Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 [42/98] Cestina
![Ryobi RWSL1801M 18V 5133001164 [42/98] Cestina](/views2/1365506/page42/bg2a.png)
Содержание
- Rwsl1801 1
- Este esenjial sã citiv instrucjiunile din acest manual fnainte de operarea acestui aparat 2
- English 3
- English 4
- English 5
- Français 6
- Français 7
- Français 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Español 12
- Español 13
- Español 14
- Italiano 15
- Italiano 16
- Italiano 17
- Nederlands 18
- Nederlands 19
- Nederlands 20
- Português 21
- Português 22
- Português 23
- Svenska 27
- Svenska 28
- Svenska 29
- Русский 36
- Русский 37
- Русский 38
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Cestina 42
- Cestina 43
- Cestina 44
- Magyar 45
- Magyar 46
- Magyar 47
- Românâ 48
- Romàna 49
- Românã 50
- Latviski 51
- Latviski 52
- Latviski 53
- Lietuviskai 54
- Lietuviskai 55
- Lietuviskai 56
- Aku lahtiühendamine 59
- Kandke turvakindaid 59
- Lahtikeeramine 59
- Ooteaeg 59
- Te ave 59
- Hrvatski 60
- Hrvatski 61
- Hrvatski 62
- Slovensko 63
- Slovensko 64
- Slovensko 65
- Slovencina 66
- Slovencina 67
- Slovencina 68
- Eaàr viká 69
- Eaàr viká 70
- Eääqvika 71
- Türkqe 72
- Türkçe 73
- Türkçe 74
- English français deutsch español italiano nederlands 84
- Polski cestina magyar romànà latviski lietuviskai 84
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqviká tijrkçe 85
- Português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Akku und ladegerät 86
- Akkumulátor és töltö 86
- Akumulator i tadowarka 86
- Akumulators un lädetäjs 86
- Bateria y cargador 86
- Baterie a nabijecka 86
- Baterie i íncãrcãtor 86
- Baterija ir jkroviklis aku ja laadija 86
- Batteria e caricatore accu en lader bateria e carregador 86
- Batterie et chargeur 86
- Battery and charger 86
- English français deutsch español italiano nederlands português 86
- Polski õestina magyar românà latviski lietuviskai eesti 86
- Akumulätor a nabijacka 87
- Batarya ve arj aleti 87
- Baterija i punjac baterija in polnilnik 87
- Batteri och laddare akku ja 1 atu ri batteri og lader 87
- Batteri og oplader 87
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 87
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 87
- Bpl 1820 bpl 1815 87
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 87
- Dansk svenska suomi norsk русский 87
- Hrvatski slovensko slovencina eààrjvikó türkte 87
- Батарея и зарядное устройство 87
- Врр 1815 врр 1817 врр 1813 87
- Вса 180 вс 1815s вс 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 87
- Authorised to compile the technical file carl a jeffries 96
- Brian ellis vice president engineering nov 21 2011 96
- Director of ryobi product marketing techtronic industries uk ltd medina house fieldhouse lane marlow bucks sl7 1tb united kingdom 96
- Machine cordless circular saw type rwsl1801 november 2011 96
- Techtronic industries 96
- Techtronic product development ltd 24 f cdw building 388 castle peak road tsuen wan hong kong 96
Похожие устройства
- Ryobi RCS1400-G 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1600-K 5133002779 Инструкция по эксплуатации
- Stalex QCS-400 388040 Инструкция к товару
- STATUS CP190C 4071101 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ПДЭ-235/2100 9031000176 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX437 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Приложение к инструкции
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Приложение к инструкции
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Приложение к инструкции
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Приложение к инструкции
- Ставр 2000 Вт, 4800 об/мин, диск 250мм ст250-2000пдсм Инструкция к Ставр ст250-2000пдсм
- Спец БАО-3.6К-ЛИ Инструкция к товару
- STARWIND SCTS-6Q-4-1 аккум. патрон, быстрозажимной, кейс в комплекте KWSD07 1535008 Инструкция по эксплуатации
- Gigant DS 305 Инструкция к товару
- Proma BKC-305 25350305 Инструкция
- Зубр 1050 вт СШД-1050 инструкция
