Karcher 1.645-365.0 — manual de Instruções para Bomba Doméstica: Uso e Segurança [35/158]
![Karcher BP 5 Home [35/158] Índice](/views2/1635332/page35/bg23.png)
– 1
Estimado cliente
Antes da primeira utilização deste apare-
lho leia o manual de instruções original e
os avisos de segurança anexos. Proceda
em conformidade. Guarde os dois documentos para
uma utilização futura ou para o proprietário seguinte.
Este aparelho foi desenvolvido para o uso privado e não
foi concebido para suster as necessidades de uma uti-
lização industrial.
O fabricante não se responsabiliza por danos prove-
nientes do uso impróprio ou incorrecto deste aparelho.
O aparelho destina-se à aplicação como bomba de uso
doméstico.
Este aparelho foi única e exclusivamente concebido
para a utilização em interiores.
Aviso
A bomba não é adequada para aumentar a pressão de
débito disponível.
Água não potável
Água de poço
Água de fonte
Água pluvial
Água de piscina (partindo do princípio de uma do-
sagem exacta dos aditivos necessários)
Os materiais de embalagem são recicláveis.
Não coloque as embalagens no lixo doméstico,
envie-as para uma unidade de reciclagem.
Os aparelhos velhos contêm materiais precio-
sos e recicláveis e deverão ser reutilizados.
Por isso, elimine os aparelhos velhos através
de sistemas de recolha de lixo adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser
encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
Em cada país vigem as respectivas condições de ga-
rantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Co-
mercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o
período de garantia serão reparadas, sem encargos
para o cliente, desde que se trate dum defeito de mate-
rial ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se,
munido do documento de compra, ao seu revendedor
ou ao Serviço Técnico mais próximo.
Figura
1 Válvula de retenção
2 Adaptador de conexão para bombas G1
3 Tampão de fecho
4 Ligação G1(33,3mm) tubagem de aspiração
5 Bocal de enchimento
6 Ligação G1(33,3mm) tubagem de pressão
7 Pega de transporte*
8 Interruptor do aparelho*
9 Válvula de ar (válvula automática) com capa de fecho
10 Pé de apoio com furo oblongo para o aparafusa-
mento
11 Indicação da pressão
12 Parafuso de purga
13 Cabo de ligação à rede com ficha
* apenas no BP 3 Home
Antes da colocação em funcionamento, verificar a
pressão de ar no reservatório de pressão. Event.,
no estado desligado / despressurizado, reencher
até 2,0 bar com uma bomba de ar normal.
Proteger aparelho contra deslize (aparafusar even-
tualmente).
Remover o tampão de fecho.
Enroscar o adaptador de ligação na conexão de
aspiração da bomba (entrada).
Apertar manualmente.
Aparafusar a válvula de retenção com adaptador
de conexão na conexão de aspiração.
Apertar manualmente.
Ligar a mangueira de aspiração resistente a vácuo
(com bloqueio de retorno integrado) no lado de as-
piração.
(disponível como acessório especial)
Enroscar o adaptador de ligação na conexão de
pressão da bomba (saída).
Apertar manualmente.
Conectar a tubagem de pressão.
Figura
Desaparafusar a tampa no bocal de enchimento e
encher com água até verter.
Enroscar a tampa no bocal de enchimento.
Abrir as válvulas de bloqueio existentes na tuba-
gem de pressão.
Aviso
Mesmo as mais pequenas fugas resultam em falhas de
funcionamento.
Em caso de fugas, vedar todas as conexões com
um vedante adequado (p. ex., fita de teflon), de
modo a evitar falhas de funcionamento devido a fu-
gas ou aspiração de ar.
