Atlantic 300 VS напольный 892300 [42/56] Instalace a uživatelská příručka
![Atlantic Central Domestic 200 FS [42/56] Instalace a uživatelská příručka](/views2/1626008/page42/bg2a.png)
CS
40
Instalace a uživatelská příručka
Pokud z odtokové koncovky nebo kohoutku teple vody vychází nepřetržitě pára nebo vytéká vařící voda, vypněte přívod elektřiny a zavolejte odborníka.
ÚDRŽBA
Údržba prováděná uživatelem: Pravidelně jednou měsíčně proveďte kontrolu průtoku bezpečnostního ventilu, abyste zjistili, jestli není zanesený a nebo zabloko-
vaný. Pokud tuto kontrolu neprovedete, může dojít k poškození, na které se nevztahuje záruka.
Údržba prováděná oprávněnou osobou:
a) Odstraňte usazený vodní kámen. Vrstvu vodního kamene usazenou na topném tělese neseškrabujte a neotloukejte, protože byste mohli poškodit izolaci.
b) Hořčíkovou anodu vyměňte každé dva roky nebo vždy, když je její průměr menší než 10 mm. Při výměně topného tělesa nebo anody musí být ohřívač vody
vypuštěný a po výměně tělesa je nutno vyměnit i těsnění.
VYPOUŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ: Před provedením následujících kroků vypněte přívod elektřiny a přívod studené vody, otevřete armaturu horké vody a pootočte pojistný
ventil. Vhodné znovu odpor topení a opatrně utáhněte šrouby (vždy po dvojicích proti sobě). Další den zkontrolujte, jestli voda neprosakuje, a šrouby podle potřeby
dotáhněte. Pokud je přívodní kabel poškozený, musí být nahrazen speciálním kabelem, který můžete objednat u výrobce nebo u rmy zajišťující poprodejní servis.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania wymienić go na przewód specjalny lub zestaw dostępny u producenta bądź w serwisie.
NÁHRADNÍ DÍLY: termostat, armatury, topné těleso, plášť ohřívače, kontrolka, hořčíková anoda, připojovací kabel. Pro zachování záruky je nutno použít náhradní
díly výrobce.
Vyřazený ohřívač vody nepatří do běžného odpadu; odevzdejte jej na určeném místě (sběrna), které zajistí jeho recyklaci.
ROZSAH ZÁRUKY
Ohřívač vody musí být řádně zapojen, používán a udržován v souladu se stanovenými pokyny a obvyklými postupy a musí odpovídat národním předpisům země,
v níž je používán, a pokynům obsaženým v tomto dokumentu.
V Evropské Unii se na toto zařízení vztahuje zákonná záruka pro spotřebitele podle směrnice 1999/44/ES. Tato záruka běží ode dne předání zařízení zákazníkovi.
Kromě zákonné záruky se na určité části zařízení vztahuje také zvláštní záruka, která platí pouze na bezplatnou výměnu nádrže a částí zařízení, které jsou uznány
jako vadné. Záruka nezahrnuje náklady na výměnu nebo dopravu. Další informace jsou uvedeny v následující tabulce.
Touto obchodní zárukou [zárukou výrobce/prodejce] nejsou dotčena vaše zákonná práva. Záruka platí pro zemi, ve které byl produkt zakoupen, pokud byl v dané
zemi také nainstalován. Podmínkou pro výměnu produktu na základě záruky je informování prodejce o všech poškozeních; zařízení přitom musí být k dispozici
specialistům výrobce a pojišťovny pro provedení prohlídky.
Doba trvání obchodní záruky
Rozsah PONORNÉ TĚLESO STEATITE
keramické těleso
ACI
Zákonná 2 roky na všechny díly 2 roky na všechny díly 2 roky na všechny díly
Zvláštní obchodní záruka na nádrže
a topná tělesa, mimo elektrické
komponenty
+ 3 roky
(pro Irsko: + 0 let)
+ 3 roky
(pro Irsko: + 0 let)
+ 3 roky
(pro Irsko: + 0 let)
Při výměně dílů se neprodlužuje záruční dobu celého zařízení.
