Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Инструкция по эксплуатации онлайн [24/98] 861027
![Ryobi R18CK9-LL525S 5133002777 Инструкция по эксплуатации онлайн [24/98] 306596](/views2/1365506/page24/bg18.png)
Содержание
- Rwsl1801 1
- Este esenjial sã citiv instrucjiunile din acest manual fnainte de operarea acestui aparat 2
- English 3
- English 4
- English 5
- Français 6
- Français 7
- Français 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Español 12
- Español 13
- Español 14
- Italiano 15
- Italiano 16
- Italiano 17
- Nederlands 18
- Nederlands 19
- Nederlands 20
- Português 21
- Português 22
- Português 23
- Svenska 27
- Svenska 28
- Svenska 29
- Русский 36
- Русский 37
- Русский 38
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Cestina 42
- Cestina 43
- Cestina 44
- Magyar 45
- Magyar 46
- Magyar 47
- Românâ 48
- Romàna 49
- Românã 50
- Latviski 51
- Latviski 52
- Latviski 53
- Lietuviskai 54
- Lietuviskai 55
- Lietuviskai 56
- Aku lahtiühendamine 59
- Kandke turvakindaid 59
- Lahtikeeramine 59
- Ooteaeg 59
- Te ave 59
- Hrvatski 60
- Hrvatski 61
- Hrvatski 62
- Slovensko 63
- Slovensko 64
- Slovensko 65
- Slovencina 66
- Slovencina 67
- Slovencina 68
- Eaàr viká 69
- Eaàr viká 70
- Eääqvika 71
- Türkqe 72
- Türkçe 73
- Türkçe 74
- English français deutsch español italiano nederlands 84
- Polski cestina magyar romànà latviski lietuviskai 84
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqviká tijrkçe 85
- Português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Akku und ladegerät 86
- Akkumulátor és töltö 86
- Akumulator i tadowarka 86
- Akumulators un lädetäjs 86
- Bateria y cargador 86
- Baterie a nabijecka 86
- Baterie i íncãrcãtor 86
- Baterija ir jkroviklis aku ja laadija 86
- Batteria e caricatore accu en lader bateria e carregador 86
- Batterie et chargeur 86
- Battery and charger 86
- English français deutsch español italiano nederlands português 86
- Polski õestina magyar românà latviski lietuviskai eesti 86
- Akumulätor a nabijacka 87
- Batarya ve arj aleti 87
- Baterija i punjac baterija in polnilnik 87
- Batteri och laddare akku ja 1 atu ri batteri og lader 87
- Batteri og oplader 87
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 87
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 87
- Bpl 1820 bpl 1815 87
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 87
- Dansk svenska suomi norsk русский 87
- Hrvatski slovensko slovencina eààrjvikó türkte 87
- Батарея и зарядное устройство 87
- Врр 1815 врр 1817 врр 1813 87
- Вса 180 вс 1815s вс 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 87
- Authorised to compile the technical file carl a jeffries 96
- Brian ellis vice president engineering nov 21 2011 96
- Director of ryobi product marketing techtronic industries uk ltd medina house fieldhouse lane marlow bucks sl7 1tb united kingdom 96
- Machine cordless circular saw type rwsl1801 november 2011 96
- Techtronic industries 96
- Techtronic product development ltd 24 f cdw building 388 castle peak road tsuen wan hong kong 96
Похожие устройства
- Ryobi RCS1400-G 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1600-K 5133002779 Инструкция по эксплуатации
- Stalex QCS-400 388040 Инструкция к товару
- STATUS CP190C 4071101 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ПДЭ-235/2100 9031000176 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX437 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Приложение к инструкции
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Приложение к инструкции
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Приложение к инструкции
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Приложение к инструкции
- Ставр 2000 Вт, 4800 об/мин, диск 250мм ст250-2000пдсм Инструкция к Ставр ст250-2000пдсм
- Спец БАО-3.6К-ЛИ Инструкция к товару
- STARWIND SCTS-6Q-4-1 аккум. патрон, быстрозажимной, кейс в комплекте KWSD07 1535008 Инструкция по эксплуатации
- Gigant DS 305 Инструкция к товару
- Proma BKC-305 25350305 Инструкция
- Зубр 1050 вт СШД-1050 инструкция