Índice
Instruções gerais PT 1
Manuseamento PT 1
Conservação, manutenção PT 2
Transporte PT 2
Armazenamento PT 2
Acessórios especiais PT 3
Ajuda em caso de avarias PT 4
Dados técnicos PT 5
Instruções gerais
Utilização conforme as disposições
Líquidos de transporte permitidos
Protecção do meio-ambiente
Garantia
Manuseamento
Descrição da máquina
Preparação
35PT
Содержание
- Bp 3 home bp 5 home p.1
- Bedienung p.5
- Allgemeine hinweise p.5
- Zugelassene förderflüssigkeiten p.5
- Vorbereiten p.5
- Umweltschutz p.5
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Garantie p.5
- Deutsch p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Transport p.6
- Pflege wartung p.6
- Pflege p.6
- Lagerung p.6
- Gerät aufbewahren p.6
- Festinstallation p.6
- Betrieb beenden p.6
- Betrieb p.6
- Wartung p.6
- Transport in fahrzeugen p.6
- Sonderzubehör p.7
- Hilfe bei störungen p.8
- Technische daten p.9
- Warranty p.10
- Proper use p.10
- Preparing the appliance p.10
- Operation p.10
- General information p.10
- Environmental protection p.10
- English p.10
- Description of the appliance p.10
- Contents p.10
- Approved fluids p.10
- Finish operation p.11
- When transporting in vehicles p.11
- Transport p.11
- Storing the appliance p.11
- Storage p.11
- Permanent installation p.11
- Operation p.11
- Maintenance and care p.11
- Maintenance p.11
- Special accessories p.12
- Troubleshooting p.13
- Technical specifications p.14
- Garantie p.15
- Français p.15
- Fluides transportés autorisés p.15
- Description de l appareil p.15
- Consignes générales p.15
- Utilisation conforme p.15
- Utilisation p.15
- Table des matières p.15
- Préparation p.15
- Protection de l environnement p.15
- Transport dans des véhicules p.16
- Transport p.16
- Ranger l appareil p.16
- Installation fixe p.16
- Fonctionnement p.16
- Fin de l utilisation p.16
- Entretien maintenance p.16
- Entretien p.16
- Entreposage p.16
- Accessoires en option p.17
- Assistance en cas de panne p.18
- Caractéristiques techniques p.19
- Uso conforme a destinazione p.20
- Protezione dell ambiente p.20
- Operazioni preliminari p.20
- Liquidi trasportabili omologati p.20
- Italiano p.20
- Indice p.20
- Garanzia p.20
- Descrizione dell apparecchio p.20
- Avvertenze generali p.20
- Manutenzione p.21
- Installazione fissa p.21
- Funzionamento p.21
- Dopo l uso p.21
- Deposito dell apparecchio p.21
- Cura e manutenzione p.21
- Trasporto p.21
- Supporto p.21
- Posizione in veicoli p.21
- Accessori optional p.22
- Guida alla risoluzione dei guasti p.23
- Dati tecnici p.24
- Zorg voor het milieu p.25
- Voorbereiding p.25
- Toegestane pompvloeistoffen p.25
- Nederlands p.25
- Inhoud p.25
- Garantie p.25
- Doelmatig gebruik p.25
- Beschrijving apparaat p.25
- Bediening p.25
- Algemene instructies p.25
- Vervoer p.26
- Vaste installatie p.26
- Transport in voertuigen p.26
- Reiniging en onderhoud p.26
- Opslag p.26
- Onderhoud p.26
- Gebruik p.26
- De werkzaamheden beëindigen p.26
- Apparaat opslaan p.26
- Bijzondere toebehoren p.27
- Hulp bij storingen p.28
- Technische gegevens p.29
- Indicaciones generales p.30
- Garantía p.30
- Español p.30
- Descripción del aparato p.30
- Índice de contenidos p.30
- Uso previsto p.30
- Protección del medio ambiente p.30
- Preparación p.30
- Manejo p.30
- Líquidos que se permiten extraer p.30
- Transporte en vehículos p.31
- Transporte p.31
- Mantenimiento p.31
- Instalación fija p.31
- Funcionamiento p.31
- Finalización del funcionamiento p.31
- Cuidado y mantenimiento p.31
- Cuidado del aparato p.31
- Almacenamiento del aparato p.31
- Almacenamiento p.31
