Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 [15/98] Italiano
![Ryobi RWSL1801M 18V 5133001164 [15/98] Italiano](/views2/1365506/page15/bgf.png)
Содержание
- Rwsl1801 1
- Este esenjial sã citiv instrucjiunile din acest manual fnainte de operarea acestui aparat 2
- English 3
- English 4
- English 5
- Français 6
- Français 7
- Français 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Español 12
- Español 13
- Español 14
- Italiano 15
- Italiano 16
- Italiano 17
- Nederlands 18
- Nederlands 19
- Nederlands 20
- Português 21
- Português 22
- Português 23
- Svenska 27
- Svenska 28
- Svenska 29
- Русский 36
- Русский 37
- Русский 38
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Cestina 42
- Cestina 43
- Cestina 44
- Magyar 45
- Magyar 46
- Magyar 47
- Românâ 48
- Romàna 49
- Românã 50
- Latviski 51
- Latviski 52
- Latviski 53
- Lietuviskai 54
- Lietuviskai 55
- Lietuviskai 56
- Aku lahtiühendamine 59
- Kandke turvakindaid 59
- Lahtikeeramine 59
- Ooteaeg 59
- Te ave 59
- Hrvatski 60
- Hrvatski 61
- Hrvatski 62
- Slovensko 63
- Slovensko 64
- Slovensko 65
- Slovencina 66
- Slovencina 67
- Slovencina 68
- Eaàr viká 69
- Eaàr viká 70
- Eääqvika 71
- Türkqe 72
- Türkçe 73
- Türkçe 74
- English français deutsch español italiano nederlands 84
- Polski cestina magyar romànà latviski lietuviskai 84
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqviká tijrkçe 85
- Português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Akku und ladegerät 86
- Akkumulátor és töltö 86
- Akumulator i tadowarka 86
- Akumulators un lädetäjs 86
- Bateria y cargador 86
- Baterie a nabijecka 86
- Baterie i íncãrcãtor 86
- Baterija ir jkroviklis aku ja laadija 86
- Batteria e caricatore accu en lader bateria e carregador 86
- Batterie et chargeur 86
- Battery and charger 86
- English français deutsch español italiano nederlands português 86
- Polski õestina magyar românà latviski lietuviskai eesti 86
- Akumulätor a nabijacka 87
- Batarya ve arj aleti 87
- Baterija i punjac baterija in polnilnik 87
- Batteri och laddare akku ja 1 atu ri batteri og lader 87
- Batteri og oplader 87
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 87
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 87
- Bpl 1820 bpl 1815 87
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 87
- Dansk svenska suomi norsk русский 87
- Hrvatski slovensko slovencina eààrjvikó türkte 87
- Батарея и зарядное устройство 87
- Врр 1815 врр 1817 врр 1813 87
- Вса 180 вс 1815s вс 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 87
- Authorised to compile the technical file carl a jeffries 96
- Brian ellis vice president engineering nov 21 2011 96
- Director of ryobi product marketing techtronic industries uk ltd medina house fieldhouse lane marlow bucks sl7 1tb united kingdom 96
- Machine cordless circular saw type rwsl1801 november 2011 96
- Techtronic industries 96
- Techtronic product development ltd 24 f cdw building 388 castle peak road tsuen wan hong kong 96
Похожие устройства
- Ryobi RCS1400-G 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1600-K 5133002779 Инструкция по эксплуатации
- Stalex QCS-400 388040 Инструкция к товару
- STATUS CP190C 4071101 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ПДЭ-235/2100 9031000176 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX437 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Приложение к инструкции
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Приложение к инструкции
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Приложение к инструкции
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Приложение к инструкции
- Ставр 2000 Вт, 4800 об/мин, диск 250мм ст250-2000пдсм Инструкция к Ставр ст250-2000пдсм
- Спец БАО-3.6К-ЛИ Инструкция к товару
- STARWIND SCTS-6Q-4-1 аккум. патрон, быстрозажимной, кейс в комплекте KWSD07 1535008 Инструкция по эксплуатации
- Gigant DS 305 Инструкция к товару
- Proma BKC-305 25350305 Инструкция
- Зубр 1050 вт СШД-1050 инструкция
Italiano NORME SPECIALI DI SICUREZZA PERICOLO Tenere le mani lontane dall area di taglio e dalla lama La mano che non tiene l impugnatura principale dell apparecchio deve tenere l impugnatura ausiliaria oppure essere posata sul carter del motore In questo modo le mani non rischieranno di trovarsi nella zona di taglio sulla traiettoria della lama Non protendersi sotto il pezzo sul quale si sta lavorando in questo punto il paralama non è in grado di proteggerle in quanto non ricopre la lama Regolare la profondità di taglio in funzione dello spessore del pezzo da lavorare Al momento del taglio i denti della lama non devono sporgere interamente sotto il pezzo da lavorare dell apparecchio e o di procedimenti o di condizioni di taglio inappropriati Questa evenienza può essere evitata assicurandosi di adottare