Karcher 1.645-365.0 — lietošanas instrukcija un drošības norādījumi mājsaimniecības sūknim [126/158]
![Karcher 1.645-365.0 [126/158] Vides aizsardzība](/views2/1635332/page126/bg7e.png)
– 1
Godājamais klient!
Pirms uzsākt aparāta lietošanu, izlasiet šo
oriģinālo lietošanas instrukciju un pievie-
notos drošības norādījumus. Rīkojieties
saskaņā ar tiem. Saglabājiet abus izdevumus vēlākai iz-
mantošanai vai nodošanai nākošajam īpašniekam.
Šis aparāts tika izstrādāts privātai lietošanai un nav pa-
redzēts profesionālās lietošanas prasībām.
Ražotājs neatbild par iespējamiem bojājumiem, kas ra-
dušies netabilstošas izmantošanas vai nepareizas lieto-
šanas rezultātā.
Aparāts paredzēts izmantošanai mājsaimniecības
ūdensapgādes sistēmā.
Šis aparāts ir paredzēts tikai lietošanai iekštelpās.
Norāde
Sūknis nav paredzēts ūdensvadā pastāvošā spiediena
paaugstināšanai.
Saimniecības ūdens
Akas ūdens
Avota ūdens
Lietus ūdens
Baseina ūdens (noteikts pievienoto ķīmisko vielu
devu daudzums)
Iepakojuma materiālus ir iespējams atkārtoti
pārstrādāt. Lūdzu, neizmetiet iepakojumu kopā
ar mājsaimniecības atkritumiem, bet gan nogā-
dājiet to vietā, kur tiek veikta atkritumu otrreizē-
jā pārstrāde.
Nolietotās ierīces satur noderīgus materiālus,
kurus iespējams pārstrādāt un izmantot atkār-
toti. Tādēļ lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbil-
stošu savākšanas sistēmu starpniecību.
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet:
www.kaercher.com/REACH
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sa-
biedrības izdotie garantijas nosacījumi. Garantijas ter-
miņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības trau-
cējumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir
materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas remonta
nepieciešamības gadījumā ar pirkumu apliecinošu do-
kumentu griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarota-
jā klientu apkalpošanas dienestā.
Attēls
1Pretvārsts
2 Pieslēguma adapteris sūkņiem G1
3Aizbāznis
4 Pieslēgums G1(33,3mm) sūkšanas vadam
5 Uzpildīšanas uzgalis
6 Pieslēgums G1(33,3mm) spiedvadam
7 Rokturis aparāta pārnēsāšanai*
8 Aparāta slēdzis*
9 Gaisa vārsts (automātiskais vārsts) ar vāciņu
10 Balsta kāja ar iegarenu caurumu saskrūvēšanai
11 Spiediena indikators
12 Noplūdes skrūve
13 Tīkla pieslēgšanas kabelis ar spraudni
* Tikai BP 3 Home
Pirms ekspluatācijas sākšanas pārbaudiet iepildītā
gaisa spiedienu akumulācijas tvertnē. Vajadzības
gadījumā izslēgtā / bezspiediena stāvoklī paaugsti-
niet līdz 2,0 bar, izmantojot tirdzniecībā pieejamu
gaisa sūkni.
Nodrošiniet aparātu pret izslīdēšanu (ja nepiecie-
šams, pieskrūvējiet).
Noņemiet aizbāzni.
Ieskrūvējiet pieslēguma adapteru sūkņa sūkšanas
pieslēgumā (ieeja).
Pievelciet ar roku.
Uzskrūvējiet pretvārstu uz sūkšanas pieslēguma
adaptera.
Pievelciet ar roku.
Sūkšanas pusē pieslēdziet vakuumizturīgu sūkša-
nas šļūteni ar integrētu pretvārstu.
(pieejama kā papildpiederums)
Ieskrūvējiet pieslēguma adapteru sūkņa spiediena
pieslēgumā (izeja).
Pievelciet ar roku.