- Accesorios especiales p.32
- Ayuda en caso de avería p.33
- Datos técnicos p.34
- Índice p.35
- Utilização conforme as disposições p.35
- Protecção do meio ambiente p.35
- Preparação p.35
- Português p.35
- Manuseamento p.35
- Líquidos de transporte permitidos p.35
- Instruções gerais p.35
- Garantia p.35
- Descrição da máquina p.35
- Conservação manutenção p.36
- Conservação p.36
- Armazenamento p.36
- Transporte em veículos p.36
- Transporte p.36
- Manutenção p.36
- Instalação fixa p.36
- Guardar a máquina p.36
- Funcionamento p.36
- Desligar o aparelho p.36
- Acessórios especiais p.37
- Ajuda em caso de avarias p.38
- Dados técnicos p.39
- Generelle henvisninger p.40
- Garanti p.40
- Forberedelse p.40
- Betjening p.40
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.40
- Beskrivelse af apparat p.40
- Miljøbeskyttelse p.40
- Indholdsfortegnelse p.40
- Godkendte transportvæsker p.40
- Vedligeholdelse p.41
- Transport i køretøjer p.41
- Transport p.41
- Pleje vedligeholdelse p.41
- Opbevaring af damprenseren p.41
- Opbevaring p.41
- Fast installation p.41
- Efter brug p.41
- Ekstratilbehør p.42
- Hjælp ved fejl p.43
- Tekniske data p.44
- Betjening p.45
- Beskrivelse av apparatet p.45
- Tillatte matevæsker p.45
- Miljøvern p.45
- Innholdsfortegnelse p.45
- Generelle merknader p.45
- Garanti p.45
- Forskriftsmessig bruk p.45
- Forberedelse p.45
- Vedlikehold p.46
- Transport i kjøretøy p.46
- Transport p.46
- Pleie vedlikehold p.46
- Oppbevaring av apparatet p.46
- Lagring p.46
- Fast installasjon p.46
- Etter bruk p.46
- Tilleggsutstyr p.47
- Feilretting p.48
- Tekniske data p.49
- Ändamålsenlig användning p.50
- Svenska p.50
- Miljöskydd p.50
- Innehållsförteckning p.50
- Handhavande p.50
- Godkända matningsvätskor p.50
- Garanti p.50
- Förberedelser p.50
- Beskrivning av aggregatet p.50
- Allmänna anvisningar p.50
- Förvaring p.51
- Förvara aggregatet p.51
- Fast installation p.51
- Avsluta driften p.51
- Underhåll p.51
- Transport i fordon p.51
- Transport p.51
- Skötsel underhåll p.51
- Specialtillbehör p.52
- Åtgärder vid störningar p.53
- Tekniska data p.54
- Ympäristönsuojelu p.55
- Yleisiä ohjeita p.55
- Valmistelu p.55
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.55
- Sisällysluettelo p.55
- Sallitut pumpattavat nesteet p.55
- Laitekuvaus p.55
- Käyttö p.55
- Hoito huolto p.56
- Säilytys p.56
- Laitteen säilytys p.56
- Käytön lopetus p.56
- Käyttö p.56
- Kuljetus ajoneuvoissa p.56
- Kuljetus p.56
- Kiinteä asennus p.56
- Huolto p.56
- Erikoisvarusteet p.57
- Häiriöapu p.58
- Tekniset tiedot p.59
- Επιτρεπόμενα υγρά άντλησης p.60
- Ελληνικά p.60
- Εγγύηση p.60
- Γενικές υποδείξεις p.60
- Αρμόζουσα χρήση p.60
- Χειρισμός p.60
- Προστασία περιβάλλοντος p.60
- Προετοιμασία p.60
- Περιγραφή της συσκευής p.60
- Πίνακας περιεχομένων p.60
- Φύλαξη της συσκευής p.61
- Φροντίδα συντήρηση p.61
- Φροντίδα p.61
- Τερματισμός λειτουργίας p.61
- Συντήρηση p.61
- Σταθερή εγκατάσταση p.61
- Μεταφορά σε οχήματα p.61
- Μεταφορά p.61
- Λειτουργία p.61
- Αποθήκευση p.61
- Πρόσθετα εξαρτήματα p.62
- Αντιμετώπιση βλαβών p.63
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.64
- Çevre koruma p.65
- Türkçe p.65
- Kurallara uygun kullanım p.65
- Kullanımı p.65
- I çindekiler p.65
- I zin verilen sevk sıvıları p.65
- Hazırlık p.65
- Genel bilgiler p.65
- Garanti p.65
- Cihaz tanýmý p.65
- Cihazın saklanması p.66
- Cihazın kapatılması p.66
- Bakım p.66
- Araçlarda taşıma p.66
- Çalıştırma p.66
- Temizlik bakım p.66
- Temizlik p.66
- Taşıma p.66
- Sabit kurulum p.66
- Depolama p.66
- Özel aksesuar p.67
