema 12
- Obvestilo 12
- Vijačenje 12
- Vrtanje 12
- Vrtanje v kovino 12
- Vrtanje v les 12
- Vzdrževanje 12
- Deklarata e konformitetit me ke në 13
- Dridhja 13
- Kutia e aplikueshme e baterisë dhe karikuesi 13
- Paralajmërim 13
- Përdorimi i synuar 13
- Shqip udhëzimet origjinale 13
- Specifikimet 13
- Zhurma 13
- Paralajmërim 14
- Paralajmërime sigurie 14
- Paralajmërime sigurie për trapanin me bateri 14
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës 14
- Ruajini këto udhëzime 14
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen 14
- Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë 14
- Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë 15
- Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë 15
- Përshkrimi i punës 15
- Ruajini këto udhëzime 15
- Sistemi i mbrojtjes së baterisë 15
- Instalimi ose heqja e majës së kaçavidës majës së puntos 16
- Kujdes 16
- Montimi 16
- Ndryshimi i shpejtësisë 16
- Përdorimi 16
- Rregullimi i rrotullimit shtrëngues 16
- Veprimi i ndërrimit 16
- Çelësi i ndryshimit të veprimit 16
- Aksesorë opsionalë 17
- Funksionimi i shpimit 17
- Funksionimi i vidhosjes 17
- Kujdes 17
- Mirëmbajtja 17
- Shpimi në dru 17
- Shpimi në metal 17
- Vini re 17
- Български превод на оригиналните инструкции 18
- Вибрации 18
- Предназначение 18
- Предупреждение 18
- Приложима акумулаторна батерия и зарядно устройство 18
- Спецификации 18
- Шум 18
- Ео декларация за съответствие 19
- Запазете всички предупрежде ния и инструкции за справка в бъдеще 19
- Запазете настоящите инструкции 19
- Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти 19
- Предупреждение 19
- Предупреждения за безопасна работа с акумулаторна бормашина с винтоверт 19
- Предупреждения за безопасност 19
- Важни инструкции за безопасност за акумулаторната батерия 20
- Внимание 20
- Запазете настоящите инструкции 20
- Съвети за поддържане на мак симално дълъг живот на аку мулаторните батерии 20
- Включване 21
- Внимание 21
- Действие на превключвателя за промяна на посоката 21
- Описание на функциите 21
- Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия 21
- Предпазна система на акумулатора 21
- Внимание 22
- Експлоатация 22
- Монтаж или демонтаж на накрайник за отвертка свредло 22
- Промяна на скоростта на въртене 22
- Работа със завинтване 22
- Регулиране на момента на затягане 22
- Сглобяване 22
- Бележка 23
- Внимание 23
- Допълнителни аксесоари 23
- Поддръжка 23
- Пробиване в дърво 23
- Пробиване в метал 23
- Работа с пробиване 23
- Hrvatski originalne upute 24
- Izjava o sukladnosti ez 24
- Namjena 24
- Odgovarajući baterijski uložak i punjač 24
- Specifikacije 24
- Upozorenje 24
- Vibracija 24
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate 25
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja 25
- Sigurnosna upozorenja 25
- Sigurnosna upozorenja za bežičnu udarnu bušilicu 25
- Upozorenje 25
- Važne sigurnosne upute za bateriju 25
- Čuvajte ove upute 25
- Funkcionalni opis 26
- Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije 26
- Sustav za zaštitu baterije 26
- Umetanje ili uklanjanje baterije 26
- Čuvajte ove upute 26
- Montaža 27
- Postavljanje ili uklanjanje nastavka za zavrtač nastavka za bušenje 27
- Prilagođavanje zateznog momenta 27
- Promjena brzine 27
- Rad prekidača za promjenu smjera 27
- Uključivanje i isključivanje 27
- Bušenje 28
- Bušenje drva 28
- Bušenje metala 28
- Dodatni pribor 28
- Napomena 28
- Održavanje 28
- Rad odvijača 28
- Бучава 29
- Вибрации 29
