Scythe Musashi [4/4] S жошзмога æsiatsu

Содержание

s жошзмога æsiaTsu Important notice Please read the pre cautions before proceeding furthur Consignes importantes Familiarisez vous avec ces précautions avant de continuer Wichtiger Hinweis Bitte lesen Sie die Vorsichtsmasnahmen bevor Sie weiter fortfahren Aviso importante Lea las precauciones antes de proceder Важное примечание Пожалуйста прочтите меры предосторожности прежде чем продолжить ЯФ 1ХУ WfcMusashi ftÉ У7 у 7Л Е1с1яУй и Го Musashi faot 0 4 й Installation For All Installation pour tous types de cartes Einbauanleitung Für alie Modelie Instalación Para todos Установка для всех моделей Musashi lr 11ЙДФ ХУ Using Copper Spacer En utilisant l entretoise en cuivre Verwendung vom Kupferspacer Usando el espaciador de cobre С медной пластиной Copper Spacer Entretoise en cuivre I Kupferspacer Espaciador de cobre Медная пластина English Attach the installation screw into Musashi VGA Cooler Please refer to the Installation Hole Guide of this manual for more details XDepending on the graphic card it may not be possible to install Français Placez les vis d installation sur le ventilateur VGA Musashi Veuillez vous reporter au chapitre Sélection des orifices d installation de ce mode d emploi pour plus de détails à ce sujet îO est possible que certains types de cartes graphiques ne permettent pas l installation de ce ventilateur Deutsch Drehen Sie die vier Schrauben mit dem kürzeren Gewindeende in die Halterung des Musashi Grafikkartenkühlers ein Schauen Sie sich bitte vorher die Anleitung für Befestigungslöcher an um die Schrauben richtig anzuordnen X Bei manchem Karten ist ein Einbau nicht möglich Español Coloque el tornillo de instalación en el enfriador VGA Musashi Consulte la Guía de instalación con orificios de este manual para más detalles Dependiendo de la tarjeta de gráficos podría no ser posible llevar a cabo la instalación Русский Закрепите 4 болта стороной с короткой нарезкой на крепление VGA кулера Musashi Пожалуйста свертесь прежде с Руководством к креплению чтобы правильно расположить болты ЖМонтаж на некоторых видеокартах невозможен У Not Using Copper Spacer I Sans utiliser l entretoise en cuivre Ohne Kupferspacer Sin usar el espaciador de cobre Без медной пластины Thermal Grease Graisse de conduction thermique Wärmeleitpaste Grasa Térmica Термопаста English Insert the Musashi VGA cooler with installation screw attached into the graphic card Please be careful not to damage the graphic card while performing this step Frame is Higher than Core Cadre au dessus du coeur Rahmen ist hóher als GPU Kern Marco más grande que el núcleo Рамка выше видеопроцессора Frame is Lower than Core I Cadre au dessous du coeur I Rahmen ist tiefer als GPU Kern Marco menor que el núcleo Рамка ниже видеопроцессора Graphics Processing Unit Processeur graphique Grafikprozessor Unidad de procesamiento de gráficos Видеопроцессор English Evenly apply the thermal grease onto the graphics processing unit Depending on the graphic card base part of Musashi VGA cooler may not touch the graphics processing unit In this case please follow the below instruction Evenly apply the thermal grease onto the graphics processing unit then place the copper spacer on top of it Then evenly apply the thermal grease onto the copper spacer Please be careful not to interfere the copper spacer other than the graphics processing unit Français Appliquez uniformément de la graisse de conduction thermique sur le processeur graphique Sur certains modèles il est possible que la base du ventilateur VGA Musashi n entre pas en contact direct avec le processeur graphique Veuillez dans ce cas suivre la procédure suivante Appliquez uniformément de la graisse de conduction thermique sur le processeur graphique puis placez l entretoise en cuivre dessus Appliquez ensuite uniformément une nouvelle couche de graisse de conduction thermique sur l entretoise en cuivre Veillez à ne pas mettre en contact l entretoise en cuivre avec autre chose que le processeur graphique Deutsch Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf dem Grafikprozessor Bei manchen Grafikkarten besteht die Möglichkeit dass die Bodenplatte des Musashi Grafikkartenkühlers den Grafikprozessor nicht berührt In diesem Fall müssen Sie die nachfolgende Anleitung befolgen Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf dem Grafikprozessor platzieren Sie dann den Kupferspacer darauf und verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf dem Kupferspacer JKDer Kupferspacer darf nur zum Grafikprozessor Kontakt haben Français Placez le ventilateur VGA Musashi sur la carte graphique à l aide des vis d installation X Faites attention a ne pas endommager la carte graphique à cette étape Deutsch Setzen Sie den Musashi Grafikkartenkühlerauf die Grafikkarte drauf XFühren Sie diesen Schritt vorsichtig aus um die Grafikkarte nicht zu beschädigen Español Inserte el enfriador VGA Musashi con el tornillo de instalación colocado en la tarjeta de gráficos X Tenga cuidado de no dañar la tarjeta de gráficos al llevar a cabo este paso Русский Установите VGA Kynep Musashi на видеокарту XБудьте предельно осторожны при этой операции чтобы исключить повреждения видеокарты Musashi EèUo Español Aplique uniformemente la grasa térmica en el juego de chips de la tarjeta de gráficos Dependiendo de la tarjeta de gráficos parte de la base del enfriador VGA Musashi podría no estar en contacto con el juego de chips de la tarjeta de gráficos En este caso siga la instrucción de