- Arızalarda yardım p.68
- Teknik bilgiler p.69
- Русский p.70
- Охрана окружающей среды p.70
- Описание прибора p.70
- Оглавление p.70
- Общие указания p.70
- Использование по назначению p.70
- Жидкости разрешенные для перекачивания p.70
- Гарантия p.70
- Управление p.70
- Подготовка p.71
- Эксплуатация прибора p.71
- Уход техническое обслуживание p.71
- Уход p.71
- Техническое обслуживание p.71
- Стационарный монтаж p.71
- Окончание работы p.71
- Хранение прибора p.72
- Хранение p.72
- Транспортировка на транспортных средствах p.72
- Транспортировка p.72
- Специальные принадлежности p.73
- Помощь в случае неполадок p.74
- Технические данные p.75
- Általános megjegyzések p.76
- Tartalomjegyzék p.76
- Rendeltetésszerű használat p.76
- Megengedett szállítási folyadékok p.76
- Magyar p.76
- Környezetvédelem p.76
- Használat p.76
- Garancia p.76
- Előkészítés p.76
- A készülék ismertetése p.76
- Szállítás járműben p.77
- Szállítás p.77
- Rögzített felszerelés p.77
- Karbantartás p.77
- Az üzemeltetés befejezése p.77
- A készülék tárolása p.77
- Üzemeltetés p.77
- Ápolás karbantartás p.77
- Ápolás p.77
- Tárolás p.77
- Különleges tartozékok p.78
- Segítség üzemzavar esetén p.79
- Műszaki adatok p.80
- Čeština p.81
- Záruka p.81
- Správné používání přístroje p.81
- Příprava p.81
- Popis přístroje p.81
- Ochrana životního prostředí p.81
- Obsluha p.81
- Obecná upozornění p.81
- Kapaliny schválené pro přepravu čerpadlem p.81
- Údržba p.82
- Uložení přístroje p.82
- Ukončení provozu p.82
- Ukládání p.82
- Přeprava ve vozidle p.82
- Přeprava p.82
- Péče p.82
- Provoz p.82
- Ošetřování údržba p.82
- Instalace napevno p.82
- Zvláštní příslušenství p.83
- Pomoc při poruchách p.84
- Technické údaje p.85
- Namenska uporaba p.86
- Garancija p.86
- Dovoljene tekočine za črpanje p.86
- Vsebinsko kazalo p.86
- Varstvo okolja p.86
- Uporaba p.86
- Splošna navodila p.86
- Slovenščina p.86
- Priprave p.86
- Opis naprave p.86
- Čiščenje vzdrževanje p.87
- Zaključek delovanja p.87
- Vzdrževanje p.87
- Transport v vozilih p.87
- Transport p.87
- Skladiščenje p.87
- Shranjevanje naprave p.87
- Obratovanje p.87
- Fiksna instalacija p.87
- Poseben pribor p.88
- Pomoč pri motnjah p.89
- Tehnični podatki p.90
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.91
- Spis treści p.91
- Przygotowanie p.91
- Polski p.91
- Opis urządzenia p.91
- Ochrona środowiska p.91
- Obsługa p.91
- Instrukcje ogólne p.91
- Gwarancja p.91
- Dopuszczone przetłaczane ciecze p.91
- Konserwacja p.92
- Instalacja stała p.92
- Czyszczenie i konserwacja p.92
- Zakończenie pracy p.92
- Transport w pojazdach p.92
- Transport p.92
- Przechowywanie urządzenia p.92
- Przechowywanie p.92
- Praca urządzenia p.92
- Wyposażenie specjalne p.93
- Usuwanie usterek p.94
- Dane techniczne p.95
- Protecţia mediului înconjurător p.96
- Pregătirea p.96
- Observaţii generale p.96
- Lichide care pot fi pompate p.96
- Garanţie p.96
- Descrierea aparatului p.96
- Cuprins p.96
- Utilizarea corectă p.96
- Utilizarea p.96
- Româneşte p.96
- Întreţinere p.97
- Îngrijirea p.97
- Îngrijire şi întreţinere p.97
- Încheierea utilizării p.97
- Transportul în vehicule p.97
- Transport p.97
- Montare fixă p.97
- Funcţionarea p.97
- Depozitarea aparatului p.97
- Depozitarea p.97
- Accesorii opţionale p.98
- Remedierea defecţiunilor p.99
- Date tehnice p.100
- Záruka p.101
- Všeobecné pokyny p.101
- Slovenčina p.101
- Prípustné odčerpávané kvapaliny p.101
- Príprava p.101
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.101
- Popis prístroja p.101
- Ochrana životného prostredia p.101