Cestina ZVLÁSTNÍ BEZPECNOSTNÍ PREDPISY NEBEZPECÍ Udrzujte ruce mimo oblast fezání a kotouc Jednou rukou drzte hlavní rukojet a druhou rukou pfídavnou rukojet nebo ruku polozte na kryt motoru Tak se nemúze stát ze se vase ruce dostanou do dráhy fezu nebo do dráhy pilového kotouce Nesahejte pod obrobek V tomto mistè ochranny kryt kotouce neposkytuje ochranu nebot nezakryvá kotouc Nastavte hloubku fezu podle síly fezaného materiálu Zuby pilového kotouce se pfi fezání nesmí zcela dostat pod úroven fezaného materiálu Opracovávany kus NIKDY nepfidrzujte rukou v oblasti fezu a ani jejnedrzte mezi nohama Upevnète fezany matriál do stabilního drzáku Rádné upevnéní fezaného dílu je základním pfedpokladem bezpecného fezání Správné upevnéní zamezuje ohybání pilového kotouce Navio budete mit náfadí pod kontrolou Drzte elektricky pohánèny nástroj za izolované úchopové plochy kdyz nástroj pouzíváte protoze múze dojít ke styku se skrytymi vodici nebo vlastním kabelem nástroje Pfi náhodném kontaktu s vodici pod napétím jsou pod proudem i kovové cásti náfadí vzhledem k elektrické vodivosti a múzete dostat elektrickou ránu Pfi provádèní pfímého paralelniho fezu pouzívejte vodítko nebo vodici listu Zvysí se pfesnost fezu a omezí se riziko ohybání kotouce Vzdy pouzívejte kotouc odpovídající velikosti a tvaru s vhodnym upínacím prúmèrem Pilové kotouce s nesprávnym upínacím prúmèrem se nebudou správné otácet na hfídeli Navíc existuje riziko ze ztratíte kontrolu nad náfadím Nikdy nepouzívejte poskozené nebo nevhodné srouby a pfíruby Pfíruby a srouby jsou specifické pro vás model pily a jsou zárukou bezpecnosti náfadí a optimálního vykonu ZPÈTNY VRH PRÍCINY A PREVENCE Zpètny vrh náfadí je prudká reakce pily ke které múze dojít pokud se pilovy kotouc zablokuje ohne nebo je spatné srovnany pila náhle vyskocí z fezaného dílu a vymrstí se smèrem k uzivateli Jakmile pilovy kotouc uvízne ve dfevé pfestane se otácet motor stále bézí a následkem toho dojde k vymrsténí pily opacnym smèrem nez je pohyb pilového kotouce tzn smèrem k uzivateli Pokud se pilovy kotouc ohne nebo neni v zákrytu zuby v zadní cásti pilového kotouce se mohou zabofit do dfeva Tím se pilovy kotouc vymrstí smèrem k uzivateli Zpètny vrh je tudíz zpúsoben nesprávnym pouzíváním náfadí a nebo nevhodnym postupem pfi fezání pfípadnè nevhodnymi podmínkami fezání Zpètnému vrhu vymrsténí náfadí Ize pfedcházet dodrzováním nèkolika základních opatfení Drzte pevnè náfadí obèma rukama a paze mèjte v takové poloze abyste mohli zabránit pfípadnému 40 vymrsténí náfadí Pfi fezání stújte po stranè pily nikdy v ose dráhy pilového kotouce Pfi zpètném vrhu dojde k náhlému vymrsténí pily dozadu smèrem k uzivateli ovsem tento pohyb Ize kontrolovat pokud si je uzivatel nebezpecí védom a je na néj pfipraven Pokud dojde k zablokováni kotouce v fezaném materiálu dejte prst ze spoustèce a ponechte pilovy kotouc v fezaném materiálu dokud se nepfestane tocit Nikdy se nesnazte vyprostovat pilu z fezaného dílu nebo násilím odtlacovat pilu od sebe pokud se pilovy kotouc jestè otácí To by mohlo zapfícinit zpètny vrh Pokud pilovy kotouc uvízne v fezaném materiálu pokuste se nalézt pfícinu a provedte nápravu aby k zablokováni kotouce jiz nemohlo dojít Nez znovu uvedete pilu do provozu a budete pokracovat v fezu srovnejte pilovy kotouc pfesnè s dráhou fezu a zkontrolujte zda se zuby pilového kotouce nedotykají fezaného materiálu Pokud je pilovy kotouc zablokovany v fezaném materiálu pfi spusténí pily by mohlo dojít k jejímu vymrsténí smèrem k uzivateli Pfi fezání dlouhych dílú je nutné pouzívat podpèru aby pilovy kotouc nemèl sklony v materiálu blokovat Tím se omezí nebezpecí vymrsténí pily Dlouhé díly mají tendenci se prohybat v dúsledku své vlastní váhy Dlouhé díly múzete podepfít z obou stran v blízkosti dráhy fezu a na konci fezaného dílu Nepouzívejte poskozené nebo tupé pilové kotouce Tupé nebo nesprávné nasazené pilové kotouce jsou zdrojem tfení které zvysuje riziko ohnutí kotouce a jeho vymrsténí z fezaného materiálu Nez zacnete fezat zkontrolujte zda jsou knoflík pro blokováni fezné hloubky a knoflík pro nastavení naklopeni fádnè utazeny Pokud by v prúbèhu fezání doslo kezmènè polohy pilového kotouce pilovy kotouc by se mohl zablokovat v fezaném materiálu a zpúsobit zpètny vrh Budte velmi opatrní pfi ponorném fezání a pfi fezání slepych zón materiálu Pilovy kotouc by mohl narazit na skryté pfedmèty a mohlo by dojít k vymrsténí kotouce smèrem na uzivatele Pfed kazdym pouzitím pily zkontrolujte zda dolní ochranny kryt správné pfekryvá pilovy kotouc Kotoucovou pilu nepouzívejte pokud kryt pilového kotouce nelze snadno ovládat nebo jím nelze volnè pohybovat Nikdy neblokujte dolní kryt pilového kotouce v otevfené poloze Pokud by doslo k nechtènému pádu pily dolní kryt pilového kotouce by se mohl ohnout Zdvihnète dolní kryt pilového kotouce pomocí pácky a zkontrolujte zda Ize ochrannym krytem snadno pohybovat zda se nedotyká pilového kotouce ani zádného jiného dílu pily bez ohledu na nastavenou hloubku a úhel fezu Zkontrolujte zda je v dobrém stavu pruzina dolního ochranného krytu Pokud ochranny kryt nebo pruzina nepracuji správné nechte je opravit nebo vymènit nez zacnete s pilou pracovat Spodní kryt múze fungovat liknavé z dúvodu poskození dílú