Záruční nároky uplatněte vůči dodavateli nebo prodejci zařízení. V případě potřeby kontaktujte společnost ATL INTERNATIONAL tel.: (33)146836000, fax
(33)146836001 - 58 av Gén. Leclerc 92340 Bourg-la-Reine (Francie), který vám poskytne informace o dalším postupu. Záruka se vztahuje pouze na produkty,
které společnost poskytující záruku uzná na základě provedené kontroly jako vadné. Proto je nezbytné, aby byl produkt k dispozici pro provedení této kontroly.
Vyloučení ze záruky: díly podléhající opotřebení – hořčíkové anody …; zařízení, které nelze posoudit např. kvůli obtížné dostupnosti pro opravy, údržbu nebo po-
souzení; zařízení provozované v abnormálních podmínkách (mráz, špatné počasí, vysoce agresivní voda nebo voda neodpovídající kritériím pro pitnou vodu, velké
kolísání elektřiny); zařízení, při jehož instalaci nebyly dodrženy platné národní předpisy (chybějící nebo nesprávně zapojené bezpečnostní zařízení, nadměrná
koroze způsobená nesprávným připojením na vodovodní instalaci (kontakt železa a mědi), nesprávné uzemnění, nedostatečně silný kabel, nedodržení schémat
zapojení uvedených v této příručce); údržba zařízení neodpovídající pokynům v této příručce; opravy nebo výměna dílů nebo komponentů zařízení, provedená
jinou rmou než poskytovatelem záruky resp. bez jeho souhlasu.
Tato zařízení je v souladu se směrnicí 2014/30/UE podle elektromagnetické kompatibility 2014/35/UE podle nízkého napětí 2011/65/UE podle směrnice o
nebezpečných látkách a nařízení v přenesené pravomoci Komise 2013/814/UE doplněním 2009/125/ES regulace pro ekodesignu.
Содержание
- Avertissements généraux 3
- Manuel à conserver même après installation du produit 3
- Mise en garde prealable 3
- Avertissements généraux 4
- Raccordement hydraulique 4
- Raccordement électrique 4
- Manuel d installation 5
- Manuel d installation 6
- Caution 7
- The user must conserve this guide 7
- Warnings 7
- Electrical connections 8
- Warnings 8
- Water connections 8
- Installation manual 9
- Installation manual 10
- De gebruiker moet deze handleiding bewaren 11
- Let op 11
- Waarschuwingen 11
- Elektrische aansluitingen 12
- Waarschuwingen 12
- Wateraansluitingen 12
- Installatieengebruikshandleiding 13
- Installatieengebruikshandleiding 14
- Achtung 15
- Der benutzer muss diese anleitung aufbewahren 15
- Warnhinweise 15
- Elektroanschluss 16
- Warnhinweise 16
- Wasseranschlüsse 16
- Installation manual 17
- Installation manual 18
- Advertencias generales 19
- Manual a conservar después de la instalación del aparato 19
- Precauciones a tener en cuenta 19
- Advertencias generales 20
- Conecteelconductodedescargadelaválvuladeseguridadaunatuberíadevaciado 20
- Conexión eléctrica 20
- Conexión hidráulica 20
- Conformealanormativaenvigor eneuropaen1487 depresión0 ó0 mpa 7ó9 bar segúnlapresiónnominalydedimensiones¾ véaseelesquemadelapáginab 20
- Cyunapresiónde1mpa 10bar 20
- De agua fría y después accione el mecanismo de descarga de la válvula de seguridad 20
- Es necesario que los conductos de canalización utilizados soporten temperaturas de 20
- Fría es necesario instalar un reductor de presión no suministrado si la presión de alimentaciónessuperiora0 mpa 5bar quedeberásituarseenlaacometidaprincipal 20
- Instaleobligatoriamentesobrelaentradadeltermo unaválvuladeseguridadnueva 20
- Nositúeningúnaccesoriohidráulicoentrelaválvuladeseguridadylaentradadeagua 20
- Para evacuar el agua procedente de la dilatación o del vaciado del termo 20
- Paraelvaciadodelaparato cortelaalimentacióneléctricayelaguafría abralosgrifos 20
- Paraevitarsucalcificaciónyverificarquenoseencuentrabloqueado elignoraresta operación podría provocar el deterioro del aparato y la pérdida de la garantía 20
- Unavezalmes sedebeactivarelmecanismodedescargadelaválvuladeseguridad 20
- Manual de instalación 21