Pieslēdziet spiedvadu.
Attēls
Noskrūvējiet uzpildīšanas uzgaļa vāciņu un piepil-
diet pilnu ar ūdeni.
Vāciņu uzskrūvējiet cieši uzpildīšanas uzgalim.
Atveriet spiedvadā esošos slēgvārstus.
Norādījums
Pat vismazākā noplūde rada darbības traucējumus.
Noplūdes gadījumā noblīvējiet visus savienojumus
ar piemērotu blīvēšanas materiālu (piem., teflona
lenti), lai novērstu darbības traucējumus sūces vai
gaisa iesūkšanas rezultātā.
Satura rādītājs
Vispārējas piezīmes LV 1
Apkalpošana LV 1
Kopšana, tehniskā apkope LV 2
Transportēšana LV 2
Glabāšana LV 2
Speciālie piederumi LV 3
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā LV 4
Tehniskie dati LV 5
Vispārējas piezīmes
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Pieļaujamie sūknējamie šķidrumi
Vides aizsardzība
Garantijas nosacījumi
Apkalpošana
Aparāta apraksts
Sagatavošana
126 LV
Содержание
- Bp 3 home bp 5 home p.1
- Umweltschutz p.5
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Garantie p.5
- Deutsch p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Bedienung p.5
- Allgemeine hinweise p.5
- Zugelassene förderflüssigkeiten p.5
- Vorbereiten p.5
- Wartung p.6
- Transport in fahrzeugen p.6
- Transport p.6
- Pflege wartung p.6
- Pflege p.6
- Lagerung p.6
- Gerät aufbewahren p.6
- Festinstallation p.6
- Betrieb beenden p.6
- Betrieb p.6
- Sonderzubehör p.7
- Hilfe bei störungen p.8
- Technische daten p.9
- Approved fluids p.10
- Warranty p.10
- Proper use p.10
- Preparing the appliance p.10
- Operation p.10
- General information p.10
- Environmental protection p.10
- English p.10
- Description of the appliance p.10
- Contents p.10
- Storing the appliance p.11
- Storage p.11
- Permanent installation p.11
- Operation p.11
- Maintenance and care p.11
- Maintenance p.11
- Finish operation p.11
- When transporting in vehicles p.11
- Transport p.11
- Special accessories p.12
- Troubleshooting p.13
- Technical specifications p.14
- Utilisation conforme p.15
- Utilisation p.15
- Table des matières p.15
- Préparation p.15
- Protection de l environnement p.15
- Garantie p.15
- Français p.15
- Fluides transportés autorisés p.15
- Description de l appareil p.15
- Consignes générales p.15
- Entreposage p.16
- Transport dans des véhicules p.16
- Transport p.16
- Ranger l appareil p.16
- Installation fixe p.16
- Fonctionnement p.16
- Fin de l utilisation p.16
- Entretien maintenance p.16
- Entretien p.16
- Accessoires en option p.17
- Assistance en cas de panne p.18
- Caractéristiques techniques p.19
- Italiano p.20
- Indice p.20
- Garanzia p.20
- Descrizione dell apparecchio p.20
- Avvertenze generali p.20
- Uso conforme a destinazione p.20
- Protezione dell ambiente p.20
- Operazioni preliminari p.20
- Liquidi trasportabili omologati p.20
- Trasporto p.21
- Supporto p.21
- Posizione in veicoli p.21
- Manutenzione p.21
- Installazione fissa p.21
- Funzionamento p.21
- Dopo l uso p.21
- Deposito dell apparecchio p.21
- Cura e manutenzione p.21
- Accessori optional p.22
- Guida alla risoluzione dei guasti p.23
- Dati tecnici p.24
- Zorg voor het milieu p.25
