Husqvarna 120i 12" 9670982-01 [24/244] Ìòú ìó í áû úó ó ûôóð

Husqvarna 120i 12
‘Š
24Russian
îðßäîê ìîíòàæà ïèëüíîãî
ïîëîòíà è öåïè
ðîâåðüòå, íàõîäèòñß ëè òîðìîç öåïè â
âûêëþ÷åííîì ïîëîæåíèè, äëß ýòîãî
ñäâèíüòå ðó÷êó òîðìîçà öåïè â íàïðàâëåíèè
ïåðåäíåé ðó÷êè äî êàñàíèß.
(èñóíîê 42)
‘íèìèòå êðûøêó âåäóùåé çâåçäî÷êè,
ïîâåðíóâ ðó÷êó ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè.
‘íèìèòå òðàíñïîðòèðîâî÷íîå êîëüöî ().
(èñóíîê 43)
‘ìîíòèðóéòå øèíó ïèëû íà ñïåöèàëüíî
ïðåäíàçíà÷åííîì áîëòå. “ñòàíîâèòå øèíó
ïèëû â ñàìîå çàäíåå ïîëîæåíèå. äåíüòå
öåïü íà âåäóùóþ øåñòåðíþ è âñòàâüòå åå
õâîñòîâèêè â ïàç øèíû ïèëû. òó îïåðàöèþ
ñëåäóåò íà÷àòü ñ âåðõíåé ñòîðîíû øèíû
ïèëû.
(èñóíîê 44)
“áåäèòåñü, ÷òî êðîìêè ðåæóùèõ çâåíüåâ
íàïðàâëåííû âïåðåä íà âåðõíåé ñòîðîíå
ïèëüíîãî ïîëîòíà.
“ñòàíîâèòå êðûøêó ñöåïëåíèß; íå çàáóäüòå
âñòàâèòü øòûðåê íàòßæèòåëß öåïè â
îòâåðñòèå íà ñòåðæíå. “áåäèòåñü, ÷òî
ïðèâîäíûå çâåíüß öåïè ðîâíî ëîæàòñß íà
âåäóùåå êîëåñî, à öåïü ïðàâèëüíî
ðàçìåùåíà â æåëîáêå ñòåðæíß.
àòßíèòå öåïü, ïîâîðà÷èâàß êîëåñî âíèç (+).
–åïü ñëåäóåò íàòßãèâàòü äî òåõ ïîð, ïîêà
îíà íå ïåðåñòàíåò ïðîâèñàòü ñíèçó.
(èñóíîê
45)
–åïü íàòßíóòà ïðàâèëüíî, åñëè îíà íå
ïðîâèñàåò ïîä íàïðàâëßþùåé, íî åå ìîæíî
ñâîáîäíî ïðîâåðíóòü âðó÷íóþ. ðèäåðæèâàß
íîñîâóþ ÷àñòü íàïðàâëßþùåé, çàòßíèòå åå
ñöåïëåíèå, ïîâîðà÷èâàß ðó÷êó ïî ÷àñîâîé
ñòðåëêå.
(èñóíîê 46)
ðè óñòàíîâêè íîâîé öåïè ñëåäóåò ÷àñòî
ïðîâåðßòü åå íàòßæåíèå , ïîêà öåïü íå
ïðèðàáîòàåòñß. åãóëßðíî ïðîâåðßéòå
íàòßæåíèå öåïè. åãóëßðíî ïðîâåðßéòå
íàòßæåíèå öåïè. ðàâèëüíî íàòßíóòàß öåïü
îáåçïå÷èâàåò âûñîêîå êà÷åñòâî ïèëåíèß è
äîëüøå ñëóæèò.
(èñóíîê 47)
“ñòàíîâêà çóá÷àòîãî óïîðà
„ëß óñòàíîâêè çóá÷àòîãî óïîðà îáðàùàéòåñü â
âàøó ñïåöèàëüíóþ ìàñòåðñêóþ. (èñóíîê 48)
!
…„“…†„…ˆ…! åðåä
ïðîâåäåíèåì ñáîðêè,
òåõîáñëóæèâàíèß è/èëè ïðîâåðêè
ìàøèíû íåîáõîäèìî âñåãäà
âûíèìàòü àêêóìóëßòîð.
ðè âñåé ðàáîòå ñ öåïüþ âñåãäà
îäåâàéòå çàùèòíûå ïåð÷àòêè.

Содержание

Похожие устройства

СБОРКА Порядок монтажа пильного полотна и цепи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением сборки техобслуживания и или проверки машины необходимо всегда вынимать аккумулятор При всей работе с цепью всегда одевайте защитные перчатки Проверьте находится ли тормоз цепи в выключенном положении для этого сдвиньте ручку тормоза цепи в направлении передней ручки до касания Рисунок 42 Снимите крышку ведущей звездочки повернув ручку против часовой стрелки Снимите транспортировочное кольцо А Рисунок 43 Смонтируйте шину пилы на специально предназначенном болте Установите шину пилы в самое заднее положение Оденьте цепь на ведущую шестерню и вставьте ее хвостовики в паз шины пилы Эту операцию следует начать с верхней стороны шины пилы Рисунок 44 Убедитесь что кромки режущих звеньев направленны вперед на верхней стороне пильного полотна Установите крышку сцепления не забудьте вставить штырек натяжителя цепи в отверстие на стержне Убедитесь что приводные звенья цепи ровно ложатся на ведущее колесо а цепь правильно размещена в желобке стержня Натяните цепь поворачивая колесо вниз Цепь следует натягивать до тех пор пока она не перестанет провисать снизу Рисунок 45 Цепь натянута правильно если она не провисает под направляющей но ее можно свободно провернуть вручную Придерживая носовую часть направляющей затяните ее сцепление поворачивая ручку по часовой стрелке Рисунок 46 При установки новой цепи следует часто проверять ее натяжение пока цепь не приработается Регулярно проверяйте натяжение цепи Регулярно проверяйте натяжение цепи Правильно натянутая цепь обезпечивает высокое качество пиления и дольше служит Рисунок 47 Установка зубчатого упора Для установки зубчатого упора обращайтесь в вашу специальную мастерскую Рисунок 48 24 Ривз ап

Скачать