- Manual de instalación 22
- Atenção 23
- Avisos 23
- O utilizador deve conservar este manual 23
- Avisos 24
- Conexões de água 24
- Ligações elétricas 24
- Manualdeinstalaçãoeuso 25
- Manualdeinstalaçãoeuso 26
- Attenzione 27
- Avvertenzegenerali 27
- L utente deve conservare questa guida 27
- Avvertenzegenerali 28
- Collegamenti elettrici 28
- Connessioni idrauliche 28
- Manuale d uso e manutenzione 29
- Manuale d uso e manutenzione 30
- Ostrzeżenia 31
- Użytkownik jest zobowiązany zachować niniejszą instrukcję 31
- Ostrzeżenia 32
- Podłączenia hydrauliczne 32
- Podłączenie elektryczne 32
- Instrukcjainstalacjiiobsługi 33
- Instrukcjainstalacjiiobsługi 34
- Инструкция по установке и использованию 35
- Уважаемые покупатели по вопросам гарантийного сервисного и послегарантийного обслуживания на территории российской федерации обращайтесь по тел 8 800 100 21 77 бесплатно с городских телефонов с актуальным списком сервисных центров и развернутой информацией по эксплуатации можно ознакомиться на сайте www http www atlantic niemen ru или по телефону 8 800 100 21 77 35
- Электрический водонагреватель 35
- Электрический водонагреватель 36
- Электрический водонагреватель 37
- Дополняющей директиву 2009 125 ec по конструированию с учётом требований экологии 38
- Напряжению 2014 35 ue инструкции 2011 65 ue относительно rohs и инструкции 2013 814 ue 38
- Приборы соответствуют электромагнитным требованиям 2014 30 ue и требованиям по низкому 38
- Электрический водонагреватель 38
- Bezpečnostní pokyny 39
- Uživatel musí uchovat tuto příručku pro případné další použití 39
- Bezpečnostní pokyny 40
- Připojení na elektrickou instalaci 40
- Připojení na vodovodní instalaci 40
- Instalace a uživatelská příručka 41
- Instalace a uživatelská příručka 42
- Осторожно 43
- Предупреждения 43
- Сохраните это руководство для использования в будущем 43
- Подключение к водопроводу 44
- Предупреждения 44
- Электрические соединения 44
- Руководство по установке и эксплуатации 45
- Руководство по установке и эксплуатации 46
- Atsargiai 47
- Naudotojas privalo saugoti šią instrukciją 47
- Įspėjimai 47
- Elektrinės jungtys 48
- Hidraulinės jungtys 48
- Įspėjimai 48
- Montavimo ir naudojimo instrukcija 49
- Montavimo ir naudojimo instrukcija 50
- ﺗةماع تاريذح 51
- بيكرﺗلا ليلد 53
Похожие устройства
- Patriot TR 235 Li 21B Max UES 250205235 Инструкция
- Atlantic 500 892217 Инструкция
- Atlantic 500 892217 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic OPRO 15 RB над мойкой 821181 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic OPRO 15 SB под мойкой 821182 Инструкция к Atlantic OPRO 15 SB 821182
- Atlantic OPRO SLIM 50 PC 841133 Инструкция к Atlantic OPRO 15 SB 821182
- Patriot TR 240 Li 21В Max UES 250205240 Деталировка
- Patriot TR 240 Li 21В Max UES 250205240 Инструкция к Patriot TR 240 Li 21В Max UES 250205240
- Atlantic STEATITE EGO 100 861332 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic STEATITE ELITE 100 861337 Инструкция к Atlantic OPRO 15 SB 821182
- Atlantic STEATITE ELITE 80 851411 Инструкция к Atlantic OPRO 15 SB 821182
- Atlantic STEATITE EXCLUSIVE 200 882156 Инструкция к Atlantic STEATITE EXCLUSIVE 200 882101
- Atlantic STEATITE EXCLUSIVE 300 892250 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Vertigo 30 821381 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Vertigo 50 833010 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Vertigo Steatite 30 821359 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic Vertigo Steatite 50 831159 Инструкция по эксплуатации
- Patriot TR 245 UES 21 В 250205245 Инструкция
- Atlantic Vertigo Steatite ESSENTIAL 30 821420 Инструкция к Atlantic Vertigo Steatite ESSENTIAL 30 821420
- Atlantic Vertigo Steatite ESSENTIAL 50 831193 Инструкция к Atlantic Vertigo Steatite ESSENTIAL 30 821420