- Voorbereiding p.25
- Toegestane pompvloeistoffen p.25
- Nederlands p.25
- Inhoud p.25
- Garantie p.25
- Doelmatig gebruik p.25
- Beschrijving apparaat p.25
- Bediening p.25
- Algemene instructies p.25
- Reiniging en onderhoud p.26
- Opslag p.26
- Onderhoud p.26
- Gebruik p.26
- De werkzaamheden beëindigen p.26
- Apparaat opslaan p.26
- Vervoer p.26
- Vaste installatie p.26
- Transport in voertuigen p.26
- Bijzondere toebehoren p.27
- Hulp bij storingen p.28
- Technische gegevens p.29
- Índice de contenidos p.30
- Uso previsto p.30
- Protección del medio ambiente p.30
- Preparación p.30
- Manejo p.30
- Líquidos que se permiten extraer p.30
- Indicaciones generales p.30
- Garantía p.30
- Español p.30
- Descripción del aparato p.30
- Transporte en vehículos p.31
- Transporte p.31
- Mantenimiento p.31
- Instalación fija p.31
- Funcionamiento p.31
- Finalización del funcionamiento p.31
- Cuidado y mantenimiento p.31
- Cuidado del aparato p.31
- Almacenamiento del aparato p.31
- Almacenamiento p.31
- Accesorios especiales p.32
- Ayuda en caso de avería p.33
- Datos técnicos p.34
- Instruções gerais p.35
- Garantia p.35
- Descrição da máquina p.35
- Índice p.35
- Utilização conforme as disposições p.35
- Protecção do meio ambiente p.35
- Preparação p.35
- Português p.35
- Manuseamento p.35
- Líquidos de transporte permitidos p.35
- Transporte p.36
- Manutenção p.36
- Instalação fixa p.36
- Guardar a máquina p.36
- Funcionamento p.36
- Desligar o aparelho p.36
- Conservação manutenção p.36
- Conservação p.36
- Armazenamento p.36
- Transporte em veículos p.36
- Acessórios especiais p.37
- Ajuda em caso de avarias p.38
- Dados técnicos p.39
- Miljøbeskyttelse p.40
- Indholdsfortegnelse p.40
- Godkendte transportvæsker p.40
- Generelle henvisninger p.40
- Garanti p.40
- Forberedelse p.40
- Betjening p.40
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.40
- Beskrivelse af apparat p.40
- Opbevaring p.41
- Fast installation p.41
- Efter brug p.41
- Vedligeholdelse p.41
- Transport i køretøjer p.41
- Transport p.41
- Pleje vedligeholdelse p.41
- Opbevaring af damprenseren p.41
- Ekstratilbehør p.42
- Hjælp ved fejl p.43
- Tekniske data p.44
- Miljøvern p.45
- Innholdsfortegnelse p.45
- Generelle merknader p.45
- Garanti p.45
- Forskriftsmessig bruk p.45
- Forberedelse p.45
- Betjening p.45
- Beskrivelse av apparatet p.45
- Tillatte matevæsker p.45
- Vedlikehold p.46
- Transport i kjøretøy p.46
- Transport p.46
- Pleie vedlikehold p.46
- Oppbevaring av apparatet p.46
- Lagring p.46
- Fast installasjon p.46
- Etter bruk p.46
- Tilleggsutstyr p.47
- Feilretting p.48
- Tekniske data p.49
- Garanti p.50
- Förberedelser p.50
- Beskrivning av aggregatet p.50
- Allmänna anvisningar p.50
- Ändamålsenlig användning p.50
- Svenska p.50
- Miljöskydd p.50
- Innehållsförteckning p.50
- Handhavande p.50
- Godkända matningsvätskor p.50
- Underhåll p.51
- Transport i fordon p.51
- Transport p.51
- Skötsel underhåll p.51
- Förvaring p.51
- Förvara aggregatet p.51
- Fast installation p.51
- Avsluta driften p.51
- Specialtillbehör p.52