abajo Aplique uniformemente la grasa térmica sobre el juego de chips de la tarjeta de gráficos después coloque el espaciador de cobre en la parte superior de la misma En seguida aplique uniformemente la grasa térmica sobre el espaciador de cobre ЖТепда cuidado de que el espaciador de cobre no interfiera más que con el juego de chips de la tarjeta de gráficos J ЖЖ Русский Распределите термопасту равномерно на видеопроцессоре В некоторых случаях возможно что подошва VGA кулера Musashi не будет соприкасаться с видеопроцессором В таких случаях придерживайтесь нижеследующих указаний Распределите равномерно термопасту на видеопроцессоре положите сверху медную пластину и нанесите равномерно термопасту теперь на саму пластину Й Медная пластина должна соприкасаться только с видеопроцессором Ь ХУШ оЪ 0 Ш Жт Musashi tëÎSÆLWcèL o English Install the graphic card with Musashi VGA Cooler attached into your PC and secure it with the screw Then install the PCI bracket with fans attached into any open PCI slot and secure it with the screw Lastly connect the fan wire onto the motherboard fan connecter If there is no fan connecter available on the motherboard please use the supplied 3 Pin to 4 Pin connecter to obtain the power from PSU English Turn around the graphic card then attach the back plate into the installation screw X Please make sure to attach the back plate with the insulation rubber side towards the graphic card Français Retournez la carte graphique puis fixez la plaque arrière sur les vis S assurer de bien orienter la rondelle d isolation en caoutchouc vers la carte graphique Deutsch Drehen Sie die Grafikkarte um und montieren Sie dann die Backplate an den vier Schrauben Bringen Sie die Backplate mit dem Abstandshalter aus Gummi in Richtung Grafikkarte ausgerichtet an Español Voltee la tarjeta de gráficos después coloque la placa trasera en el tornillo de instalación Asegúrese de colocar la placa trasera con la goma para aislar hacia la tarjeta de gráficos Русский Переверните видеокарту и установите усилительную пластину с обратной стороны на выступающие болты ЖМежду усилительной пластиной и видеокартой должна находиться резиновая прокладка English By using the screw fixing cup secure the Musashi VGA Cooler onto the graphic card JKIn order to avoid any damages onto the graphic card or any surrounding components please make sure to firmly tighten the screw fixing cup to prevent Musashi VGA cooler to be removed from the graphic card Français Fixez le ventilateur VGA Musashi à la carte graphique à l aide des rondelles de fixation des vis XAfin d éviter tout endommagement de la carte graphique ou des composants qui l entourent fixez chaque vis à l aide d une rondelle afin d éviter tout détachement accidentel du ventilateur VGA Musashi de la carte graphique Français Installez la carte graphique ainsi que le ventilateur VGA Musashi dans votre PC puis fixez l ensemble à l aide d une vis Installez ensuite le support PCI avec ventilateurs dans une fente PCI disponible et fixez le de même à l aide d une vis Raccordez enfin les conducteurs du ventilateur au connecteur correspondant sur la carte mère en utilisant l adaptateur de 3 à 4 broches fourni pour le connecter à l alimentation PSU du boîtier Deutsch Bringen Sie die Grafikkarte mit dem montierten Musashi Grafikkartenkühler im PC an und fixieren Sie diese mit einer Schraube Befestigen Sie danach die PCI Slotblende in einem freien Slot mit einer Schraube Verbinden Sie zuletzt noch die beiden Lüfterkabel mit freien Lüfteranschlüssen am Motherboard Sollte kein Lüfteranschluss frei sein verwenden Sie den mitgelieferten 3 Pin zu 4 Pin Adapter um die Lüfter direkt vom Netzteil mit Strom zu versorgen Deutsch Fixieren Sie den Musashi Grafikkartenkühler mit den vier Rändelmuttern wie es im Bild gezeigt wird Bitte gehen Sie sicher dass die Rändelmuttern fest angezogen sind damit keine umliegenden Komponenten oder die Grafikkarte durch den Musashi Grafikkartenkühler beschädigt werden können Español Instale la tarjeta de gráficos con el enfriador VGA Musashi colocado en su PC y fíjelo con el tornillo Después instale el soporte de PCI con los ventiladores colocados en cualquier ranura PCI disponible y fíjelo con el tornillo Por último conecte el cable del ventilador en el conector del ventilador de la tarjeta madre Si no existe un conector disponible para el ventilador en la tarjeta madre utilice el conector de 3 Pines a 4 Fines para obtener energía de PSU Unidad de Suministro de Energía Español Al utilizar el tornillo de fijación fije el enfriador VGA Musashi en la tarjeta de gráficos ЖРага evitar daños en la tarjeta de gráficos o en los componentes circundantes asegúrese de apretar perfectamente el tornillo de fijación para prevenir que el enfriador VGA Musashi se extraiga de la tarjeta de gráficos Русский После завершения монтажа кулера на видеокарту установите карту обратно в корпус в соответствующий разъем Закрепите также заглушку для РС1 слота в любом свободном слоте и подсоедините провода питания для вентиляторов к свободным разъемам на материнской плате В случае отсутствия свободных разъемов под вентиляторы используете прилагаемый переходник с 3 х на 4 штырька для снабжения вентиляторов питанием напрямую от блока питания Русский Закрепите VGA кулер Musashi 4 мя рифлеными гайками как это показано на рисунке Ж Пожалуйста удостоверьтесь что рифленые гайки закручены до упора и надежно держат VGA кулер во избежание каких либо повреждений близлежащих компонентов или самой видеокарты

Скачать