Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Инструкция по эксплуатации онлайн [88/98] 861027
![Ryobi ONE+ RWSL1801M 5133001164 Инструкция по эксплуатации онлайн [88/98] 861027](/views2/1365506/page88/bg58.png)
Содержание
- Rwsl1801 1
- Este esenjial sã citiv instrucjiunile din acest manual fnainte de operarea acestui aparat 2
- English 3
- English 4
- English 5
- Français 6
- Français 7
- Français 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Español 12
- Español 13
- Español 14
- Italiano 15
- Italiano 16
- Italiano 17
- Nederlands 18
- Nederlands 19
- Nederlands 20
- Português 21
- Português 22
- Português 23
- Svenska 27
- Svenska 28
- Svenska 29
- Русский 36
- Русский 37
- Русский 38
- Polski 39
- Polski 40
- Polski 41
- Cestina 42
- Cestina 43
- Cestina 44
- Magyar 45
- Magyar 46
- Magyar 47
- Românâ 48
- Romàna 49
- Românã 50
- Latviski 51
- Latviski 52
- Latviski 53
- Lietuviskai 54
- Lietuviskai 55
- Lietuviskai 56
- Aku lahtiühendamine 59
- Kandke turvakindaid 59
- Lahtikeeramine 59
- Ooteaeg 59
- Te ave 59
- Hrvatski 60
- Hrvatski 61
- Hrvatski 62
- Slovensko 63
- Slovensko 64
- Slovensko 65
- Slovencina 66
- Slovencina 67
- Slovencina 68
- Eaàr viká 69
- Eaàr viká 70
- Eääqvika 71
- Türkqe 72
- Türkçe 73
- Türkçe 74
- English français deutsch español italiano nederlands 84
- Polski cestina magyar romànà latviski lietuviskai 84
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqviká tijrkçe 85
- Português dansk svenska suomi norsk русский 85
- Akku und ladegerät 86
- Akkumulátor és töltö 86
- Akumulator i tadowarka 86
- Akumulators un lädetäjs 86
- Bateria y cargador 86
- Baterie a nabijecka 86
- Baterie i íncãrcãtor 86
- Baterija ir jkroviklis aku ja laadija 86
- Batteria e caricatore accu en lader bateria e carregador 86
- Batterie et chargeur 86
- Battery and charger 86
- English français deutsch español italiano nederlands português 86
- Polski õestina magyar românà latviski lietuviskai eesti 86
- Akumulätor a nabijacka 87
- Batarya ve arj aleti 87
- Baterija i punjac baterija in polnilnik 87
- Batteri och laddare akku ja 1 atu ri batteri og lader 87
- Batteri og oplader 87
- Bca 180 bc 1815s bc 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 87
- Bcl14181h bcl14183h bcl1418 bcs618 87
- Bpl 1820 bpl 1815 87
- Bpp 1815 bpp 1817 bpp 1813 87
- Dansk svenska suomi norsk русский 87
- Hrvatski slovensko slovencina eààrjvikó türkte 87
- Батарея и зарядное устройство 87
- Врр 1815 врр 1817 врр 1813 87
- Вса 180 вс 1815s вс 1800 bcs618 bcl1418 bcl14181h bcl14183h 87
- Authorised to compile the technical file carl a jeffries 96
- Brian ellis vice president engineering nov 21 2011 96
- Director of ryobi product marketing techtronic industries uk ltd medina house fieldhouse lane marlow bucks sl7 1tb united kingdom 96
- Machine cordless circular saw type rwsl1801 november 2011 96
- Techtronic industries 96
- Techtronic product development ltd 24 f cdw building 388 castle peak road tsuen wan hong kong 96
Похожие устройства
- Ryobi RCS1400-G 5133002778 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1600-K 5133002779 Инструкция по эксплуатации
- Stalex QCS-400 388040 Инструкция к товару
- STATUS CP190C 4071101 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ПДЭ-235/2100 9031000176 Инструкция по эксплуатации
- Worx WX437 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Приложение к инструкции
- Зубр диск 165 мм, 1300 Вт ПД-55 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Приложение к инструкции
- Зубр диск 190 мм, 1600 Вт ПД-65 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Приложение к инструкции
- Зубр диск 210 мм, 2000 Вт ПД-75 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Инструкция по эксплуатации
- Зубр диск 235 мм, 2200 Вт ПД-85 Приложение к инструкции
- Ставр 2000 Вт, 4800 об/мин, диск 250мм ст250-2000пдсм Инструкция к Ставр ст250-2000пдсм
- Спец БАО-3.6К-ЛИ Инструкция к товару
- STARWIND SCTS-6Q-4-1 аккум. патрон, быстрозажимной, кейс в комплекте KWSD07 1535008 Инструкция по эксплуатации
- Gigant DS 305 Инструкция к товару
- Proma BKC-305 25350305 Инструкция
- Зубр 1050 вт СШД-1050 инструкция
EN IT J GARANZIA CONDIZIONI WARRANTY STATEMENT All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective parts for a period of twenty four 24 months from the date stated on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro 24 mesi a partire dalla data indicata sull originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all utente finale Deterioration caused by normal wear and tear unauthorised or improper use or maintenance or overload are excluded from this guarantee as are accessories such as battery packs light bulbs blades fittings bags Il deterioramento provocato dall usura normale da un utilizzo o una manutenzione non conformi o non autorizzati o da un sovraccarico è escluso dalla presente garanzia La garanzia è esclusa anche per gli accessori come batterie lampadine lame punte borse In the event of malfunction during the warranty period please take the NON DISMANTLED product along with the proof of purchase to your retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre This warranty in no way affects your legal