- Åtgärder vid störningar p.53
- Tekniska data p.54
- Ympäristönsuojelu p.55
- Yleisiä ohjeita p.55
- Valmistelu p.55
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.55
- Sisällysluettelo p.55
- Sallitut pumpattavat nesteet p.55
- Laitekuvaus p.55
- Käyttö p.55
- Käytön lopetus p.56
- Käyttö p.56
- Kuljetus ajoneuvoissa p.56
- Kuljetus p.56
- Kiinteä asennus p.56
- Huolto p.56
- Hoito huolto p.56
- Säilytys p.56
- Laitteen säilytys p.56
- Erikoisvarusteet p.57
- Häiriöapu p.58
- Tekniset tiedot p.59
- Χειρισμός p.60
- Προστασία περιβάλλοντος p.60
- Προετοιμασία p.60
- Περιγραφή της συσκευής p.60
- Πίνακας περιεχομένων p.60
- Επιτρεπόμενα υγρά άντλησης p.60
- Ελληνικά p.60
- Εγγύηση p.60
- Γενικές υποδείξεις p.60
- Αρμόζουσα χρήση p.60
- Αποθήκευση p.61
- Φύλαξη της συσκευής p.61
- Φροντίδα συντήρηση p.61
- Φροντίδα p.61
- Τερματισμός λειτουργίας p.61
- Συντήρηση p.61
- Σταθερή εγκατάσταση p.61
- Μεταφορά σε οχήματα p.61
- Μεταφορά p.61
- Λειτουργία p.61
- Πρόσθετα εξαρτήματα p.62
- Αντιμετώπιση βλαβών p.63
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.64
- Hazırlık p.65
- Genel bilgiler p.65
- Garanti p.65
- Cihaz tanýmý p.65
- Çevre koruma p.65
- Türkçe p.65
- Kurallara uygun kullanım p.65
- Kullanımı p.65
- I çindekiler p.65
- I zin verilen sevk sıvıları p.65
- Çalıştırma p.66
- Temizlik bakım p.66
- Temizlik p.66
- Taşıma p.66
- Sabit kurulum p.66
- Depolama p.66
- Cihazın saklanması p.66
- Cihazın kapatılması p.66
- Bakım p.66
- Araçlarda taşıma p.66
- Özel aksesuar p.67
- Arızalarda yardım p.68
- Teknik bilgiler p.69
- Русский p.70
- Управление p.70
- Охрана окружающей среды p.70
- Описание прибора p.70
- Оглавление p.70
- Общие указания p.70
- Использование по назначению p.70
- Жидкости разрешенные для перекачивания p.70
- Гарантия p.70
- Подготовка p.71
- Техническое обслуживание p.71
- Стационарный монтаж p.71
- Окончание работы p.71
- Эксплуатация прибора p.71
- Уход техническое обслуживание p.71
- Уход p.71
- Хранение прибора p.72
- Хранение p.72
- Транспортировка на транспортных средствах p.72
- Транспортировка p.72
- Специальные принадлежности p.73
- Помощь в случае неполадок p.74
- Технические данные p.75
- Magyar p.76
- Környezetvédelem p.76
- Használat p.76
- Garancia p.76
- Előkészítés p.76
- A készülék ismertetése p.76
- Általános megjegyzések p.76
- Tartalomjegyzék p.76
- Rendeltetésszerű használat p.76
- Megengedett szállítási folyadékok p.76
- Üzemeltetés p.77
- Ápolás karbantartás p.77
- Ápolás p.77
- Tárolás p.77
- Szállítás járműben p.77
- Szállítás p.77
- Rögzített felszerelés p.77
- Karbantartás p.77
- Az üzemeltetés befejezése p.77
- A készülék tárolása p.77
- Különleges tartozékok p.78
- Segítség üzemzavar esetén p.79
- Műszaki adatok p.80
- Čeština p.81
- Záruka p.81
- Správné používání přístroje p.81
- Příprava p.81
- Popis přístroje p.81
- Ochrana životního prostředí p.81
- Obsluha p.81
- Obecná upozornění p.81
- Kapaliny schválené pro přepravu čerpadlem p.81
- Přeprava ve vozidle p.82
- Přeprava p.82
- Péče p.82
- Provoz p.82
- Ošetřování údržba p.82
- Instalace napevno p.82