Dansk tilbageslag Stá pá den ene side af saven under arbejdet og aldrig i forlaengelse af klingen Ved tilbageslag slynges saven pludselig bagud men denne bevaegelse kan kontrolleres hvis brugeren er forberedt pä det S ERLIGE SIKKERHEDSREGLER FARE Hold haenderne pä afstand af skaereomrädet og klingen Den hand der ikke griber om vaerktojets hovedhändtag skal holde om hjaelpehändtaget eller hvile pä motorskasrmen Haenderne risikerer sä ikke at komme ind i saveomrädet i klingens bane Raek ikke händen ind under emnet der yder klingeskaermen nemlig ingen beskyttelse for den daekker ikke klingen Indstil savedybden efter arbejdsstykkets tykkelse Klingetaenderne mä ikke stikke helt ned under arbejdsstykket under savningen Hold ALDRIG arbejdsstykket med händen eller mellem benene Spaend det fast pä et stabilt underlag Det er meget vigtigt at spaende arbejdsstykket godt fast for ikke at komme til skade boje klingen eller miste kontrollen over vaerktojet Hvis der saves i omräder hvor der er fare for oversavning af skjulte ledninger eller eget kabel skal elvaerktojet fastholdes med isolerede gribeoverflader Ved kontakt med stromforende ledninger kan metaldelene lede strommen og give elektrisk stod Brug altid parallelsavestyr eller en lige liste ved savning af parallelsnit Savepraecisionen bliver storre og klingen risikerer ikke at blive bojet Brug altid klinger med en storrelse passer til akselboringen Klinger som akslen de skal monteres pä vil ikke rundt og kan bevirke at man mister vaerktojet og facon der ikke passer til dreje ordentligt kontrollen over Brug aidrig klingeskruer eller flanger som er defekte eller uegnede Klingeflangerne og skruerne er specielt beregnet til den enkelte savmodel for optimal sikkerhed og ydeevne ÄRSAGER SLAG TIL OG FOREBYGGELSE AF TILBAGE Tilbageslag er en pludselig reaktion som opstär när klingen kommer i klemme vrider sig eller ikke flugter ordentligt saven river sig pludselig los af arbejdsstykket og springer voldsomt tilbage mod brugeren Hvis klingen saetter sig fast eller hvis snittet skal afbrydes af en eller anden ársag slippes start stopknappen og saven holdes i arbejdsstykket indtil klingen er holdt helt op med at dreje rundt Forsog aldrig at traekke saven vaek fra arbejdsstykket eller bagud sä laenge klingen drejer rundt ellers er der risiko for tilbageslag Hvis klingen saetter sig fast soges ärsagen og de nodvendige forholdsregler tages for at undgä at det sker igen Sorg for at understotte lange emner for at undgä at klingen saetter sig fast og formindske risikoen for tilbageslag Lange emner har tendens til at bukke under deres egen vaegt Der kan indsaettes stotteanordninger i begge sider af arbejdsstykket taet ved savelinien og ved arbejdsstykkets yderpunkt Brug aldrig slove eller beskadigede savklinger Hvis klingen ikke er skarp eller hvis den er monieret forkert fär den for stör friktionsmodstand i savsnittet hvilket oger risikoen for at den vrider sig og for at saven Springer tilbage Inden brug kontrolleres at den nederste klingeskaerm daekker klingen rigtigt Brug ikke saven hvis den nederste klingeskaerm ikke kan bevaeges frit og hvis den ikke lukker ojeblikkeligt om klingen Fastgor eller hold aldrig den nederste klingeskaerm i áben stilling Hvis saven falder pä gulvet kan den nederste klingeskaerm blive bojet Loft den nederste klingeskaerm op ved hjaelp af grebet og se efter om den kan bevaeges uden besvaer og ikke rorer ved hverken klingen eller andre dele uanset savevinkel og dybde Se efter om den nederste klingeskaerms fjeder er i god stand og virker efter hensigten Hvis klingeskaermen ellerfjederen ikke virker rigtigt skal de repareres eller udskiftes inden saven bruges Den nederste skaerm kan gä traegt pga beskadigede dele gummirester eller ansamling af rester späner Den nederste skaerm mä kun traekkes tilbage til udforelse af specielle snit säsom Tilbageslag skyldes altsä at vaerktojet bruges forkert og eller at saveforholdene eller fremgangsmäden er uhensigtsmaessige Det kan undgäs hvis der tages nogle forholdsregler Grib godt fat om saven med begge haender og hold armene säledes at de kontrollerer et eventuelt 22 Inden snittet päbegyndes kontrolleres at dybdeog hasldningsindstillingsknapperne er spaendt forsvarligt Hvis klingens positionsindstillinger aendres under savningen kan klingen saette sig fast og saven springe tilbage Vaer saerlig forsigtig ved nedstiksavning i vaegge eller andre blaendede flader Klingen kan ramme skjulte elementer og forärsage tilbageslag När klingen bliver klemt fast i traeet gär den i stär og motoren der bliver ved med at arbejde slynger saven i retningen modsat klingens omlobsretning dvs mod brugeren Hvis klingen vrider sig eller er rettet forkert ind risikerer taenderne ved klingens bagende at gä ned i traefladen hvilket fär klingen til at hoppe brat ud af arbejdsstykket og mod brugeren Inden saven Startes igen for at genoptage savningen rettes klingen omhyggeligt ind efter savsnittet og det sikres at taenderne ikke rorer ved arbejdsstykket Hvis klingen er klemt fast i arbejdsstykket kan der opstä tilbageslag när saven saetíes i gang manuelt