rights concerning defective products In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia riportare il prodotto NON SMONTATO corredato della prova d acquisto al fornitore o al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi AUTHORISED SERVICE CENTRE I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa dalla presente garanzia To find an authorised service centre near you visit ryobitools eu CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato visitare il sito ryobitools eu FR GARANTIE CONDITIONS N L GARANTIEVOORWAARDEN Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces défectueuses pour une durée de vingt quatre 24 mois à compter de la date faisant foi sur l original de la facture établie par le revendeur à l utilisateur final Les détériorations provoquées par l usure normale par une utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé ou par une surcharge sont exclues de la présente garantie de même que les accessoires tels que batteries ampoules lames embouts sacs En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie veuillez envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en cause par la présente garantie SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ Pour trouver le service après vente agréé le plus proche rendez vous sur ryobitools eu GARANTIE BEDINGUNGEN Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte onderdelen gedurende een periode van vierentwintig 24 maanden te rekenen vanaf de offidele datum op het origineel van de door de wederverkoper aan de eindgebruiker uitgeschreven rekening Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage doorabnormaal of ongeoorioofd gebruik of onderhoud en door overbelasting vallen niet onder deze garantie evenmin als accu s lampen bits zaagbladen zakken In geval van siechte werking tijdens de garantieperiode wordt u verzocht het NIET GEDEMONTEERDE product samen met de koopbon aan uw leverancier of aan het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot defecte producten GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar ryobitools eu PT GARANTIA CONDIÇÕES Für alle Ryobi Produkte gilt eine Garantie gegen Material und Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von vierundzwanzig 24 Monaten ab dem Datum der vom Wiederverkäufer für den Endbenutzer ausgestellten Originalrechnung Fehler die auf Grund einer normalen Abnutzung einer unberechtigten oder falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten sind von der Garantie ausgeschlossen Dies gilt auch für Zubehörteile wie Batterien Glühbirnen Sägeblätter Ansatzstücke Beutel Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des Garantiezeitraumes in NICHT ZERLEGTEM Zustand zusammen mit dem Kaufnachweis an Ihren Händler oder Ihr nächstes Ryobi Kundendienstzentrum zurück Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte in Bezug auf fehlerhafte Produkte Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças defeituosas por um prazo de vinte e quatro 24 meses a contar da data que faz fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final As deteriorações provocadas pelo desgaste normal por uma utilização ou uma manutenção anormal ou não autorizada ou por uma sobrecarga ficam excluídas da presente garantia assim como os acessórios tais como baterias lâmpadas lâminas ponteiras sacos No caso de mau funcionamento durante o período de garantia queira enviar o produto NÂO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo Os seus direitos legais relativos aos produtos defeituosos não são prejudicados pela presente garantia AUTORISIERTER KUNDENDIENST Besuchen Sie ryobitools eu um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu finden GARANTÍA CONDICIONES CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si visite ryobitools eu DA J GARANTI REKLAMATIONSRET Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro 24 meses a partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizado y una sobrecarga así como los diversos accesorios baterías bombillas hojas puntas bolsas Derer reklamationsret pä dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte dele i fireogtyve 24 mäneder fra gyldighedsdatoen pä originalfakturaen udstedt af forhandleren til slutbrugeren Skader opstäet pä grund af almindeligt slid unormal eller ikke tlladt anvendelse forkert vedligeholdelse eller overbelastning er ikke dsekket af den ne reklamationsret det samme gaslder tilbehor som batterier pasrer klinger indsatser poser En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía envíe el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro I tilfaslde af driftsfejl i garantiperioden skal produktet afleveres IKKE DEMONTERET med kobebevis til forhandleren eller neermeste autoriserede Ryobi servicevasrksted de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio De lovbestemte rettigheder i forbindelse med defekte produkter forringes ikke af denne reklamationsret Los derechos legales relacionados cuestionados por la presente garantía con los productos defectuosos SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano visite ryobitools eu no son AUTORISERET SERVICECENTER Find nærmeste autoriserede servicecenter pä www ryobitools eu