- Údržba p.82
- Uložení přístroje p.82
- Ukončení provozu p.82
- Ukládání p.82
- Zvláštní příslušenství p.83
- Pomoc při poruchách p.84
- Technické údaje p.85
- Varstvo okolja p.86
- Uporaba p.86
- Splošna navodila p.86
- Slovenščina p.86
- Priprave p.86
- Opis naprave p.86
- Namenska uporaba p.86
- Garancija p.86
- Dovoljene tekočine za črpanje p.86
- Vsebinsko kazalo p.86
- Čiščenje vzdrževanje p.87
- Zaključek delovanja p.87
- Vzdrževanje p.87
- Transport v vozilih p.87
- Transport p.87
- Skladiščenje p.87
- Shranjevanje naprave p.87
- Obratovanje p.87
- Fiksna instalacija p.87
- Poseben pribor p.88
- Pomoč pri motnjah p.89
- Tehnični podatki p.90
- Instrukcje ogólne p.91
- Gwarancja p.91
- Dopuszczone przetłaczane ciecze p.91
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.91
- Spis treści p.91
- Przygotowanie p.91
- Polski p.91
- Opis urządzenia p.91
- Ochrona środowiska p.91
- Obsługa p.91
- Zakończenie pracy p.92
- Transport w pojazdach p.92
- Transport p.92
- Przechowywanie urządzenia p.92
- Przechowywanie p.92
- Praca urządzenia p.92
- Konserwacja p.92
- Instalacja stała p.92
- Czyszczenie i konserwacja p.92
- Wyposażenie specjalne p.93
- Usuwanie usterek p.94
- Dane techniczne p.95
- Utilizarea corectă p.96
- Utilizarea p.96
- Româneşte p.96
- Protecţia mediului înconjurător p.96
- Pregătirea p.96
- Observaţii generale p.96
- Lichide care pot fi pompate p.96
- Garanţie p.96
- Descrierea aparatului p.96
- Cuprins p.96
- Funcţionarea p.97
- Depozitarea aparatului p.97
- Depozitarea p.97
- Întreţinere p.97
- Îngrijirea p.97
- Îngrijire şi întreţinere p.97
- Încheierea utilizării p.97
- Transportul în vehicule p.97
- Transport p.97
- Montare fixă p.97
- Accesorii opţionale p.98
- Remedierea defecţiunilor p.99
- Date tehnice p.100
- Prípustné odčerpávané kvapaliny p.101
- Príprava p.101
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.101
- Popis prístroja p.101
- Ochrana životného prostredia p.101
- Obsluha p.101
- Záruka p.101
- Všeobecné pokyny p.101
- Slovenčina p.101
- Údržba p.102
- Uskladnenie prístroja p.102
- Uskladnenie p.102
- Ukončenie práce p.102
- Transport p.102
- Prevádzka p.102
- Preprava vo vozidlách p.102
- Ošetrovanie údržba p.102
- Ošetrovanie p.102
- Fixná inštalácia p.102
- Špeciálne príslušenstvo p.103
- Pomoc pri poruchách p.104
- Technické údaje p.105
- Zaštita okoliša p.106
- Rukovanje p.106
- Priprema p.106
- Pregled sadržaja p.106
- Opće napomene p.106
- Opis uređaja p.106
- Namjensko korištenje p.106
- Jamstvo p.106
- Hrvatski p.106
- Dopuštene radne tekućine p.106
- Transport vozilima p.107
- Transport p.107
- Skladištenje p.107
- Održavanje p.107
- Njega održavanje p.107
- Fiksna instalacija p.107
- Čuvanje uređaja p.107
- Završetak rada p.107
- Poseban pribor p.108
- Otklanjanje smetnji p.109
- Tehnički podaci p.110
- Zaštita čovekove okoline p.111
- Srpski p.111
- Rukovanje p.111
- Priprema p.111
- Pregled sadržaja p.111
- Opšte napomene p.111
- Opis uređaja p.111
- Namensko korišćenje p.111
- Garancija p.111
- Dozvoljene radne tečnosti p.111
- Fiksna instalacija p.112