- Obsluha p.101
- Ukončenie práce p.102
- Transport p.102
- Prevádzka p.102
- Preprava vo vozidlách p.102
- Ošetrovanie údržba p.102
- Ošetrovanie p.102
- Fixná inštalácia p.102
- Údržba p.102
- Uskladnenie prístroja p.102
- Uskladnenie p.102
- Špeciálne príslušenstvo p.103
- Pomoc pri poruchách p.104
- Technické údaje p.105
- Zaštita okoliša p.106
- Rukovanje p.106
- Priprema p.106
- Pregled sadržaja p.106
- Opće napomene p.106
- Opis uređaja p.106
- Namjensko korištenje p.106
- Jamstvo p.106
- Hrvatski p.106
- Dopuštene radne tekućine p.106
- Čuvanje uređaja p.107
- Završetak rada p.107
- Transport vozilima p.107
- Transport p.107
- Skladištenje p.107
- Održavanje p.107
- Njega održavanje p.107
- Fiksna instalacija p.107
- Poseban pribor p.108
- Otklanjanje smetnji p.109
- Tehnički podaci p.110
- Opšte napomene p.111
- Opis uređaja p.111
- Namensko korišćenje p.111
- Garancija p.111
- Dozvoljene radne tečnosti p.111
- Zaštita čovekove okoline p.111
- Srpski p.111
- Rukovanje p.111
- Priprema p.111
- Pregled sadržaja p.111
- Završetak rada p.112
- Transport u vozilima p.112
- Transport p.112
- Skladištenje uređaja p.112
- Skladištenje p.112
- Održavanje p.112
- Nega održavanje p.112
- Fiksna instalacija p.112
- Poseban pribor p.113
- Otklanjanje smetnji p.114
- Tehnički podaci p.115
- Употреба по предназначение p.116
- Съдържание p.116
- Подготовка p.116
- Описание на уреда p.116
- Опазване на околната среда p.116
- Общи указания p.116
- Обслужване p.116
- Допустими течности за изпомпване p.116
- Гаранция p.116
- Български p.116
- Постоянна инсталация p.117
- Поддръжка p.117
- Край на работата p.117
- Експлоатация p.117
- Грижи обслужване p.117
- Tранспoрт p.117
- Транспорт в превозни средства p.117
- Съхранение на уреда p.117
- Съхранение p.117
- Елементи от специалната окомплектовка p.118
- Помощ при неизправности p.119
- Технически данни p.120
- Üldmärkusi p.121
- Sisukord p.121
- Sihipärane kasutamine p.121
- Seadme osad p.121
- Pumpamiseks lubatud vedelikud p.121
- Käsitsemine p.121
- Keskkonnakaitse p.121
- Garantii p.121
- Ettevalmistus p.121
- Hoiulepanek p.122
- Töö lõpetamine p.122
- Transportimine sõidukites p.122
- Transport p.122
- Seadme ladustamine p.122
- Püsipaigaldus p.122
- Käitamine p.122
- Hooldus p.122
- Erivarustus p.123
- Abi häirete korral p.124
- Tehnilised andmed p.125
- Pieļaujamie sūknējamie šķidrumi p.126
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.126
- Latviešu p.126
- Garantijas nosacījumi p.126
- Apkalpošana p.126
- Aparāta apraksts p.126
- Vispārējas piezīmes p.126
- Vides aizsardzība p.126
- Satura rādītājs p.126
- Sagatavošana p.126
- Transportēšana automašīnās p.127
- Transportēšana p.127
- Stacionārā instalācija p.127
- Kopšana tehniskā apkope p.127
- Kopšana p.127
- Ierīces ekspluatācija p.127
- Glabāšana p.127
- Darba beigšana p.127
- Apkope p.127
- Aparāta uzglabāšana p.127
- Speciālie piederumi p.128
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.129
- Tehniskie dati p.130
- Valdymas p.131
- Turinys p.131
- Pumpuoti tinkami skysčiai p.131
- Prietaiso aprašymas p.131
- Paruošimas p.131
- Naudojimas pagal paskirtį p.131
- Lietuviškai p.131
- Garantija p.131
- Bendrieji nurodymai p.131
- Aplinkos apsauga p.131
- Priežiūra p.132
- Prietaiso laikymas p.132
- Laikymas p.132
- Darbo pabaiga p.132
- Darbas p.132
- Transportavimas transporto priemonėmis p.132
- Transportavimas p.132
- Techninė priežiūra p.132
- Stacionarus įrengimas p.132
- Specialūs priedai p.133
- Pagalba gedimų atveju p.134
- Techniniai duomenys p.135
- Рідини що дозволяється перекачувати p.136