- Македонски оригинални упатства 29
- Наменета употреба 29
- Предупредување 29
- Применлива касета за батерија и полнач 29
- Спецификации 29
- Безбедносни предупредувања 30
- Безбедносни предупредувања за безжична шрафцигер дупчалка 30
- Важни безбедносни упатства за касетата за батеријата 30
- Декларација за сообразност од еу 30
- Општи упатства за безбедност за електричните алати 30
- Предупредување 30
- Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да може повторно да ги прочитате 30
- Чувајте го упатството 30
- Внимание 31
- Совети за одржување максимален работен век на батеријата 31
- Чувајте го упатството 31
- Вклучување 32
- Внимание 32
- Монтирање или отстранување на касетата за батеријата 32
- Опис на функциите 32
- Прекинувач за обратна акција 32
- Промена на брзина 32
- Систем за заштита на батеријата 32
- Внимание 33
- Дупчење 33
- Дупчење во дрво 33
- Дупчење во метал 33
- Монтирање или отстранување на бургијата за одвртување дупчење 33
- Нагодување на вртежниот момент 33
- Одвртување завртување 33
- Работење 33
- Составување 33
- Внимание 34
- Забелешка 34
- Одржување 34
- Опционален прибор 34
- Бука 35
- Вибрације 35
- Ез декларација о усаглашености 35
- Намена 35
- Применљив уложак батерије и пуњач 35
- Српски оригинално упутство 35
- Технички подаци 35
- Упозорење 35
- Безбедносна упозорења 36
- Безбедносна упозорења за бежичну бушилицу 36
- Важна безбедносна упутства која се односе на уложак батерије 36
- Општа безбедносна упозорења за електричне алате 36
- Сачувајте ово упутство 36
- Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе 36
- Упозорење 36
- Опис начина функционисања 37
- Постављање и уклањање улошка батерије 37
- Савети за максимално трајање батерије 37
- Сачувајте ово упутство 37
- Подешавање обртног момента затезања 38
- Постављање и уклањање уметка за завртање или бургије 38
- Промена брзине 38
- Рад прекидача за окретање 38
- Систем за заштиту батерије 38
- Склапање 38
- Функционисање прекидача 38
- Бушење 39
- Бушење дрвета 39
- Бушење метала 39
- Завртање 39
- Обавештење 39
- Одржавање 39
- Опциони прибор 39
- Рад 39
- Avertizare 40
- Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile 40
- Declaraţie de conformitate ce 40
- Destinaţia de utilizare 40
- Română instrucţiuni originale 40
- Specificaţii 40
- Vibraţii 40
- Zgomot 40
- Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice 41
- Avertismente privind siguranţa pentru maşina de găurit şi înşurubat cu acumulator 41
- Avertizare 41
- Avertizări de siguranţă 41
- Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru cartuşul acumulatorului 41
- Păstraţi aceste instrucţiuni 41
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare 41
- Atenţie 42
- Descrierea funcţiilor 42
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului 42
- Păstraţi aceste instrucţiuni 42
- Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului 42
- Acţionarea întrerupătorului 43
- Asamblare 43
- Atenţie 43
- Funcţia inversorului 43
- Montarea sau demontarea capului de acţionare capului de burghiu 43
- Reglarea cuplului de strângere 43
- Schimbarea vitezei 43
- Sistemul de protecție a acumulatorului 43
- Accesorii opţionale 44
- Atenţie 44
- Găurirea 44
- Găurirea lemnului 44
- Găurirea metalului 44
- Operarea 44
- Întreţinere 44
- Înşurubarea 44
- Вібрація 45
- Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій 45
- Попередження 45
- Призначення 45
- Технічні характеристики 45
- Українська оригінальні вказівки 45
- Шум 45