- Završetak rada p.112
- Transport u vozilima p.112
- Transport p.112
- Skladištenje uređaja p.112
- Skladištenje p.112
- Održavanje p.112
- Nega održavanje p.112
- Poseban pribor p.113
- Otklanjanje smetnji p.114
- Tehnički podaci p.115
- Опазване на околната среда p.116
- Общи указания p.116
- Обслужване p.116
- Допустими течности за изпомпване p.116
- Гаранция p.116
- Български p.116
- Употреба по предназначение p.116
- Съдържание p.116
- Подготовка p.116
- Описание на уреда p.116
- Транспорт в превозни средства p.117
- Съхранение на уреда p.117
- Съхранение p.117
- Постоянна инсталация p.117
- Поддръжка p.117
- Край на работата p.117
- Експлоатация p.117
- Грижи обслужване p.117
- Tранспoрт p.117
- Елементи от специалната окомплектовка p.118
- Помощ при неизправности p.119
- Технически данни p.120
- Üldmärkusi p.121
- Sisukord p.121
- Sihipärane kasutamine p.121
- Seadme osad p.121
- Pumpamiseks lubatud vedelikud p.121
- Käsitsemine p.121
- Keskkonnakaitse p.121
- Garantii p.121
- Ettevalmistus p.121
- Transportimine sõidukites p.122
- Transport p.122
- Seadme ladustamine p.122
- Püsipaigaldus p.122
- Käitamine p.122
- Hooldus p.122
- Hoiulepanek p.122
- Töö lõpetamine p.122
- Erivarustus p.123
- Abi häirete korral p.124
- Tehnilised andmed p.125
- Vispārējas piezīmes p.126
- Vides aizsardzība p.126
- Satura rādītājs p.126
- Sagatavošana p.126
- Pieļaujamie sūknējamie šķidrumi p.126
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.126
- Latviešu p.126
- Garantijas nosacījumi p.126
- Apkalpošana p.126
- Aparāta apraksts p.126
- Apkope p.127
- Aparāta uzglabāšana p.127
- Transportēšana automašīnās p.127
- Transportēšana p.127
- Stacionārā instalācija p.127
- Kopšana tehniskā apkope p.127
- Kopšana p.127
- Ierīces ekspluatācija p.127
- Glabāšana p.127
- Darba beigšana p.127
- Speciālie piederumi p.128
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.129
- Tehniskie dati p.130
- Naudojimas pagal paskirtį p.131
- Lietuviškai p.131
- Garantija p.131
- Bendrieji nurodymai p.131
- Aplinkos apsauga p.131
- Valdymas p.131
- Turinys p.131
- Pumpuoti tinkami skysčiai p.131
- Prietaiso aprašymas p.131
- Paruošimas p.131
- Transportavimas transporto priemonėmis p.132
- Transportavimas p.132
- Techninė priežiūra p.132
- Stacionarus įrengimas p.132
- Priežiūra p.132
- Prietaiso laikymas p.132
- Laikymas p.132
- Darbo pabaiga p.132
- Darbas p.132
- Specialūs priedai p.133
- Pagalba gedimų atveju p.134
- Techniniai duomenys p.135
- Українська p.136
- Рідини що дозволяється перекачувати p.136
- Підготовка p.136
- Правильне застосування p.136
- Охорона довкілля p.136
- Опис пристрою p.136
- Зміст p.136
- Загальні вказівки p.136
- Експлуатація p.136
- Гарантія p.136
- Зберігання p.137
- Закінчення роботи p.137
- Експлуатація p.137
- Догляд технічне обслуговування p.137
- Догляд p.137
- Транспортування транспортними засобами p.137
- Транспортування p.137
- Технічне обслуговування p.137
- Стаціонарний монтаж p.137
- Зберігати пристрій p.137
- Спеціальне допоміжне обладнання p.138
- Допомога у випадку неполадок p.139