alcune misure precauzionali Tenere saldamente la sega con entrambe le mani e posizionare le braccia in modo tale che possano controllare un eventuale contraccolpo Durante l esecuzione del lavoro collocarsi su un lato della sega non rimanere mai lungo l asse della lama Il contraccolpo fa si che la sega venga scagliata improvvisamente all indietro ma questo movimento può essere tenuto sotto controllo se l operatore lo prevede e si prepara all evenienza Non tenere MAI il pezzo da lavorare con la mano o tra le gambe Fissarlo su un supporto stabile Si raccomanda di fissare correttamente il pezzo da lavorare in modo tale da evitare eventuali rischi di lesioni e di non piegare la lama per non perdere il controllo dell apparecchio Qualora la lama si incastri o si debba interrompere il taglio per un motivo qualsiasi rilasciare il grilletto e mantenere la sega nel pezzo da lavorare sino a quando la lama non cessa completamente di girare Non tentare mai di rimuovere la sega dal pezzo né di tirarla all indietro finché la lama è in rotazione questa manovra potrebbe provocare un contraccolpo Se la lama si incastra individuarne la causa e adottare le misure necessarie affinché ciò non si verifichi più Reggere l elettroutensile dalle superfici isolate quando si svolge una operazione nella quale l utensile potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti o con il suo stesso cavo Il contatto con fili sotto tensione potrebbe trasmettere corrente alle parti in metallo e provocare scosse elettriche Nell effettuare un taglio parallelo utilizzare sempre una guida di taglio parallela o un listello diritto In questo modo sarà possibile migliorare la precisione di taglio ed evitare di piegare la lama Utilizzare sempre lame di dimensioni e forma idonee all alesaggio dell albero Una lama non idonea all albero sul quale deve essere montata non è in grado di girare correttamente e potrebbe causare una perdita del controllo dell apparecchio Non utilizzare mai viti né flange di lama difettose o inadeguate Le flange e le viti della lama sono state studiate appositamente per questo modello di sega a garanzia di un livello di sicurezza e prestazioni ottimale CAUSE DEI CONTRACCOLPI E PREVENZIONE Il contraccolpo è una reazione improvvisa che verifica quando la lama si incastra si piega o erroneamente allineata in tali condizioni la sega disinserisce improvvisamente dal pezzo da lavorare rimbalza con violenza in direzione dell operatore si è si e Se si incastra nel legno la lama si blocca e il motore che invece continua a girare scaglia la sega nella direzione opposta al senso di rotazione della lama vale a dire verso l operatore Se la lama si piega o è erroneamente allineata i denti situati nella sua parte posteriore rischiano di penetrare nella superficie del legno facendo uscire bruscamente la lama dal pezzo da lavorare in direzione dell operatore Il contraccolpo è pertanto il risultato di un utilizzo errato Prima di riavviare la sega per riprendere un operazione di taglio allineare correttamente la lama rispetto al taglio ed assicurarsi che i denti non tocchino il pezzo da lavorare Se la lama è incastrata nel pezzo da lavorare al momento della messa in funzione della sega può verificarsi un contraccolpo Non dimenticare di sorreggere i pezzi lunghi onde evitare che la lama si incastri e limitare pertanto i rischi di contraccolpo I pezzi lunghi tendono infatti a flettersi sotto il loro stesso peso È possibile sistemare appositi supporti su entrambi i lati del pezzo accanto alla linea di taglio e a livello dell estremità del pezzo Non utilizzare lame smussate o danneggiate Una lama non affilata o montata erroneamente genera un taglio sottile che dà luogo ad un attrito eccessivo della lama e pertanto a maggiori rischi di torsione e di contraccolpo Prima di iniziare un operazione di taglio assicurarsi che le manopole di regolazione della profondità e dell inclinazione siano adeguatamente bloccate Se le regolazioni della posizione della lama si modificano durante il taglio la lama rischia infatti di incastrarsi e può verificarsi un contraccolpo Prestare particolare attenzione quando si effettuano tagli a tuffo su pareti o altre superfici cieche La lama potrebbe urtare elementi nascosti con conseguente pericolo di contraccolpo Prima di ogni utilizzo verificare che il paralama inferiore copra correttamente la lama Non utilizzare la sega circolare se il paralama inferiore non può essere azionato liberamente e se non si ripiega istantaneamente sulla lama Non fissare né bloccare mai il paralama inferiore in posizione aperta Se la sega cade accidentalmente il paralama inferiore potrebbe piegarsi Sollevare il paralama inferiore servendosi dell apposita leva ed assicurarsi che possa essere maneggiato senza difficoltà e che non tocchi 13