- Декларація про відповідність стандартам єс 46
- Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами 46
- Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатації на майбутнє 46
- Зберігайте ці вказівки 46
- Попередження 46
- Попередження про дотримання техніки безпеки 46
- Попередження про необхідну обережність під час роботи з дрилем із бездротовим приводом 46
- Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором 47
- Зберігайте ці вказівки 47
- Обережно 47
- Поради з забезпечення макси мального строку експлуатації акумулятора 47
- Встановлення та зняття касети з акумулятором 48
- Дія вимикача 48
- Зміна швидкості 48
- Обережно 48
- Опис роботи 48
- Робота перемикача реверсу 48
- Система захисту акумулятора 48
- Встановлення та зняття наконечника для викручування або свердла 49
- Загвинчування 49
- Зборка 49
- Регулювання моменту затягування 49
- Робота 49
- Свердління 49
- Свердління деревини 49
- Свердління металу 49
- Додаткове приладдя 50
- Обережно 50
- Технічне обслуговування 50
- Увага 50
- Вибрация 51
- Назначение 51
- Осторожно 51
- Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство 51
- Русский оригинальные инструкции 51
- Технические характеристики 51
- Шум 51
- Декларация о соответствии ес 52
- Меры безопасности 52
- Меры безопасности при использовании аккумуляторной дрели шуруповерта 52
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 52
- Осторожно 52
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 52
- Сохраните данные инструкции 52
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 53
- Внимание 53
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 53
- Сохраните данные инструкции 53
- Внимание 54
- Действие выключателя 54
- Действие реверсивного переключателя 54
- Изменение скорости 54
- Описание работы 54
- Система защиты аккумулятора 54
- Установка или снятие блока аккумуляторов 54
- Внимание 55
- Работа в режиме шуруповерта 55
- Регулировка крутящего момента затяжки 55
- Сборка 55
- Сверление 55
- Сверление дерева 55
- Сверление металла 55
- Установка или снятие насадки для отвертки или головки сверла 55
- Эксплуатация 55
- Makita corporation 56
- Makita europe n v 56
- Www makita com 56
- Внимание 56
- Дополнительные принадлежности 56
- Обслуживание 56
- Примечание 56
Похожие устройства
- ISB BNZ81210 Втулка скольжения
- ISB KU0808SF1SN SF1SN
- ISB KU0812SF1SN SF1SN
- ISB KU4030SF1SN SF1SN
- EKF , Д=40 мм со шпилькой и крепежом PROxima BSS40FA Инструкция к товару
- EKF Д=50мм, со шпилькой и крепежом, PROxima BSS50FA Инструкция к товару
- EKF Д=60 мм, со шпилькой и крепежом, PROxima BSS60FA Инструкция к товару
- EKF , Д=90 мм, со шпилькой и крепежом, PROxima BSS90FA Инструкция к товару
- EKF , Д=110 мм PROxima BSS110FA Инструкция к товару
- EKF , Д=150 мм PROxima BSS150FA Инструкция к товару
- Makita HP333DZ Инструкция
- EKF , Д=70 мм PROxima BSS70FA Инструкция к товару
- Iek ПМ1/П-37 с передним присоединением для установки ВА88-37 SVA40D-PM1-P Руководство по монтажу и эксплуатации
- Iek ПМм1-630/800 с задним резьбовым присоединением для ВА88-40 MASTER SVA70D-PM1-R-02 Инструкция к товару
- ТЕМП , 2x400Вт, 220В TV-18 Инструкция
- Rossvik Термопресс-19 TP.19. Инструкция к Rossvik Термопресс-19 TP.19.
- Rossvik Термопресс ТП-520 TP.520. Инструкция к Rossvik Термопресс ТП-520 TP.520.
- СибЕК Эребус /красный/ ВЭП4.000.000М Сб Инструкция к Сибек Эребус ВЭП4.000.000М
- СибЕК Пионер /красный/ ВЭР6Т.000 СБ Инструкция к Сибек Пионер ВЭР6Т.000
- Sivik КС-107 270x270 мм 2000000171210 Инструкция к товару