- Технічні характеристики p.140
- Қазақша p.141
- Рұқсат етілген айдап қотарылатын сұйықтықтар p.141
- Мазмұны p.141
- Кепілдеме p.141
- Жалпы нұсқаулар p.141
- Дайындық p.141
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану p.141
- Бұйым сипаттамасы p.141
- Қоршаған ортаны қорғау p.141
- Қолдану p.141
- Ұшақтарда тасымалдау p.142
- Қызмет көрсету p.142
- Қолдану p.142
- Тұрақты орнату p.142
- Тасымалдау p.142
- Күту жөндеу p.142
- Күту p.142
- Жұмысты аяқтау p.142
- Бұйымның сақталынуы p.142
- Бұйымды сақтау p.142
- Арнайы жабдықтар p.143
- Кедергілер болғанда көмек алу p.144
- Техникалық мағлұматтар p.145
- 一般事项 p.146
- 质量保证 p.146
- 设备说明 p.146
- 目录 p.146
- 环境保护 p.146
- 操作说明 p.146
- 合乎规定的使用 p.146
- 准备 p.146
- 允许输送的液体 p.146
- 中文 p.146
- 车辆运输 p.147
- 设备储存 p.147
- 维护 保养 p.147
- 结束运行 p.147
- 固定安装 p.147
- 储存 p.147
- 保养 p.147
- 运输 p.147
- 运行 p.147
- 特殊附属配件 p.148
- 故障排除 p.149
- 产品规格 参数 p.150
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا p.151
- البيانات الفنية p.151
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا p.152
- المساعدة عند حدوث أعطال p.152
- ﺔﺻﺎﺧ تﺎﻘﺤﻠﻣ p.154
- ملحقات خاصة p.154
- النقل p.155
- العناية والصيانة p.155
- العناية p.155
- الصيانة p.155
- التخزين p.155
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا p.155
- ﻞﻘﻨﻟا p.155
- ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا p.155
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا p.155
- زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ p.155
- تخزين الجهاز p.155
- تارﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﻞﻘﻨﻟا p.155
- النقل في سيارات p.155
- ﻹاداﺪﻋ p.156
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻬﻧإ p.156
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا p.156
- ﺖﺑﺎﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا p.156
- التشغيل p.156
- التركيب الثابت p.156
- الإعداد p.156
- إنهاء التشغيل p.156
- ﻻاماﺪﺨﺘﺳ p.157
- ﻻاتﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳ p.157
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ p.157
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ p.157
- وصف الجهاز p.157
- نﺎﻤﻀﻟا p.157
- فهرس المحتويات p.157
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو p.157
- حماية البيئة p.157
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا سﺮﻬﻓ p.157
- الضمان p.157
- السوائل التي يتم ضخها والمصرح بها p.157
- الاستخدام المطابق للتعليمات p.157
- الاستخدام p.157
- إرشادات عامة p.157
- Http www kaercher com dealersearch p.158
Похожие устройства
-
Karcher BP 3.200 HomeРуководство по эксплуатации -
Karcher BP 4.900 HomeРуководство по эксплуатации -
Karcher bp 3 homeИнструкция по эксплуатации -
Ресанта АНС-4200НПаспорт -
Ресанта АНС-4200П/50Паспорт -
Ресанта АНС-4200Н/50Паспорт -
Ресанта АНС-3600ЧПаспорт -
Ресанта АНС-3600ППаспорт -
Ресанта АНС-4200ЧПаспорт -
Ресанта АНС-4200ППаспорт -
Ресанта АНС-3600НПаспорт -
Джилекс Джамбо 60/35 Н-24 4022Инструкция по эксплуатации
Izlasiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus pirms sūkņa lietošanas. Nodrošiniet pareizu izmantošanu un saglabājiet dokumentus nākotnei.