- Підготовка p.136
- Правильне застосування p.136
- Охорона довкілля p.136
- Опис пристрою p.136
- Зміст p.136
- Загальні вказівки p.136
- Експлуатація p.136
- Гарантія p.136
- Українська p.136
- Транспортування транспортними засобами p.137
- Транспортування p.137
- Технічне обслуговування p.137
- Стаціонарний монтаж p.137
- Зберігати пристрій p.137
- Зберігання p.137
- Закінчення роботи p.137
- Експлуатація p.137
- Догляд технічне обслуговування p.137
- Догляд p.137
- Спеціальне допоміжне обладнання p.138
- Допомога у випадку неполадок p.139
- Технічні характеристики p.140
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану p.141
- Бұйым сипаттамасы p.141
- Қоршаған ортаны қорғау p.141
- Қолдану p.141
- Қазақша p.141
- Рұқсат етілген айдап қотарылатын сұйықтықтар p.141
- Мазмұны p.141
- Кепілдеме p.141
- Жалпы нұсқаулар p.141
- Дайындық p.141
- Қолдану p.142
- Тұрақты орнату p.142
- Тасымалдау p.142
- Күту жөндеу p.142
- Күту p.142
- Жұмысты аяқтау p.142
- Бұйымның сақталынуы p.142
- Бұйымды сақтау p.142
- Ұшақтарда тасымалдау p.142
- Қызмет көрсету p.142
- Арнайы жабдықтар p.143
- Кедергілер болғанда көмек алу p.144
- Техникалық мағлұматтар p.145
- 质量保证 p.146
- 设备说明 p.146
- 目录 p.146
- 环境保护 p.146
- 操作说明 p.146
- 合乎规定的使用 p.146
- 准备 p.146
- 允许输送的液体 p.146
- 中文 p.146
- 一般事项 p.146
- 保养 p.147
- 运输 p.147
- 运行 p.147
- 车辆运输 p.147
- 设备储存 p.147
- 维护 保养 p.147
- 结束运行 p.147
- 固定安装 p.147
- 储存 p.147
- 特殊附属配件 p.148
- 故障排除 p.149
- 产品规格 参数 p.150
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا p.151
- البيانات الفنية p.151
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا p.152
- المساعدة عند حدوث أعطال p.152
- ملحقات خاصة p.154
- ﺔﺻﺎﺧ تﺎﻘﺤﻠﻣ p.154
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا p.155
- ﻞﻘﻨﻟا p.155
- ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا p.155
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا p.155
- زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ p.155
- تخزين الجهاز p.155
- تارﺎﻴﺳ ﻲﻓ ﻞﻘﻨﻟا p.155
- النقل في سيارات p.155
- النقل p.155
- العناية والصيانة p.155
- العناية p.155
- الصيانة p.155
- التخزين p.155
- الإعداد p.156
- إنهاء التشغيل p.156
- ﻹاداﺪﻋ p.156
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻬﻧإ p.156
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا p.156
- ﺖﺑﺎﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا p.156
- التشغيل p.156
- التركيب الثابت p.156
- نﺎﻤﻀﻟا p.157
- فهرس المحتويات p.157
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو p.157
- حماية البيئة p.157
- تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟا سﺮﻬﻓ p.157
- الضمان p.157
- السوائل التي يتم ضخها والمصرح بها p.157
- الاستخدام المطابق للتعليمات p.157
- الاستخدام p.157
- إرشادات عامة p.157
- ﻻاماﺪﺨﺘﺳ p.157
- ﻻاتﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳ p.157
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ p.157
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ p.157
- وصف الجهاز p.157
- Http www kaercher com dealersearch p.158
Похожие устройства
-
Karcher BP 3.200 HomeРуководство по эксплуатации -
Karcher BP 4.900 HomeРуководство по эксплуатации -
Karcher bp 3 homeИнструкция по эксплуатации -
Ресанта АНС-4200НПаспорт -
Ресанта АНС-4200П/50Паспорт -
Ресанта АНС-4200Н/50Паспорт -
Ресанта АНС-3600ЧПаспорт -
Ресанта АНС-3600ППаспорт -
Ресанта АНС-4200ЧПаспорт -
Ресанта АНС-4200ППаспорт -
Ресанта АНС-3600НПаспорт -
Джилекс Джамбо 60/35 Н-24 4022Инструкция по эксплуатации
Leia atentamente o manual de instruções antes de usar a bomba doméstica. Siga as orientações de segurança e mantenha os documentos para referência futura.